CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : VF ou VOST ?

DébutPage précedente
«1  ... 7891011121314151617
Page suivanteFin
StefanUher StefanUher
MP
Niveau 7
19 juillet 2017 à 02:13:17

Nan mais de toute façon y'a que les enfants qui regardent des animes hein.

elireen elireen
MP
Niveau 9
19 juillet 2017 à 03:46:38

Depuis quand il faut parler une langue, pour savoir desseller le jeu d'un acteur Fisher22. Merci de pas dire de connerie.

StefanUher StefanUher
MP
Niveau 7
19 juillet 2017 à 04:12:53

Si tu parles pas le cheval c'est chaud quand même.

Fisher22 Fisher22
MP
Niveau 19
19 juillet 2017 à 04:49:13

Le 19 juillet 2017 à 03:46:38 elireen a écrit :
Depuis quand il faut parler une langue, pour savoir desseller le jeu d'un acteur Fisher22. Merci de pas dire de connerie.

Et a part dire que je dis des bêtises, aurais-tu (a tout hasard) exemples et arguments ?
Ou as-tu juste post pour dire que je dis des conneries ?

20Trezeguet20 20Trezeguet20
MP
Niveau 51
20 juillet 2017 à 00:17:58

Je préfère gêneralement aussi voir en version Française
Sauf pour certaines films/séries la c'est en VOSTF même les sous titres peuvent être bien foireux

Disons que si je commence une série en VOSTF, j'ai du mal à la suivre en VF par la suite et l'inverse est egalement pareil.

Message édité le 20 juillet 2017 à 00:18:22 par 20Trezeguet20
melo809 melo809
MP
Niveau 1
26 juillet 2020 à 22:51:57

Salut, j’ai déjà téléchargé des films où les voix françaises (de doublage) n’étaient pas les mêmes que celles du film tel qu’on peut le voir au cinéma ou dans la bande annonce. Comment ça se fait ?

Pseudo supprimé
Niveau 10
26 juillet 2020 à 22:59:01

Version canadienne ?

melo809 melo809
MP
Niveau 1
27 juillet 2020 à 01:40:10

Non justement, y a aucun accent. L’intégralité d’un film est avec d’autres voix françaises, et en plus le jeux d’acteur des doubleurs est pas si degeu.

Pseudo supprimé
Niveau 7
27 juillet 2020 à 01:46:05

[01:40:10] <melo809>
Non justement, y a aucun accent. L’intégralité d’un film est avec d’autres voix françaises, et en plus le jeux d’acteur des doubleurs est pas si degeu.

Il y a quasi pu d'accent canadien dans le doublage ( quelques exceptions) généralement je prend du multilangues ou du truefrench pour être sûr ( je me suis déjà fait avoir avec Avengers )

parizien2 parizien2
MP
Niveau 9
27 juillet 2020 à 02:44:13

La VF canadienne tu la reconnais direct à leur manière de prononcer les noms propres, vraiment a l'anglaise. Pour le reste tu fais aucune différence.

mechwarrior52 mechwarrior52
MP
Niveau 9
27 juillet 2020 à 14:23:28

Les Québécois n'ont pas aussi des expressions qui leur sont propres ?

melo809 melo809
MP
Niveau 1
27 juillet 2020 à 15:16:39

C’est vrai que quand j’y repense ils prononçaient les mots anglais sans l’accent français. Merci !

matthieufeufeu matthieufeufeu
MP
Niveau 56
27 juillet 2020 à 15:35:02

Le 27 juillet 2020 à 15:16:39 melo809 a écrit :
C’est vrai que quand j’y repense ils prononçaient les mots anglais sans l’accent français. Merci !

Parfois c'est l'inverse, ils vont prononcer des noms de ville sans l'accent anglais, l'exemple le plus marquant pour moi c'est Boston, qui phonétiquement se lirait bosse-tonne mais qui est souvent prononcé bosse-ton alors qu'en France ça serait correctement prononcé (sans le "oa" typique de l'état) :noel:

Albiraan Albiraan
MP
Niveau 13
27 juillet 2020 à 15:43:54

Il ne peut y avoir de gens en France qui regardent de la vostfr sans VF.
C'est donc important qu'elle perdure.

MasterBeen MasterBeen
MP
Niveau 10
27 juillet 2020 à 21:43:16

Le 27 juillet 2020 à 15:43:54 albiraan a écrit :
Il ne peut y avoir de gens en France qui regardent de la vostfr sans VF.
C'est donc important qu'elle perdure.

:d) Je comprends pas la logique là. :(

Albiraan Albiraan
MP
Niveau 13
27 juillet 2020 à 22:23:51

Sans VF la plupart des gens s'intéresserait pas au cinéma.
On serait passé à côté de tous les dessins animés/films pour enfants qui ont été notre premier contact avec le ciné.

Pareil pour les premières claques à 11-12 ans.

C'est parce qu'il y a eu de la VF qu'on a pu s'intéresser plus tard à la VO.

Message édité le 27 juillet 2020 à 22:25:14 par Albiraan
MasterBeen MasterBeen
MP
Niveau 10
28 juillet 2020 à 00:05:48

Le 27 juillet 2020 à 22:23:51 albiraan a écrit :
Sans VF la plupart des gens s'intéresserait pas au cinéma.
On serait passé à côté de tous les dessins animés/films pour enfants qui ont été notre premier contact avec le ciné.

Pareil pour les premières claques à 11-12 ans.

C'est parce qu'il y a eu de la VF qu'on a pu s'intéresser plus tard à la VO.

:d) Hm... T'aurais juste pas regardé de films étant gosses, ou alors des films muets. Ca t'aurait pas empêché de regarder des films plus tard.

Albiraan Albiraan
MP
Niveau 13
28 juillet 2020 à 08:23:26

Personne s'intéresse au cinéma si ton premier contact avec c'est de la vost à 17 piges.

MasterBeen MasterBeen
MP
Niveau 10
28 juillet 2020 à 16:29:25

Le 28 juillet 2020 à 08:23:26 albiraan a écrit :
Personne s'intéresse au cinéma si ton premier contact avec c'est de la vost à 17 piges.

:d) C'est absolument faux. Y a pas d'âge pour commencer à s'intéresser à quelque chose. Je connais des gens qui ont jamais vraiment regardé de films durant leur enfance / adolescence et qui ont commencé à en regarder fréquemment à l'âge adulte.
Dans certains pays y a même pas de doublage dans la langue d'origine, c'est soi de la VO soit du doublage dans une autre langue.

Albiraan Albiraan
MP
Niveau 13
29 juillet 2020 à 16:28:09

Connaître des gens ne veut pas dire que l'immense majorité fait pareil. Il y a des contre exemples pour toute situation.
Mais tu enlèves les 15 premières années de cinéma à la plupart des gens et tu les perds, ils se seront intéressés à autre chose.
Tu perds aussi toute l'industrie du cinéma en France au passage.

Message édité le 29 juillet 2020 à 16:28:30 par Albiraan
DébutPage précedente
«1  ... 7891011121314151617
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
La vidéo du moment