Le 20 juin 2021 à 11:05:22 :
Ah ok, merci, mais du coup y'a pas vraiment de règle non plus si je comprends bien ? Vous le voyez souvent avec le h comme ça ?
Dans les mots communs, je pense que c'est fixé, par contre j'en vois parfois dans les noms propres.
Tu sais tu as des Japonais qui écrivent "tsu" comme ça aussi : "tu", ou même "thu" (le premier n'est pas illogique ceci dit)
Il y a aussi "hu" au lieu de "fu" qui lui est complètement logique vu que c'est comme ça qu'il se prononce en réalité.
Faut s'y habituer, il y a plusieurs systèmes et eux-même parfois sont complètement paumés dès qu'ils s'agit d'écrire en romaji.
Le pire c'est quand ils écrivent Shinjyuku par contre, c'est juste horrible.
Ju -> jyu ça rend fou mais le pire pour moi c'est vraiment sho -> syo
Genre syouhin pour 商品
Après en vrai vu que tout le monde tape sur des claviers je comprends la tendance à écrire les romajis comme on écrit pour la conversion automatique (même moi je tape tu pour つ alors que ça me dégoûte de le voir en romaji )
Le 22 juin 2021 à 04:25:44 :
Il y a aussi "hu" au lieu de "fu" qui lui est complètement logique vu que c'est comme ça qu'il se prononce en réalité.
Il y a aussi "hu" au lieu de "fu" qui lui est complètement logique vu que c'est comme ça qu'il se prononce en réalité.
ふ ne se prononce effectivement pas [fɯ], mais pas [hɯ] non plus. Ce n'est ni un [f] (où les dents du dessus touchent la lèvre du dessous et on laisse passer l'air entre), ni un [h], où l'air prochain de la gorge.
Ça se prononce [ɸɯ], où le son [ɸ] est produit en laissant passer l'air entre les lèvres, comme pour un [f], mais sans que les dents ne touchent quoi que ce soit.
https://www.instagram.com/p/CKeDbVvAlGF/
Le 22 juin 2021 à 08:08:45 :
Ju -> jyu ça rend fou mais le pire pour moi c'est vraiment sho -> syoGenre syouhin pour 商品
Après en vrai vu que tout le monde tape sur des claviers je comprends la tendance à écrire les romajis comme on écrit pour la conversion automatique (même moi je tape tu pour つ alors que ça me dégoûte de le voir en romaji )
En parlant de clavier, j'ai appris y'a à peine 2 jours comment en faisait pour écrire les "minuscule" en japonais (le x)...
J'ai passé plus de 4 ans de ma vie au Japon....
T'es sérieux
Mais t'as jamais eu de problème jusqu'à présent sans savoir l'écrire ?
Le 22 juin 2021 à 23:51:55 :
T'es sérieux
Mais t'as jamais eu de problème jusqu'à présent sans savoir l'écrire ?
Ba j'en ai jamais vraiment eu besoin jusqu'à maintenant.
Genre tu tapes la phonétique (genre kyu pour きゅ) et c'est bon quoi
A la limite genre ta ティ qui se tappes thi...
Mais du coup, y'a quelque jours, j'ai du retranscrire doux ドゥー, et j'étais bien emmerdé.
Mais du coup c'est cool parce que je me trouve trop puissant maintenant, je peux écrire les petites lettres (et j'en ai peut être un peu abusé ces derniers jours sur slack a coup de たくみぃぃぃぃ ou autre あぁぁぁあ:noel:)
Pour le coup c'est moi qui savait pas écrire ティ avec thi...
Ca va ça a l'air détendu dans ta boite ! Nous on écrit tous en keigo comme si on parlait à des clients
Le 22 juin 2021 à 08:48:14 :
Le 22 juin 2021 à 04:25:44 :
Il y a aussi "hu" au lieu de "fu" qui lui est complètement logique vu que c'est comme ça qu'il se prononce en réalité.
Il y a aussi "hu" au lieu de "fu" qui lui est complètement logique vu que c'est comme ça qu'il se prononce en réalité.
ふ ne se prononce effectivement pas [fɯ], mais pas [hɯ] non plus. Ce n'est ni un [f] (où les dents du dessus touchent la lèvre du dessous et on laisse passer l'air entre), ni un [h], où l'air prochain de la gorge.
Ça se prononce [ɸɯ], où le son [ɸ] est produit en laissant passer l'air entre les lèvres, comme pour un [f], mais sans que les dents ne touchent quoi que ce soit.
C'est la réflexion que je m'étais faite en lisant le post de Yaguara, merci pour la correction. ;)
Tu es au taquet en ce moment avec la prononciation, on sent que ta prof a insisté là-dessus ! :p
Je sais que tu vas me dire "nan mais ça, je le savais avant, blabla.
J'ai vu Ophelie Winter sur YT recemment, putain, elle a pris cher. Elle qui etait plutot belle dans les annees 90, c'est le desastre maintenant.
Mais c'est quoi ce bordel franchement avec les gonzesses et la chirurgie esthetique?
1/ Ne voient-elles pas toutes ces actrices Hollywoodienne qui ne ressemblent plus a rien quand elles ont 50 ans a cause de leurs chirurgies?
2/ Pourquoi elles ne s'arretent pas au moment ou elles sont bien, faire du "damage control"?
Première dose, des questions ?
Grâce au taf ?
Le 23 juin 2021 à 06:03:46 :
Grâce au taf ?
Oui
Être attardé c'était pas assez pour être dans les listes prioritaires du govt, je l'ai fait aux bureaux
gratuit ?
C'est la réflexion que je m'étais faite en lisant le post de Yaguara, merci pour la correction. ;)
Tu es au taquet en ce moment avec la prononciation, on sent que ta prof a insisté là-dessus ! :p
Je sais que tu vas me dire "nan mais ça, je le savais avant, blabla.
En vrai même pas. Je sais pas si je te l'avais dit, mais je prends des cours de phonologie / d'orthophonie avec une prof pour アナ chinois depuis un an environ, pour améliorer ma prononciation en chinois. C'est une belle entrée en matière très pratique dans la phonologie.
Du coup, je profite de cette nouvelle compréhension de la phonétique pour revoir aussi les bases de la phonologie japonaise et je me suis rendu compte que je suis passé à côté de pas mal d'éléments clés (entendre : j'ai un accent et une intonation de merde).
J'hésite à faire le même effort pour le jap du coup, et à trouver le contact d'un orthophoniste jap en mode "j'ai 20 ans de plus que l'âge moyen de tes clients, mais c'est pas grave. Teach me".
Bon... Question des plus importantes....
Est ce que je me couche et je regarde le match en replay vu que la France semble déjà qualifié... Où est ce que je regarde en live à 5h du mat parce que.... Wesh c'est France Portugal quoi....
Seigneur que la nouvelle charte graphique est laide
Pourquoi mon CSS marche plus ?