CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : Parlons et apprenons le japonais !

DébutPage précedente
«1  ... 2425262728293031323334  ... 43»
Page suivanteFin
decever decever
MP
Niveau 4
24 février 2010 à 20:06:17

je prends tout mes cours chez moi je travaille avec le cned et je suis content d'avoir trouver ce topic c'est sympa de savoir que si on ne sait pas on peut demander a des gens plus calé en la matière :)

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
24 février 2010 à 20:24:29

justement ^^
des fois je me sentais perdu ... et heureusement :snif2:
qu'il y a plein de personne pour nous aider :snif2:

decever decever
MP
Niveau 4
24 février 2010 à 20:56:03

justement :merci: j'ai de gros problème pour reprendre le rythme de travail j'ai été déscolariser il y a 4 mois les cours son arrivé il y un mois c'est plutôt dur et mon espoir c'est un jour partir au japon :content:

dsl:pour ce message :hs: dans ce topic

Yugi_slaw Yugi_slaw
MP
Niveau 10
25 février 2010 à 04:40:10

Le chemin le plus court n'est pas toujours le meilleur :)

RaphaeI RaphaeI
MP
Niveau 10
25 février 2010 à 20:12:13

Message à destination de jesaispas65 ou toute autre personne bilingue qui passerait par là:

Est-ce que vous pourriez simplement me confirmer si la traduction anglaise des paroles du lien ci-dessous est juste ou non (vous avez les paroles originales en jap au milieu et l'anglais à droite), car parfois moi-même je ne suis pas sûr du sens de la phrase, et je ne suis pas sûr non plus que la traduction fournie soit exacte (mais peut-être que si).

J'aimerais faire du sentence-mining sur cette chanson qui réunit toutes les conditions que je souhaite (je l'aime bien, le débit n'est pas trop rapide, les mots sont bien articulés, et je comprends déjà une partie)

Bref, voici le lien:

http://www.jpopasia.com/lyrics/26108/jasmine-jpop/sad-to-say.html

Dites moi juste en gros si c'est exact ou non, et si c'est faux si possible corrigez les parties fausses (la chanson n'est pas très longue en fait y a des phrases qui reviennent souvent)
Merci d'avance! :-)

Mangaman89 Mangaman89
MP
Niveau 10
07 mars 2010 à 10:26:37

J'ai une petite question pour les particules :

Quelle est la tournure la plus correcte ?

- Watashi wa inu kawaii
- Watashi no inu kawaii
- Watashi ga inu kawaii
- Watashi no inu wa kawaii
- Watashi no inu ga kawaii

ou autre chose ? Pourquoi les tournures incorrectes ne le sont-elles pas ?

Merci d'avance pour vos réponses :ange:

Pseudo supprimé
Niveau 10
07 mars 2010 à 18:53:00

watashi no inu ha kawaii :ok:

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
07 mars 2010 à 20:32:19

^^

jibun no inu ha totemo yasashii :noel:

Mangaman89 Mangaman89
MP
Niveau 10
07 mars 2010 à 22:25:13

Slash_du_93 :d) Donc tout le reste est faux ou ...?

Pseudo supprimé
Niveau 10
07 mars 2010 à 23:41:37

Le reste est faux :oui:

Il n'y a rien entre inu et kawaii, ce n'est pas correct :non:

La dernière phrase par contre, si il n'y avait pas le pronom personnel (watashi) et la particule de thématisation (ha) donc d :) inu ga kawaii desu" ça aurait correct :ok:

Pseudo supprimé
Niveau 10
07 mars 2010 à 23:42:25

pardon :

:d) inu ga kawaii desu

Mangaman89 Mangaman89
MP
Niveau 10
08 mars 2010 à 17:13:33

"Watashi no inu ga kawaii" n'est pas juste ? Est-il obligatoire d'avoir la particule de thème "ha" ?

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
08 mars 2010 à 17:32:39

mangaman89

tu veux dire quoi avec ta phrase exactement ?

"mon chien est jolie" ?

dans ce cas c'est watashi no inu ha kawaii desu..

http://fr.wikipedia.org/wiki/Particule_en_japonais

ou alors inu ga kawaii

Pseudo supprimé
Niveau 10
08 mars 2010 à 19:52:19

Nan parce que là on parle de ton chien, pas d'un chien en particulier :ok:

C'est un peu difficile à expliquer, différencier ha et ga a toujours été difficile pour ceux qui apprennent le japonais (pas tous), malgré qu'on comprend mieux les différences :(

Pseudo supprimé
Niveau 10
08 mars 2010 à 20:03:26

otaku > ce chien est mignon, voir beau, mais pas jolie :non:

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
08 mars 2010 à 20:06:19

merci waluigi-senp ^^

kirei na inu ...

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
08 mars 2010 à 20:09:12

"WA est le marqueur du thème de la phrase, GA le marqueur du sujet. Ainsi, lorqu'on utilise WA, c'est sur ce qui est après cette particule qu'on veut appuyer le discours et lorqu'on utlise GA, c'est ce qui est avant la particule qui est le principal de l'information, comme dans l'exemple précédent : niwa ni ki ga arimasu (l'arbre dans le jardin) est mis en valeur par l'utilisation de la particule GA. Dans le deuxième cas, kuruma wa ookii desu (la voiture est grosse), c'est le fait que la voiture soit grosse qui doit être mis en évidence."

cest un copié collé :)

donc en gros ce quil y a apres ga nest pas le plus interressant ^^
différent de ha

Pseudo supprimé
Niveau 10
09 mars 2010 à 20:59:16

C'est sur que quand il y a les verbes d'état iru et aru, tu peux être sur que t'auras soit la particule -ga, soit la particule -ni :hap:

xatigrou xatigrou
MP
Niveau 7
18 mars 2010 à 20:03:42

Pour apprendre une langue étrangère, la méthode assimil est excellente. Personnellement j'ai appris le suédois comme ça, et ça a été très efficace alors que j'étais nul en langues à l'école.
Och nu jag talar svenska bara bra !

Pseudo supprimé
Niveau 10
18 mars 2010 à 20:58:50

J'ai la version de poche moi, qui servait à compléter les cours que je suivais dans mon association quand je débutais :(

Après je pense que la version avec cd est mieux :o))

Tu avais la version de poche toi xatigrou ?

DébutPage précedente
«1  ... 2425262728293031323334  ... 43»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Hoshikaze, Yamachan
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment