CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : Parlons et apprenons le japonais !

DébutPage précedente
«1  ... 2223242526272829303132  ... 43»
Page suivanteFin
NewKazuya NewKazuya
MP
Niveau 10
11 décembre 2009 à 22:19:10

Un conseil si vous voulez vraiment apprendre le japonais, ne trainez plus sur ce topic, les phrases ici contiennent quasiment toutes des fautes, surtout des fautes de transcription, mais pas seulement. Et quand on apprend des trucs faux c'est difficile à les oublier ensuite... :non:

Par respect pour les gens qui veulent apprendre sérieusement, si vous n'êtes pas certain de l'exactitude de ce que vous écrivez, n'écrivez rien, ou bien précisez que vous n'êtes pas sûr...

Voilà je m'en fiche un peu car justement en général je ne viens pas sur ce topic, mais il semblerait justement qu'il n'arrête pas d'être réuppé, donc j'écris cet avertissement pour les forumeurs d'une manière générale.

:merci:

Mimizu Mimizu
MP
Niveau 6
19 décembre 2009 à 09:59:37

Oula, mais je suis tout à fait d'accord avec toi, si c'est pour massacrer la langue comme ça, ne postez plus rien O_O'

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
21 décembre 2009 à 14:56:41

je crois les gars que je suis dans les temps O___o

noel cest vendredi

il me reste 3 katakana et j'ai finis les kana ^____^

mais encore 94 pages de vocabulaire avant kanji

ifrit77 ifrit77
MP
Niveau 5
21 décembre 2009 à 23:48:37

Totalement d'accord avec kazuya.

Pour les nouveaux dans la langue je conseille:

Pour apprendre les kanjis:
http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/kanji1pf.htm

Pour le vocabulaire, je conseille d'aller directement au niveau vocabulaire niv2 et d'apprendre tout les composés double de kanji, puis triple et de finir par le vocabulaire simple:
http://www.isshoni.org/wordpress/index.php?contenu=vocabulaire.php&CHARSET=&NIVEAU=2&CHOIX=1

La grammaire devient quasi une formalité au final une fois tout ça travaillé correctement...par formalité j'entends évidemment que le temps de travail ne sera pas énorme.

middness middness
MP
Niveau 8
26 décembre 2009 à 21:06:15

Watashi wa Midness desu. Furansujin desu :-d

Faisal Faisal
MP
Niveau 10
01 janvier 2010 à 18:31:37

Pas compris la seconde phrase :(

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
01 janvier 2010 à 18:36:13

Furansu-jin desu : ca veut dire "je suis francais"

tu mets le nom du pays en katakana japonais suivi de "jin"

Faisal Faisal
MP
Niveau 10
01 janvier 2010 à 18:37:50

Ok :merci:

Fu[QC] Fu[QC]
MP
Niveau 1
10 janvier 2010 à 02:14:49

カィセデキイ&#
12475;

Fu[QC] Fu[QC]
MP
Niveau 1
10 janvier 2010 à 02:15:27

Calisse de crisse de site batar tabarnac de sacrement de calvaire de ciboire d'ostie tabarnac!

supersonic_33 supersonic_33
MP
Niveau 8
12 janvier 2010 à 01:08:17

HAHAHA t'es pas content fu? XD

LeSociopathe LeSociopathe
MP
Niveau 10
15 février 2010 à 22:26:57

Cornichon-ââh :hap:

boku wa nihongo hanasemasu muy bien :hap:

jesaispas65 jesaispas65
MP
Niveau 9
16 février 2010 à 07:54:13

Justement, une des choses qui font qu'on reconnait facilement un étranger qui parle japonais, c'est qu'ils mettent partout des Boku ha/Watashi ha/Anata ha parce que c'est nécessaire dans leur langue, alors qu'en Japonais on peut s'en passer dans la plupart des cas.

Sinon, ce que dis Kazuya est vrai. C'est surtout pas ici qu'il faut aller pour apprendre le Japonais, il y a des sites et forums dédiés où l'on peut en plus écrire directement en caractères japonais et pas dans une bouillie de rômaji qui ne ressemble à rien.

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 14:31:04

^^

sinon
on peut se servir de "ore" et "kimi" que avec des amis ??

exemple : kimi no pikku nikku ha kino , totemo ii deshita.

jesaispas65 jesaispas65
MP
Niveau 9
16 février 2010 à 17:20:20

Tu peux utiliser "ore" et "kimi" avec des amis, frères et soeurs et gens beaucoup moins agé que toi. Mais en même temps il faut avoir le vocabulaire qui va avec pour rester dans le même registre de langue (politesse).
Sinon ça peut donner une impressions bizarres aux gens avec qui tu parles. Un peu comme si en français tu disais : "Excusez-moi très chère demoiselle mais, tu veux bien bouger ta caisse pourrie de devant mon garage, s'il vous plait ??" (exemple inventé sur le coup ><; mais je trouve pas mieux)
En gros, "Ore" et "kimi", ca a une image un peu virile, donc il faut éviter d'utiliser des expressions de filles derrière. Or pour un étranger, faire le tri entre les mots et expressions utilisées seulement par les garçons ou seulement pour les filles n'est pas forcément évident.

Sinon, je pense que je comprends ta phrase mais je ne suis pas sûr qu'un japonais en soit capable s'il y met de la mauvaise volonté.

Pour dire "hier, ton pic-nic était très bien" on dira plutôt : "Kinô, pikunikku ha totemo tanoshikatta".

Tanoshii est plus convenable que "ii/yoi" dans le sens de "amusant/sympa"
De plus "ii" au passé devient "Yokatta" (yo(i) - i + katta).

Kimi n'est pas nécéssaire. C'est une influence de la langue française qui, inconsciemment, te pousses à mettre un "tu" dans la phrase. En japonais, il vaut mieux ne pas le mettre dans ce cas là. Sinon ça voudrait dire que "parmis tous les picnics auxquels j'ai été hier, le tien était le plus sympa".

Utiliser les pronoms personnels en Japonais revient le plus souvent à donner plus d'emphase/de poids à ce qu'on dit.
Compare les 2 exemples en français : "Toi, mon petit, tu parles trop" et "Tu parles trop". Si tu emploies "kimi" dans ta phrase sur le picnic, ca donne la même impression d'insistance. "TON picnic (en particulier et pas les autres) était sympa".

Enfin, je m'emballe, je parle trop justement ;)
Enfin, si tu veux des précisions, n'hésite pas à demander.

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 20:41:29

je te remercie :-)

tanoshikatta : oui c'est vrai , j'avais déjà oublié...

En tout cas , vraiment merci ^^

(sans indiscrétion ... je sais que ca peut paraitre redondant...mais tu as appris le japonais sur place ? en prenant des cours ? )

Pseudo supprimé
Niveau 10
16 février 2010 à 21:27:54

Ore est utilisé par les paysans dans les régions du Nord je crois

Boku est utilisé pour des gens de même "classe sociale" (étudiant par exemple)

Pour les étrangers c'est watashi voir watakushi :ok: (qui est très polie, watashi ça va) ^^

Après comme l'a dit jesaispas65, pas la pein d'utiliser tout le temps watashi :(

La première phrase pour comprendre de qui on parle, après pas la peine de le rajouter :ok:

Et pour kimi c'est pareil, tu utilisers plus "anata" ^^

otaku-admin otaku-admin
MP
Niveau 10
16 février 2010 à 21:29:46

ok :-)

ca marche aussi ... nom de la personne +san ?

Pseudo supprimé
Niveau 10
16 février 2010 à 22:13:42

Oui^^

Par exemple quand on te dit : ogenki desu ka ? hai genki desu. Anata ha ? mais aussi tu peux ... san ha ?

C'est la même chose :)

Maintenant c'est comme pour les pronoms personnesl, si dans la première phrase tu vois x san, pas besoin de le répêter :ok:

Pseudo supprimé
Niveau 10
16 février 2010 à 22:15:12

répéter* :(

DébutPage précedente
«1  ... 2223242526272829303132  ... 43»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Hoshikaze, Yamachan
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment