Oui mais est-ce qu'une team de scantrad s'en ait occupé ?
Je dis pas que je suis nul en anglais, mais quand je lis trop en anglais j'ai mal à la tête (véridique). Si quelqu'un connaît un site ça serait cool qu'il fasse partager.
A propos des trolls : t'as raison, y'en a partout, il m'arrive même de l'être de temps en temps...
Perso j'ai vraiment aimé Majutsu no Index et Kagaku no Railgun en anime. ( Index qui bouffe la tete de Touma )
Sinon pour le manga, il est sorti en papier, genre je peut le trouver en libraire ? (Une grosse librairie de Paris super connu ou encore la fnac, pas chez le marchand de journaux au coin de ma rue, je m'en doute ... ).
Il est pas sorti en france tu peux juste trouver les scans sur internet.
Kigdom : Je sais pas moi je les lis en anglais. J'avais trouvé les scans FR mais ça allait jusqu'au chapitre 29 seulement (on a dépassé le 41 aujourd'hui et en plus on voit même plus la n°4 des level 5 )
Franchement si l'anglais te dérange pas je crois que c'est sur mangafox que tu pourras les trouver. Et si t'as kiffé l'animé tu vas obligatoirement kiffer le manga
Ok, merci beaucoup. Dès que je pourrais je m'empresserais d'aller voir ça. ^o^
Dis, tu saurais pas aussi où trouvé en bonne qualité le light novel de majutsu no index par hasard ? Si possible en français.
Je te remercie d'avance !
Comment ça je suis dépendent des autres ? Va voir ailleurs voix dans ma tête !!!
Franchement, je trouve Index pas mal. J'ai pas encore vu Railgun (mais ça ne saurait tarder).
Touma, certes, aimes repeter la même chose à tous les mechants qu'il croise sur sa route, mais j'ai vu pire comme perso. (CF Yumekui Merry, le perso principal dont j'ai oublié le nom.)
Index, même chose que Touma, même si je suis déçu qu'ils exploitent pas plus ses capacités, qu'on voit que dans le premier arc de la saison I. Et encore une fois, y a pire (CF Aria de Hidan no Aria. J'aime bien les tsunderes, sauf que là elle sert à rien dans l'histoire )
Sinon, y a des persos que je surkiffe comme Mikoto ou Accelerator
Quand à l'histoire, pour l'instant sur les 2 saisons, y en a pas trop. On enchaine sur des arcs plus ou moins interessant. (Les 2 episodes axés sur Accelerator dans la saison I, je les ai trouvés chiants au possible)
J'espere une saison III tout de même.
Je vois beaucoup de critiques, mais dîtes vous que JC Staff a sorti de belles merdes comparés à Index.
PS : Les romans sont impossibles à trouver en français je présume
Les romans existent qu'en Japonais ( en magasin ).
Ben moi j'adore. J'en suis à l'épisode 19 de la saison 1 de Index et j'ai déjà vu Railgun et franchement je trouve ça super.
Niveau personnage je préfère Railgun parce que autant dire que je suis tombé amoureux de Misaka, cette tsundere est super
Par contre niveau histoire, Index est mieux que Railgun. Dans Railgun il se passe pas grand chose xD, ce sont la plupart du temps des "tranches de vies" comme dit précédemment et ya pas énormément de combat.
Mais bon moi j'ai surkiffé les deux et je conseil ces animes fortement. D'ailleurs je vais aujourd'hui commander le tome 1 de Railgun sur amazon tellement c'est bien^^
Le roman a été traduit en anglais Eternal-Sonata. Tu peux le trouver qu'en anglais (et oui la trad française est pas faite) sur wiki je crois (c'est là que je l'ai lu).
Hyler : Ah c'est con parce que c'est considéré comme les meilleurs épisodes de la première saison lorsqu'il y a accelerator. Après ça dépend si tu parles de l'arc des sisters ou l'arc de misaka wa misaka (me fait tripper 8D )
Après Index elle ne sert plus à rien c'est vraiment con parce qu'elle sert à quelque chose au départ. Mais après c'est un perso loli comme un autre qui passe presque en tsundere. Sauf que Misaka en tsundere passe beaucoup mieux (car au moins elle a du charisme).
Les mangas de railgun sont super. D'autant plus qu'il n'y a pas ces passages à la con sur les persos secondaires. En plus Misaka assume bien plus et est vraiment beaucoup plus charismatique.
Ce qui est mauvais dans la première saison d'Index, c'est cette narration totalement foirée qui nous fait passer d'un arc à un autre sans aucun problème ni question. Quoi qu'on en dise y'a vraiment un passage excellent dans la première saison d'Index... C'est vraiment l'arc des sisters. Là on a un Touma qu'est badass et qui assume son statut de héros.
Et dire qu'il est comme ça dans le bouquin et trop bisounours dans l'animé.
D'ailleurs pour ceux qui se demandent, le pouvoir de Touma n'en reste pas qu'à sa main. Tout son corps comme son combat contre Aureolus est immunisé. En tout cas au moment où il aura tous ses pouvoirs dans l'animé ça va déchirer sévère niveau effet
D'ailleurs on a des nouvelles d'une éventuelle saison 3?
ray-san : Je parle de l'arc ou y a Last Order. Last Order est kiffante, j'avoue, son systeme est marrant, et 2 episodes axés sur Accelerator, c'est censé être que du bonheur.
Mais le manque de motivations du "mechant" Amai Ao (tu sais, le blème avec le virus) m'a complement pété les couilles. Je me suis trop ennuyé à cause de ça.
ray-san
Posté le 15 août 2011 à 12:33:46
Le roman a été traduit en anglais Eternal-Sonata. Tu peux le trouver qu'en anglais (et oui la trad française est pas faite) sur wiki je crois (c'est là que je l'ai lu).
Oui je sais mais c'est pas légal.
(Dsl double post)
Sinon pour une saison III, y a rien d'annocé, mais comme la série a pas mal de succès au japon, ils vont peut-être en sortir une (mais dans lomgtemps, alors)
M'enfin, j'dis ça, j'dis rien.
Comme cette année c'est Shakugan no Shana 3, ce sera (on l'espère) pour l'an prochain.
Eternal-Sonata : Ouais mais je comprends mal le japonais tu vois
Ben moi je veux vite une saison 3 xD. J'adore cet anime!
Raah mais c'est injuste que personne n'ai voulue traduire en français les light novels... Si seulement j'avais plus de temps libre et des personnes avec qui faire la trad (surtout des personnes avec qui faire la trad en faite).
Bref, je sais ce qui me reste à faire :
-Lire les manga de Kagaku no Railgin,
-Lire la trad des bouquins de Majutsu no Index.
Suffit de prendre le temps.
Ben moi ça me dérange pas trop de lire en anglais mais bon, ce qui est chiant c'est que dans index et railgun il y a souvent des termes compliqués qu'on emploie pas tous les jours xD. Donc en anglais ça doit être un peu chaud.
@Rokusu
Tu n'as que trop raison... Si j'ai pas google trad sur un autre onglet lorsque je tombe sur certains mots assez durs,je galère... Mais le truc énervant c'est que ça casse la lecture...
Genre t'es dans un hyper combat of death, et là, un mot que tu comprends pas... Pitié, que quelqu'un traduise les bouquins. T^T
Comment ça je suis égoïste et j'attends que les autres fassent les choses à ma place ? Je t'ai déjà dit de partir, voix dans ma tête !
Bref, si un jour des personnes bien intentionnés veulent traduire ces bouquins, qu'ils le fassent savoir...
Les mangas encore ça va, car y'a les images, et donc moins de texte.
Ben moi les bouquins je pourrai les traduire mais ce serai trop approximatif, donc me faudrait de l'aide xD. Et du temps aussi ce que je n'ai pas malheureusement
Franchement je les ai lu... Bon faut un certain niveau d'anglais mais faut pas être sorti de Polytechnique pour comprendre quoi. En tout cas Touma en mode Berial ça vaut tout
(D'autant plus qu'au moins dans les bouquins, Index sert à quelque chose )
L'anime ça s'arrête à quel bouquin?