Le 20 novembre 2019 à 21:20:06 Lamasseux a écrit :
Le 20 novembre 2019 à 20:37:54 Costher2 a écrit :
Le 20 novembre 2019 à 20:22:27 Geralt-Witcher a écrit :
Le 20 novembre 2019 à 20:07:54 Argorc a écrit :
Je viens de tilter... mais Ciri, elle est blonde ?Pas vraiment. Elle a plutôt des cheveux cendrés. Si tu veux avoir une idée, la Ciri de Witcher 3 a une couleur proche de celle décrite dans les livres.
"Geralt observait la petite fille. Ses cheveux gris cendre décoiffés, parsemés d’aiguilles de pin et de feuilles, sentaient néanmoins la propreté : nulle odeur de fumée, d’étable ou de graisse. Ses mains, sales assurément, étaient menues et délicates, sans cicatrice ni marque. L’habit d’enfant qu’elle portait, une vareuse grise à capuchon rouge, ne trahissait nulle origine, mais ses chaussures montantes avaient été confectionnées en cuir de veau. Il ne s’agissait décidément pas d’une enfant de la campagne." (L'épée de la Providence)
Ouais niveau apparence à part Ablette ils les ont un peu tous foiré.
Tu te rend compte que tu parle d'une simple couleur de cheveux tout de même. C'est pas non plus la fin du monde.
Après tu l'entendais peut-être plus dans le sens d'une accumulation de choses qui fait que, pris à part, la couleur de cheveux n'est pas nécessairement importante, mais elle s'ajoute à une liste qui comporte déjà un certain nombre de points.
Ouais c'est qu'une couleur de cheveux mais vu que toutes les femmes de sa famille son censé avoir la même couleur de cheveux, c'est comme si dans got tous les targaryen issu d'inceste avait des couleur de cheveux différentes.
Et oui aussi pour l'accumulation
Le 20 novembre 2019 à 20:22:27 Geralt-Witcher a écrit :
Le 20 novembre 2019 à 20:07:54 Argorc a écrit :
Je viens de tilter... mais Ciri, elle est blonde ?Pas vraiment. Elle a plutôt des cheveux cendrés. Si tu veux avoir une idée, la Ciri de Witcher 3 a une couleur proche de celle décrite dans les livres.
"Geralt observait la petite fille. Ses cheveux gris cendre décoiffés, parsemés d’aiguilles de pin et de feuilles, sentaient néanmoins la propreté : nulle odeur de fumée, d’étable ou de graisse. Ses mains, sales assurément, étaient menues et délicates, sans cicatrice ni marque. L’habit d’enfant qu’elle portait, une vareuse grise à capuchon rouge, ne trahissait nulle origine, mais ses chaussures montantes avaient été confectionnées en cuir de veau. Il ne s’agissait décidément pas d’une enfant de la campagne." (L'épée de la Providence)
Non mais je parlais de la série... J'avais pas remarqué qu'il l'avait faite blonde.
Le 19 novembre 2019 à 15:00:03 _sioc_ a écrit :
Il me semble que l'ajout/retrait de personnages s'explique assez simplement :
- Raconter 2 tomes en 1 saison = peu de temps pour tout faire ; ça explique certains retraits, d'autant plus pour des personnages qui sont au centre de toute une nouvelle, mais dont on ne parle nulle part ailleurs (comme Petit Œil).
- Vouloir augmenter les arcs narratifs des personnages de Yen et Ciri pour leur donner une part équivalente à celle de Geralt = encore moins de place pour les perso existants dans les nouvelles centrées sur Geralt.
Du coup, pour que les deux nouveaux arc narratifs n'aient pas l'air vides, il faut bien les meubler... donc nouveaux personnages. Alors, finalement, développer les histoires de Yennefer et Ciri : bonne idée, mauvaise idée ?
On saura bientôt
En tout cas, j'aurais vraiment adoré voir Petit Œil, cette histoire est juste poignante. Dommage.
Ce qui aurait été vraiment cool, c'est plutôt 1 tome = 1 saison
Enfin, c'est le rythme qui est annoncé pour la suite (Hissrich a parlé de 7 saisons je crois...)
C'était surtout une très bonne occasion de procéder à un casting made in Netflix
C’est l’affiche qui fait ça , dans les trailers c’est plus gris que ça
- Fantastyka: The Witcher’s showrunner and producer address controversial Nilfgaardian armor : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/fantastyka-the-witchers-showrunner-and-producer-address-controversial-nilfgaardian-armor/
- Fantastyka: How Henry Cavill perfected The Witcher’s Geralt of Rivia : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/revealed-how-henry-cavill-perfected-the-witchers-geralt/
- Nowa Fantastyka: The Witcher producer reveals the show’s original movie pitch : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/nowa-fantastyka-tomek-baginski-on-the-scrapped-movie-adaptation-of-the-witcher/
- Fantastyka: Andrzej Sapkowski talks creative freedom and slavicness in The Witcher : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/fantastyka-andrzej-sapkowski-talks-creative-freedom-and-slavicness-in-the-witcher/
- Fantastyka interviews The Witcher’s Lauren Hissrich, Anya Chalotra and Freya Allan : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/fantastyka-interviews-the-witchers-lauren-hissrich-anya-chalotra-and-freya-allan/
- RI Interview: The Witcher’s Tomek Bagiński talks Slavic spirit, Sapkowski’s set visit and Season 2 : https://redanianintelligence.com/2019/11/21/the-witchers-tomek-baginski-talks-slavic-spirit-sapkowskis-set-visit-and-season-2/
Comparaison des cheveux de Ciri avant / après mod, faites votre avis sur ce qui colle le plus à la description mais franchement pour moi CD:R c'est foiré PS : désolé pour les lien imgur mais noelshack me chie dessus erreur plugin bref les images sont trop lourdes pour lui
https://i.imgur.com/IEXsOLI.jpg
https://i.imgur.com/Bf4vIMn.png
https://i.imgur.com/MroGvSN.png
C'est un peu comme Triss avec ses cheveux rouges feu alors qu'ils sont aubruns dans les livres
Après mod
noelshack me chie dessus
Noelshack n'accepte pas les images de taille supérieure à 4 Mo, donc les images 4K ne passent pas. Imgur de son côté a redimensionné la première image en 1539x866 au lieu des 3840x2160 originaux mais pas la deuxième.
Le 22 novembre 2019 à 10:03:04 hilalex07 a écrit :
C'est un peu comme Triss avec ses cheveux rouges feu alors qu'ils sont aubruns dans les livres
Après mod
Et surtout sa tenue alternative très décolletée qui ne lui correspond pas du tout lol
Tenue alternative qui est dégueu...
Chez moi ça ressemble à ça:
Depuis quelques jours, on a des avis de la presse sur la série en voici un :
Plowed through the initial screeners for Netflix's THE WITCHER, and I've gotta say: I'm quite liking it! I'll have more to say about it when the embargo drops, but it's well-cast, smartly-structured, and nicely paced. Good, solid pulp-fantasy nonsense.
Basically. But the show polishes away some of the more obnoxious elements of Sapkowski's prose style, and that improves things a lot.
I think—particularly in the short stories—he’s kind of weird in how he describes women, he can be really cavalier about playing sexual assault for comedy, and his dialogue can be quite clunky. The bones of the material are quite good, but I’ve often felt he gets in his own way.
Source : https://twitter.com/asher_elbein/status/1197640756284055560
Sinon on a une confirmation des titres des épisodes : https://twitter.com/witchernetflix/status/1197877217218433027?s=19
Le 22 novembre 2019 à 17:54:12 Gwynbleidds a écrit :
Depuis quelques jours, on a des avis de la presse sur la série en voici un :Plowed through the initial screeners for Netflix's THE WITCHER, and I've gotta say: I'm quite liking it! I'll have more to say about it when the embargo drops, but it's well-cast, smartly-structured, and nicely paced. Good, solid pulp-fantasy nonsense.
Bon.
A mon tour de rager un peu.
Pourquoi il parle de "fantasy nonsense" ? La fantaisie ne peut pas avoir de sens ? Une logique interne ? C'est de la condéscence, du mépris, de l'ignorance, ou simplement une remarque qui vise à nous faire comprendre que la fantaisie n'est pas son truc à la base ? Ou alors il y a un autre sens à ce mit en anglais. Peut-être que c'est pas péjoratif. Mais franchement, je trouve ça un peu méprisant pour la série et les livres.
Basically. But the show polishes away some of the more obnoxious elements of Sapkowski's prose style, and that improves things a lot.
Et là, le "polishes away", sa veut dire que la série est édulcorée ? Qu'elle a été lissé, sands doute pour plaire au plus grand nombre ? Je ne sais pas, mais ça ne me paraît pas positif. Mais, à défaut d'être positif, sa peut simplement être neutre, n'altérer en rien la qualité de l'adaptation.
I think—particularly in the short stories—he’s kind of weird in how he describes women, he can be really cavalier about playing sexual assault for comedy, and his dialogue can be quite clunky. The bones of the material are quite good, but I’ve often felt he gets in his own way.
Bon alors là, je ne vais pas commenter outre mesure. Les nouvelles nous donnes principalement le point de vu de Géralt, et il aime les femmes, c'est tout. Elles sont quand-même fortes, indépendantes, utiles à l'histoire et elles ont des choses à raconter. C'est juste une remarque façon SJW qui n'apporte pas grand chose.
Source : https://twitter.com/asher_elbein/status/1197640756284055560
Voila.
Moi aussi j'ai le droit de gueuler sur des détails non mais.
Pour finir , honnêtement, je me fiche pas mal de ce que les critiques peuvent dires avant qu'une série ou qu'un film soit sorti (j'avais juste envie de gueuler sur des détails ). Bien souvent elles sont différentes des critiques après que ladite série ou ledit film soit sorti. Donc on va juste dire que c'est une enième déclaration peu intéressante qui vise seulement à nous (le publique américain plus précisément) donner envie de voir la série, et moi, j'ai pas besoin de ça pour en avoir envie. C'est une saga litéraire et vidéo ludique que j'adore et j'avais prévu de la regarder depuis que j'ai appris qu'elle allait se faire et ça n'a pas changer.
Il faut reconnaitre que ses propos relatifs à la prose de Sapkowski ne sont pas bien aimables, et la vison des femmes qu'il semble y avoir lue plutôt à côté de la plaque.
Je pense que le "polish" veut dire pour lui que les choses ont probablement été mises dans un ordre chronologique plus évident, donc il comprend mieux, les nombreux flash-backs présents dans les livres de Sapkowski n'avaient pas dû lui plaire non plus.
C'est peut-être aussi pour le jeu de mots (laid) : "polish" veut aussi bien dire "polir" que "polonais" en anglais...
Où alors c'est juste moi qui ai un humour de merde ??
Un autre avis :
Watching the screeners for @witchernetflix. I'll admit, as a huge fan of the books, I was a little worried, but @LHissrich has done a masterful job telling this story. It also helps that the cast is amazing! And Henry Cavill, just ... wow. #TheWitcher
After watching the five episodes Netflix put out as screeners, I do want to say one thing to all of the fans of the books - it's not a review and there are no spoilers: If you go into it thinking it's going to be EXACTLY like the books, you're going to be disappointed.
The show follows the heart and soul of the overall story. It is extremely well done, but be prepared for some differences. I truly believe fans of the books - and even fans of the games - will like this adaptation. But remember, it's just that - an adaptation.
Source : https://twitter.com/SeeWillTweet/status/1198243535251812352
Merci Gwynbleidds.
Redanian Intelligence a regroupé les avis les plus intéréssants concernant la série dans cet article :
https://redanianintelligence.com/2019/11/24/critics-have-seen-the-witchers-first-five-episodes-heres-what-they-think/
Josette Simon confirmed as Eithné, Queen of the Dryads in The Witcher : https://redanianintelligence.com/2019/11/25/josette-simon-eithne/
Apparemment il y aurait une série animé The Witcher qui sortirais sur Netflix entre la saison 1 et 2. Franchement ça serait top !
Le 30 novembre 2019 à 16:04:09 Gwynbleidds a écrit :
Wow, c'est intéréssant, l'épisode 3 fera plus d'une heure. Dans la miniature du 3ème épisode, je crois reconnaitre la strige, lorsqu'elle retourne à sa forme humaine. La miniature du 4ème épisode c'est Le Hérisson d'Erlenwald, ça c'est sans aucun doute.
J'ai hâte pour le 20 Décembre !