Epingler un topic aussi inutile...
Mais quel professionnalisme Alvaro nous sommes des amateurs ?!
Et pour ta gouverne une critique c'est constructif. Toi c'est juste con
Et oui comme je suis débile, tu le sais je sais faire que ce smiley en raccourci
Tiens juste pour toi j'en met un autre
Retourne a l'ecole des trolls mec
Et encore un petit pavé inutile qui veut au final rien dire peut tu me dire en quoi ma critique n'est pas constructif ce n'est en aucun cas un "troll" tous se que je dis je le pense vraiment
Et je suis resté poli j'usqua là donc je te prie de faire de même
http://www.instant-gaming.com/fr/igr246143/
Voilà j'ai découvert ce site ou les prix sont trop bas :p
J'éspère que vous apprécierez et que comme moi ça vous fera de bonne économie
@+ ingame
Dire que des amateurs manquent de professionnalisme, wow quelle critique constructive !!
Reprocher le mauvais usage du francais quand on fait une fsute tous les deux mots, c l'hôpital qui se fout de la charité!
Tu serais pas cousin consanguin avec gunette et kiraj toi?
Troll spotted
Personne n'a demander ton avis
Le tien non plus et pourtant tu te genes pas pour le donner
Et je te rappelle pour le plez le final de ta "critique", je cite : " Au diable les traduction surtout celle qui sont amateur comme les vautre " ( D'ailleurs on dit comme les "votres" au passage, vautre ca vient de vautrer ou se vautrer, comme tu le fais si bien sur ton canap devant la télé )
Voila donc ce que j'appelle une critique non constructive, aucun argument si ce n'est : " Fo pa chenjer lé titre en englé c maucheu " merci a toi, on le sait et pourtant on CHOISI de traduire certaines choses et pas d'autres notamment les nom-propres. Je vais pas argumenter ici du pourquoi tu comment, ce serait donner de la nourriture a un cochon
Et je reste poli
+1 epokmcz
Il a au moins le mérite de nous faire bien rigoler.
Oui c'est pas donné a tout le monde
Salut à tous !
Ce message s'adresse particulièrement à la TTGTradTeam.
J'ai récemment lu sur votre site web que vous avez un peu de mal à traduire rapidement les patchs de TWD et de TWAG vis à vis des disponibilités de certains membres.
C'est pourquoi je vois propose mon aide pour traduire les patchs.
J'ai déposé une candidature dans le forum des candidatures sur votre site et j'ai tout explique dedans.
En espérant que vous le lirez et que vous me répondrez rapidement, merci ! :D
Sinon, je tenais à féliciter l'équipe pour vos superbes traductions ;)
Dites la team, au fond toutes ces critiques et insultes que vous vous prenez, ça vaut autant que les compliments et remerciements qu'on vous fait. Puisque ça veut dire que votre travail suscite l'intérêt chez tout type de personne. Les gens qui s'en foutent et qui n'ont aucun intérêt sur ce que vous faites ne prendraient pas le temps de venir vous troller.
Prenez le comme ça.
Pour moi c'est des mecs jaloux et rageux qui agissent comme des enfants gâtés...
Bonsoir, sur le site pas de maj de l'avancée depuis le 4 juin, est ce normal?
Cordialement.
C'est vrai Paf tu as raison Mais c'est pas top pour le moral de la team et des trads Mais bon comme tu dis ça parle de nous et les joueurs sont pas cons, ils voient bien qu'on se fait chier a essayer de faire du bon taf
Sinon pour repondre a geralt-of-rivia, oui j'ai avancé un peu sur TWD en attendant l'alpha de TWAU au debut du mois, mais vu que mes camarades trads sont tres occupés, je suis revenu a TWAU E3 histoire de lancer la phase alpha. Je reprends TWD ensuite, et ça va aller vite, bcp plus vite que TWAU t'inquiete
bande de feignasses ça va pas assez vite, au prix où on vous paye vous devriez avoir honte de... oh mais vous faites ça bénévolement, vous n'êtes pas payé... god
et il y en a encore qui se plaignent, sérieusement, à tous les haters, trolls ou juste cons, ils ne le feraient pas que vous seriez encore à foutre votre jeu en fenêtré pour pouvoir traduire les (nombreux) mots que vous ne comprenez pas via reverso.net
bref, tout le monde a une vie, les soucis perso ça existe, et donc en bon gros français paresseux, qui a un bon niveau d'anglais mais qui par pure flemme préfère attendre patiemment vos trads de super qualité,
Merci a toi Apokalypse972 pour ta patience et ta comprehension -)
Moi ca va j'peux attendre pour le patch
Par contre y'a les sous-titres en anglais dans le jeu de base? Au cas ou j'ai une pulsion meurtrière et si j'ai envie de torcher le chapitre en anglais
Oui, ils y sont. Vous savez, contrairement à ce que certains pensent, nous ne "créons" pas véritablement les sous-titres ^^ Que ce soit la couleur du texte, la police, la taille, la vitesse de défilement, etc. Nous on trouve les fichiers qui contiennent les sous-titres anglais, on vire le texte, et à la place on met son équivalent en français Rien de plus ^^
Ah bah si vous avez besoin d'aide moi je suis disponible, j'me débrouille pas trop mal en anglais
salut, j'ai un petit soucie quand je telecharge le dossier Rar. avec le programme d'installation pour les traduction la page ne saffiche pas correctement je ne peut pas telecharger les traduction
la page qui ne s'affiche pas pour moi c'est celle ou il y a a choisir quel jeu traduire Merci a ceux qui arriverons a comprendre mon soucie