CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Walking Dead : Saison 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [PATCH FR] TellTaleGameTradTeam

DébutPage précedente
«1  ... 3334353637383940414243  ... 82»
Page suivanteFin
dreamkiller2007 dreamkiller2007
MP
Niveau 2
30 mai 2014 à 01:31:36

bonjour déjà un grand bravo pour ces traductions super bien réalisé un petit bémols cependant sur les couleurs utilisé et la typographie utilisé qui par moment son pas très lisible mais bon c un détail mineur ;) comparé au travail accomplie alors bravos.

Ensuite j'aimerais juste savoir quand vous pensez que le patch fr sera fini a peut prêt mi juin? juillet? merci de votre réponse

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
30 mai 2014 à 09:22:24

Salut dreamkiller, merci pour les encouragements, et juste pour que tu saches je suis entierement d'accord avec toi, la typo et les couleurs sont pourris parfois, mais saches que ça n'est pas nous, c'est TT :-)
On a aucun controle sur ça, juste sur ce qui est ecrit ( anglais ou FR ou chinois ou Turc ). Le reste cest Telltale :-)

kami_san kami_san
MP
Niveau 6
30 mai 2014 à 12:00:21

Il y aura une traduction officielle quand tout les ep seront sortis ? parce que je ne joue pas sur pc, donc sa ne m'aide pas votre boulot...

dreamkiller2007 dreamkiller2007
MP
Niveau 2
30 mai 2014 à 13:05:55

ha d'accord ^^ ben il faudrait vraiment qu'il travail sur sa ^^ car c pas la joie ^^ et sinon epokmcz93 tu na pas répondu a la seconde partie de ma question,est ce un oublie? ou volontaire ^^

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
30 mai 2014 à 18:03:48

Il est très difficile d'annoncer les dates de sortie des patchs, donc on préfère ne pas trop s'avancer :)

Et Kami_san, si tu joues sur tablette, mac ou PS3, sache qu'il y a un patch pour ça :)

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
31 mai 2014 à 12:47:20

Dreamkiller non cetait volontaire, je n'ai pas la reponse a ta 2eme question. Je peux seulement te dire que j'ai envie de sortir les deux derniers patchs de TWAU et TWD pour fuin juin max. Mais cest juste une envie :-)

lphteprm lphteprm
MP
Niveau 1
01 juin 2014 à 11:19:08

Bonjour à tous,

J'ai investi dans le season pass pour la PSvita et j'ai une petite question :

Le jeu est actuellement en VOSTEN et j'ai lu dans plusieurs forums que les STFR ne serait pas pour tout de suite. Mais, est-ce que lorsque la version Vita aura les STFR il faudra repayer tout le jeu ou est-ce qu'on aura les STFR gratuit via une MAJ?

Merci

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
01 juin 2014 à 21:22:37

Ce sera une MAJ rassure toi :-)

lphteprm lphteprm
MP
Niveau 1
02 juin 2014 à 13:19:17

Merci beaucoup.

iooop iooop
MP
Niveau 10
03 juin 2014 à 01:46:44

On peut espérer the walking dead mi juin ? car ça commence à être très long là et je pense que le prochain épisode de The Walking Dead va sortir le 1 Juillet donc ça tombe vous serez encore en phase de "test" du patch de l'épisode 3 de TWD et TWAU lorsque l'épisode 4 de TWD va sortir début Juillet au plus tard. Sachant qu'en plus la traduction de l'épisode 4 de TWAU n'a pas débuté (logique car le 3 n'est pas terminé) mais ne pas oublié que l'épisode 5 va sortir cet été ...

Ce qui voudra dire que déjà début juillet vous aurez 4 épisodes en même temps ! 2 certainement en phase de "test" (épisode 3 de TWD et TWAU) et les deux autres à traduire (épisode 4 de TWD et TWAU)

Enfin voilà, moi de mon côté ce n'est pas pour être méchant mais au fur et à mesure des mois, vous prenez de plus en plus de retard. Au départ 1 épisode à la fois ça allait nickel, ensuite vous aviez 2 épisodes à traduire à la fois ! Là maintenant vous avez 2 épisodes à la fois et un mis de côté et vous verrez que début juillet vous allez vous retrouvez avec 2 épisodes en phase de test et 2 épisodes à traduire complètement !!!

Je ne dis rien de méchant, juste que vous devez vraiment recruter, sinon vous allez vous retrouvez à partir de cet été avec 4 trad à la fois, et ce ne va pas s'arrange avec les futures sorties telltale (game of throne, borderland) enfin moi ces deux là ils ne m'intéressent pas et encore je ne sais même pas si vous allez les traduire. Enfin bref j'espère que ça va s'arranger quand même ... car petit rappel :

TWAU episode 3 est sortie le 8 Avril (il y a 2mois pratiquement !!!!)
Et TWD episode 3 est sortie le 13 Mai (bientôt 1mois !)

Enfin bref faut vraiment que vous recrutez du monde sinon va aller vous retrouver avec 4 trad à la fois ! Mais bon vous avez de la chance après cet été ça sera la fin des deux saisons de TWD et TWAU.

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
03 juin 2014 à 14:35:36

Oui Iooop tu as probablement raison, et je ne sais pas quoi te dire de plus que ce qu'on dit d'habitude :-)

Pour le recrutement, les divers postulants ne nous ont pas convaincu, nous ne voulons pas perdre en qualité pour gagner en rapidité.
Ensuite comme je l'ai dit sur notre site, le retard qu'on a pris sur TWAU Ep2 nous a plombé, et la taille des fichiers a trad a quasi doublé a ce moment là. Je rapelle qu'on a donc recruté pour la trad, Ryu dabord puis Aenien :-)
Et enfin je redis aussi, le mois de juin est chargé pour toute la team, plus des imprévus, c'est la vie :-)

Mais rassure toi, je m'occupe personnellement de TWD Ep3, comme l'épisode précédent, le patch sortira avant le 1er juillet je te le garantie :-)
Je ne sais pas si ca repond a tes questions mais peux pas mieux faire :-) Et dailleurs TWD a bougé, c'est a 10% mnt :-)

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
03 juin 2014 à 16:15:57

Cela dit c'est entièrement vrai, faut être réaliste, on prendra de plus en plus de retard. Donc désolé pour ceux qui s'étaient fais à l'idée d'avoir les traductions deux semaines après la sortie du jeu, mais là on sera plutôt sur du deux mois minimum dans les mois à venir ^^

En effet, les jeux sont de plus en plus complexes, de plus en plus nombreux, et par ailleurs nos vies respectives ont tendance à ne pas faciliter la situation :)

C'est vrai qu'on devrait recruter. D'ailleurs, en toute sincérité, on ne demande que ça. La section des candidatures sur le forum est ouverte en permanence. Mais c'est vrai aussi qu'on ne prend pas quelqu'un juste parce qu'il se présente. On demande un minimum de qualité, pour éviter d'avoir à repasser sans cesse derrière le traducteur (non seulement on n'irait pas plus vite, mais ça ralentirait même encore plus le boulot).

Donc si vous pensez avoir le niveau et que vous êtes motivé, ou si vous connaissez quelqu'un dans ce cas, n'hésitez pas à vous proposer :)

brawlkirbi brawlkirbi
MP
Niveau 9
03 juin 2014 à 19:15:10

Vous n'avez jamais pensé à "engager" plus de gens? :P

LeRetour2 LeRetour2
MP
Niveau 9
05 juin 2014 à 17:14:56

Super boulot les gars :ok:

Après si les gens se plaignent c'est parce qu'ils sont impatients :oui:

edduss edduss
MP
Niveau 2
05 juin 2014 à 17:22:51

Bonjour, ouais bravo pour votre boulot sa doit être titanesque a faire ! par contre moi j'ai une question assez global, je vient de finir la saison 1 et j'ai acheter 20e la saison 2 "session pass" un trucs comme sa, sur la playstation store et je n'ai que le 1er épisode et je suppose qu'il n'est pas sous titré vus que les menus sont anglais. est ce normal ?

Fafa115 Fafa115
MP
Niveau 3
07 juin 2014 à 12:24:42

Tout d'abord un grand merci et un grand bravo pour le boulot de traduction.

Maintenant petite question, es-ce normal que le dernier chapitre de l'épisode 1 ne soit pas traduit? J'ai utilisé l'auto-installeur et le fichier seul et c'est la même chose.

D'avance désolé si la question a déjà été posé avant mais si quelqu'un peut me renseigner ce serait sympa.

Merci et bonne journée.

AlvaroMobile AlvaroMobile
MP
Niveau 7
08 juin 2014 à 23:40:19

L'attente est très longue pour une traduction amateur en mauvais français souvent farcie de bug ey d'erreur minable vous ruiner le bijoux d'avoir un jeu en VO surtous en changant les titres des episode, pour qui vous vous prenez a changé les titres comme sa un titre c'est le créateur qui le donne c'est sacré anglais ou non
Le jeu il ne s'apelle pas "Les mort marchant" non alors ruiner pas le travail des dev
Au diable les traduction surtous celle qui sont amateur comme les vautre

Pseudo supprimé
Niveau 2
09 juin 2014 à 08:54:58

AlvaroMobile apprends à parler français déjà tu seras plus crédible...

Merci pour vos traductions les gars. Et vivement celle de l'épisode 3 :)

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
09 juin 2014 à 14:59:29

Merci a tous, oui Alvaromobile, no comment, meme pas besoin de te clasher :-)
Pour les autres honorables membres de ce forum, sachez que la team a eu qq coups durs persos ces derniers temps, mais qu'on est là, qu'on avance mnt tres doucement c'est vrai et la team s'en excuse d'ailleurs.
Comme l'episode 2, je suis bien parti pour traduire l'épisode seul, c'est tres léger et simple par rapport à TWAU. Mais ça reste un peu long à faire.
De plus, l'episode 3 de TWAU est presque au bout encore la moitié de deux fichiers a trad et on commence l'alpha test. Du coup, apres un peu avoir avancé sur TWD E3, je l'ai mis de coté pour boucler le patch de TWAU E3, surtout que l'episode 4 est sorti. On doit etre les seuls gens a trouver que les episodes des deux saisons sortent trop vite :-)
Bref, j'ai pas mal de boulot perso d'ici fin juin mais je pense et surtout j'espere pouvoir boucler mes deux patchs d'ici là :-)

C'est tout ce que je peux vous dire.
Big up a tous !! Et merci de votre patience, sur ce je retourne trad :-)
Epok

AlvaroMobile AlvaroMobile
MP
Niveau 7
11 juin 2014 à 00:21:48

Rien qu'en voyant mon VDD il manque de professionnalisme il accepte pas ma critique et il veut même pas argumenter a la défense de sa team de "traduction" en plus il met tous le temps le même smiley

DébutPage précedente
«1  ... 3334353637383940414243  ... 82»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 13.31€
ONE 19.90€ 360 30.00€ PS3 44.69€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment