CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : **Theories sur le Tome VII (!Spoiler!)**

DébutPage précedente
«1  ... 388389390391392393394395396397398  ... 399
Page suivanteFin
Cupidonne Cupidonne
MP
Niveau 4
26 décembre 2006 à 21:33:31

Non, vous n´êtes pas des robots... :honte:

Je suis désolée, car la façon que j´ai ecris mon message n´était pas gentille et cela n´était pas voulu... :-)

Oh et oui, tu as raison ce n´est pas survolter mais survoler... Je viens du Canada et je me débrouille mieux en anglais. Mais bon...revenons à nos moutons !

JK Rowling a révélé le titre Harry Potter and the Deathly Hallows sur son site officiel le 21 décembre 2006. Il est assez difficile de traduire ce titre en français sans connaître l´histoire, en raison de la rareté des deux mots utilisés :

:d) Hallow signifie « un saint ». Il est rarement employé (l´anglais usuel utilise saint pour le substantif ou holy pour l´adjectif), mais ce mot se retrouve dans l´anglais ecclésiastique All Hallows´ Day « le jour de la Toussaint ». C´est la même racine que dans Halloween, la veille de la Toussaint.

Par extension, ce mot peut également désigner l´autel dédié à un saint, où encore une relique lui ayant appartenu.

:d) Deathly est un adjectif qui peut soit être synonyme de deadly « mortel », soit signifier « pâle comme un mort », « blafard ».

J. K. Rowling a annoncé que ce livre serait sombre. Elle a confirmé que plusieurs personnages importants périront au cours de ce livre. Le fait que la mort "deathly" (signifiant "le reflet de la mort") rentre dans le titre du septième tome est un élément qui confirme cette vision.

Cupidonne Cupidonne
MP
Niveau 4
26 décembre 2006 à 21:36:16

Ma théorie :

Harry Potter devra au cours de cette dernière année détruire les Horcruxes, les bouts d´âme de Voldemort. D´après Dumbledore, les Horcruxes encore à détruire sont le médaillon de Serpentard, la Coupe de Poufsouffle, le serpent Nagini, et un objet ayant appartenu à Serdaigle. La 7eme et dernière partie de l´âme de Voldemort réside dans son corps, et c´est cette partie-là qu´Harry devra détruire en dernier.

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
26 décembre 2006 à 23:45:12

Mais il n´y a pas de souci :ok:

Par contre moi j´aurais juste une question à propos des deux autres titres qui ont été proposés, "the heart of Ravenclaw" et "the deadly veil" ce sont des rumeurs dans quel sens, est-ce que ce sont des titres auxquels JKR avait pensé mais qui n´ont pas été retenus, ou bien c´est simplement des spéculations inventées par des fans et avec lesquelles JKR n´a rien à voir, parce que si c´est le premier cas le rapport avec "the heart of Ravenclaw" et "the deathly hallows" pourrait être le coeur associé à "hallows" qui dans ce cas précis serait donc des reliques.

Cupidonne Cupidonne
MP
Niveau 4
27 décembre 2006 à 05:03:59

Voila un site répondant à ta question mathiti02 :-) :

http://www.poudlard.org/+Les-titres-potentiels-du-tome-7-n+

Voila ce que cet article dit :

Les titres "potentiels" du tome 7 n’étaient pas ce qu’ils semblaient être

Nous vous rapportions il y a peu qu’avaient été découverts des titres liés à Harry Potter dans les archives des brevets pour les inventions au Royaume-Uni, et cette trouvaille avait provoqué l’effervescence générale car tout le monde avait immédiatement fait le rapprochement entre ces titres déposés et une information de Jo qui affirmait hésiter entre plusieurs titres possibles pour le septième tome. Les titres déposés étaient "The Deadly Veil" et "The Heart of Ravenclaw"

Malheureusement, tous les plans tombent à l’eau car un porte-parole de J.K. Rowling a affirmé qu’aucun de ces titres "n’a été envisagé comme titre du tome 7".

"Nous enregistrons souvent plusieurs faux-titres pour brouiller les pistes et maintenir le suspense !"
"Après, je ne saurais pas vous dire si Jo révélera quels étaient les deux autres titres potentiels"

TLC a par ailleurs fait sa propre recherche dans les mêmes archives pour y trouver 24 de ces titres déposés dans le seul but de nous tromper ! Voir les titres

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
27 décembre 2006 à 14:25:27

:merci: :ok:
bon dans ce cas je n´ai rien dit alors !

jimpoter jimpoter
MP
Niveau 10
27 décembre 2006 à 19:02:01

Je viens d´avoir une idée pour la traduction de "the Deathly Hallows" !

On sait déjà que ça pourrait vouloir dire "les Reliques Mortelles", et se rapporter aux Horcruxes. Ou encore "les Saints Mortuaires", et se rapporter aux Inferi ou aux morts...
Et je viens de penser à une autre possibilité : et si cela voulait dire "les Grâces Mortuaires" (ou quelque chose de synonyme) ? Dans ce cas, ça se rapporterait... aux enterrements ! Et JK Rowling a dit que ce serait un tome très sombre avec beaucoup de morts de persnnages importants.

Voilà, je voudrais savoir ce que vous en pensez ; j´étais en train de réfléchir à ce mystérieux titre et j´ai eu cette idée^^.

Sindar69 Sindar69
MP
Niveau 10
27 décembre 2006 à 19:34:22

ca fait beaucoup de spéculations!

Après en avoir parler avec un ami traducteur, il m´a confié que sa préférence et sa logique allait vers HP et les reliques mortelles! :ok:

Sachant que tout va tourner autour des horcruxes et que ce tom va etre tres sombre, ca me parait plutot logique! :ok:

jimpoter jimpoter
MP
Niveau 10
27 décembre 2006 à 21:12:16

Merci Sindar :ok: .

En tout cas, espérons que JF Ménard saura être suffisamment pertinent pour trouver la traduction qui correspond à ce que Jk Rowling veut dire :ok: .

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
27 décembre 2006 à 23:33:07

Il me tarde il me tarde il me tarde...

"les reliques mortelles" ça me parait bien même si mort me chiffonne encore un peu je commence à m´habituer :ok:

Anonymous59 Anonymous59
MP
Niveau 53
28 décembre 2006 à 00:01:20

En même temps, normal qu´il y ait peu de réponses sur ce topic-ci ^^
https://www.jeuxvideo.com/forums/1-10569-762039-1-0-1-0-0.htm
________________________________
Anonymous59, tyran à temps partiel :o))

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
28 décembre 2006 à 00:24:59

ouais :) mais on a rien dit

Cupidonne Cupidonne
MP
Niveau 4
28 décembre 2006 à 01:45:35

http://tf1.lci.fr/infos/people/0,,3374781,00-qui-tuer-harry-pottery-paris-sont-lances-.html

Je trouve cela très drôle ! Allez visiter ce site ! :-) Il parle de tous les paris faits pour le tome 7...

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
28 décembre 2006 à 02:19:47

Harry Pottr et les saints mortuaires :(

jimpoter jimpoter
MP
Niveau 10
28 décembre 2006 à 16:26:57

Qu´est-ce qu´il y a, Mathiti :question:

Sindar69 Sindar69
MP
Niveau 10
28 décembre 2006 à 19:32:35

je trouve que ca sonne pas très juste tu ne trouves pas Jim?

jimpoter jimpoter
MP
Niveau 10
29 décembre 2006 à 12:45:13

Si tu parles des "Saints Mortuaires", je suis d´accord avec toi, Sindar :ok: .
S´il s´agit d´autre chose, je sais pas :lol: .

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
29 décembre 2006 à 21:55:01
  • Potter :desole:

oui, je disais juste que j´aimais pas trop :ok:

Sindar69 Sindar69
MP
Niveau 10
30 décembre 2006 à 16:26:33

oui moia aussi c´est de ca que je parlais Jim! :rire:

jimpoter jimpoter
MP
Niveau 10
30 décembre 2006 à 19:32:02

Lol, moi aussi je n´aimerais pas du tout ce titre...

Je viens de penser à une nouvelle variation de "Sacres Mortels" :
Harry Potter et les Souffles Mortels (sachant que souffle peut avoir une connotation religieuse et se rapporter à l´esprit saint ou un truc dans le genre...)
Sachant qu´il y aura beaucoup de meurtres dans ce tome 7, peut-être que le titre le reflète ; dans ce cas-là, le titre parlerait d´Avada Kedavra.

mathiti02 mathiti02
MP
Niveau 10
31 décembre 2006 à 01:03:29

Oui pourquoi pas mais tu veux dire un souffle comme une rafale (enfin dans le sens de) parce que si c´est ça je pense pas que ça se dise "hallow", après je sais pas comment on dit :o))

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
DS 79.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment