Vivement fin aout donc pour l'épisode 4 merci epok
à la prochaine
Au fait l'épisode 5 sort le 23 septembre mais bon vous devais le savoir, donc d'ici 5 semaines donc on va surement terminer la saison 2 en octobre ! ensuite faudra attendre la saison 3 l'année prochaine l'attente sera longue !
Mais bon en attendant on pourra aussi terminer TWAU
D'ailleurs vous pensez que l'épisode 4 (TWAU) sera dispo avant la sortie du final TWD ? c'est à dire le 23 septembre ?
Vautrin2 t'as super bien résumé la situation. Quel péché de faire quelque chose bénévolement et en plus de prendre du temps pour le faire.
Salaud de TTG
Merci pour le patch de l'épisode 3 !
En plus je viens de voir que vous avez bien avancer sur l'épisode 4 !
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-29774-8057-51-0-1-0-patch-fr-telltalegametradteam.htm#message_25040
| Ecrit par « Vautrin2 », 11 août 2014 à 12:50:33
| « Excellente initiative creg01.
|
|
| La TTGTT se reposait sur ses lauriers, rien de tel qu'un peu de concurrence pour qu'elle se sorte les doigts du cul ; ça n'a d'ailleurs pas manqué : l'épisode 4 s'est fait traduire à une vitesse record.
|
| La TTGTT abusait de son monopole pour s'octroyer des délais de traduction immodérés, elle a péché par orgueil en croyant pouvoir assumer la traduction de plusieurs jeux simultanément, par esprit de clan elle n'a ouvert que tardivement ses portes aux nombreux volontaires qui proposaient leur participation, et justifiait l'ensemble sous le prétexte de la gratuité (alors que personne ne lui reprocherait quelque recette publicitaire). »
Tu as tout à fait raison, j'ai jamais vu une telle productivité
Les 4 patchs réunis ce sera fin aout ?
Je peux réinstallé les patch mais j'ai peur que le jeu se remette en anglais.
@Trialgus Le patch all-one sera disponible pour la sortie de l'episode 4 de TWd cad quelques jours
@Iooop Aucune idée, je me remet sur TWAU une fois TWD bouclé. On verra bien.
@Wel94 De rien mec de rien
@Vautrin2 94107 et Archnyd On s'attendait a ce genre de remarque.
De 1, la team se fout royalement de se que vous pouvez penser. De 2, la team n'a pas les doigts dans le cul, bien que mon cul soit chaud et soyeux. J'adore les gens qui parlent sans savoir que dalle, ou même faire la moitié de not' taf BREF. La TTGTT ne cherche pas a avoir le monopole de quoi que ce soit, meme si ds les faits, nous sommes effectivement les seuls a proposer une trad de QUALITE pour TWD S1et2 et TWAU en FR. Mais ca vient de deux ans de travail acharné pour contenter la communauté. On jamais demandé ce monopole, et si une autre team se monte avec son propre site tant mieux, les joueurs auront plus de choix.
Ensuite 3, les temps de traduction viennent du fait que c'est long et fastidieux de traduire parfois, et il est HORS DE QUESTION que je sacrifie mon temps perso ( potes copine entre autre ) pour trad. Je trad quand j'ai le temps. Et c'est pareil pour tt les membres de la team. Personne n'est obligé de respecter des délais comme ds un vrai taf PAYE.
4. On a mis du temps a recruter parce qu'on a mis du temps a trouver des gens du niveau qui nous convenait, on s'est pas jeté sur les 1eres bonnes âmes volontaires venues comme nous, sous prétexte d'un quelconque retard. Et puis, plus on est nombreux plus la trad baisse en qualité, plus c'est de taf en alpha pour moi derrière.
5. On assure parfaitement les deux jeux simultanés, la preuve, on a 4/5 pour TWD de fait et 3/5 pour TWAU de fait. L'un de vous peut se vanter d'un tel travail fourni ? Les patchs sont longs, très longs même parfois, on en a conscience, mais ils SORTENT. TOUJOURS.
6.On ne justifie rien sur le prétexte de la gratuité, mais du BÉNÉVOLAT !! Je vous réexplique, puisque que vs ne maitrisez pas le terme apparemment, ça veut dire qu'on prends sur notre temps LIBRE pour faire ça. Ca induit des temps de productions LONGS, surtt depuis TWAU. Mais nous refusons également toute forme de dons, l'argent n'a pas sa place ds notre travail, il y a suffisamment de trucs payants sur le net comme ça. De plus on est des amateurs ( on sens 1er "qui aiment faire") donc ce serait prétentieux de notre part que de demander de l'argent pour ça.
7.Le seul qui a bcp d'orgueil ds la team c'est moi, et j'aime pas qu'on se foute de ma gueule, ce qu'a EXACTEMENT fait Cregan, et je vais vous expliquer pourquoi:
On a appris par lui qu'il avait fini sa trad de TWD E4, ici sur NOTRE topic, intitulé PATCH TTGTT hein au cas ou en plus vs savez pas lire. Puis sur notre site ( ou l'inverse qu'importe ) Si Cregan nous avait envoyé un MP au début, au milieu, ou même vers la fin de son taf en nous disant, simplement: les gars j'ai quasi-fini ou fini la trad du 4 de TWD, ça vous dirait de relayer mon patch, ou même si Epok veut bosser dessus avec moi, ou n'importe quoi en ouverture vers nous, on l'aurait probablement accueilli à bras ouverts. Au lieu de ça le mec fait son malin, affirme très vite sa NON-APPARTENANCE a la TTGTT, et profite CARRÉMENT de notre taf sur l'épisode 3 pour faire un buzz sur son patch auquel d’ailleurs peu de gens joueront au final. Et pire, sur son blog, il annonce que LUI la fait en 11 jours, Whouao, tt seul, comme une grande, ce qui évidemment n'était pas du tout fait pour laisser entendre que la TTGTT sont des branques, qui se foutent de la gueule des gens, qu'on se prends pour les rois, et qu'on vous fait galérer parce qu'on est sadiques et qu'on aime ça Pas du tout c'est un message d'amour et de paix qu'il a mis, c'est évident.
Mais je suis pas un canard messieurs que ce soit dit
Donc tt ça indique clairement une sorte de "déclaration de guerre", ou d'affirmation de concurrence de la part de Cregan envers la TTGTT.
En reaction la TTGTT, plutot que de le pourrir ou de lui mettre des batons ds les roues ( La team ne cautionne pas ce genre de comportement mais perso je voulais hein, mais les autres ont dit non, parce que je suis un rageux moi aussi comme vous. On aurait pu sortir les 2 patchs 3 et 4 ensemble ds 4 jours et il était niqué, vu que sans le 3, la vostfr du 4 ne vaut rien. Ce qu'on a PAS FAIT ).
Non, on lui a simplement demandé de crée ces propres topics et d'arrêter de poster des messages de pub pour SON patch sur NOTRE livre d'or (WTF?!). On RESPECTE son travail en plus. Pour l'anecdote, on sait aussi pertinemment qu'il poste sa pub et prétexte derriere que ce n'est pas lui SAUF qu'on est malins et doués a la TTGTT, et que les 2 messages ont la meme adresse IP, on sait donc que c'est lui tt seul qui se tape son delire parce que son taf tt le monde s'en fous, ou presque ( ce qui est dommage pour lui dailleurs mais bon vu sa maniere de procéder je vais pas le plaindre non plus ).
Avec toutes ces histoires, j'avais déjà commencé la trad du 4, et effectivement, ça m'a profondément mis le sum a moi aussi, que qq1 essaye de nous décredibiliser ou lieu de faire son truc à lui sans venir nous faire chier puisque ne voulant pas d enotre aide, ce qui était parfaitement son droit. Dailleurs, puisquon en est la et que vs voulez tt savoir, j'ai traduis TWDS2E4 en 5 putains de jours COMPLET ( exit vie sociale ce que je ne fais jamais, j'ai passé mes jours de congés a faire ça et ça m'a pas amusé putain, ce dont je ne compte pas me vanter ailleurs que ds ce message sachez-le ), histoire de bien faire comprendre aux rageux comme vous, que 1 Cherchez pas, JE suis plus rageux que vous tous réunis ( et j'ai de l'égo c'est evident ), et que 2 NON la TTGTT n'est pas une putain d'équipe de branque, et qu'on se fout pas de la gueule des gens. On a notre rythme. Point. La sortie de l'episode 4 ds qq jours en est la preuve formelle et on voit bien que certains ont le SUM à leurs tours. Donc pas content ? Apprenez l'anglais, ou faites votre patch, mais venez pas nous emmerder avec vos insinuations bidons avec tt le taf qu'on fourni depuis 2 ans mnt. C'est insultant pour mes camarades et moi-même. Un taf de qualité qui plus est selon nos tres nombreux retours.
Voila maintenant que vs savez enfin a peu pres de quoi vs parlez, et bah vs avez plus mnt qu'a fermer vos gueules. Et j'espere que je viens de vous dégouter d'utiliser nos patchs, mais bon, malgré votre vomi, je suis sûr que vs jouerez avec nos patchs de tte façon, parce que vous etes des trimards comme on dit chez moi ( Montreuil ), qui ne suivent que le contre-courant juste pour pouvoir traiter les autres poissons d'abrutis.
Voila mais que tt le reste de la communauté se rassure, on sait tres bien que ces gamins ne sont qu'un minorité et que la plupart des gens sont juste contents qd ils ont chaque patch, parce que c'est le but, c'est juste ça.
Pour finir, la TTGTT et MOI n'avons absolument rien contre Cregan, et je m'excuse d'avance d''avoir parlé de lui en ces termes, mais c'était pour que les choses soient claires. A AUCUN MOMENT, on a essayé de l'empecher de faire son propre patch, et je conçois que ce soit dur en face de notre team d'essayer de proposer un autre travail sur ces supers licences.
Mais c'est comme ça, ça s'appelle la rançon du succès
Bonne journée à tous et toutes
Epok TTGTT
Perso j'aimerais surtout qu'une chose soit très claire : vous vous attendez à quelle réaction en venant poster des trucs du genre "heureusement que quelqu'un est là pour reprendre le flambeau des autres branleurs" ?
Pour ma part j'ai arrêté de travailler sur la traduction il y a quelques jours. Je suis encore ce qui se passe et j'apporte encore mon aide à l'équipe quand je le peux, mais je n'ai plus envie de travailler. J'ai pensé que c'était juste parce que j'étais fatigué, mais en fait en lisant ce genre de message je me rends compte d'un truc : c'est EXACTEMENT parce que des mecs comme vous n'ont pas arrêté de nous sortir qu'on ne fout rien que j'ai décidé de ne vraiment plus rien foutre, parce que j'aime pas bosser pour des sales gosses exigeants et ingrats.
Alors à votre avis, que se passera-t-il si vous insistez ainsi ? Un jour ou l'autre ce seront mes camarades qui en auront marre. Un jour ou l'autre la team fermera ses portes en laissant un petit mot "démerdez-vous". Et là vous viendrez pleurer que c'est dégueulasse de vous abandonner comme ça, et que vous aimeriez bien pouvoir jouer à Game of Thrones et Tales of Borderlands en français peu après la sortie des épisodes. Seulement pour faire le taf il n'y aura plus personne, et ce sera exclusivement votre faute.
Quand on profite, le cul sur sa chaise, du travail d'une bande de bénévoles, on s'abstient de leur dire qu'ils n'en foutent pas une ramée. On peut avoir une opinion négative quant à la qualité de notre travail, ou à nos délais, mais merci de garder en tête que le temps que vous passez à vous plaindre, l'équipe le passe à bosser.
Vous demandez sans cesse aux gens de commenter votre travail,non ? Vous avez ouvert un "livre d'or" sur votre forum pour que les gens puissent commenter ? C'est ce qu'ils font, et ils sont honnêtes avec vous. Mais vous le comprenez pas ça. Vous demandez la critique, mais vous ne l'acceptez pas en retour ^^'
On va vous dire "la qualité est bof", vous allez nous rentrer dedans comme des pitbulls. On va vous dire "c'est long" vous allez en faire autant x)
Tout ce que vous pouvez accepter des gens, c'est les remarques positives. Donc en gros vous ne voulez que des faux jetons ? Ce que certaines personnes refusent d'être, c'est tout.
Vous avez accepté de traduire les jeux, bénévolat ou non, il faut savoir accepter la critique, positive ou négative. Pis il faut aussi vous dire que vous n'êtes pas "uniques" (en réponse à Ryudjinn, qui croit que sans la TTGTT, le monde de la traduction n'existerait plus.. )
Si vous décidez de stopper, d'autres se lanceront dans les traductions FR des jeux Telltale, c'est tout.
Et surtout epokmcz93, sois sûr de ton coup avant de faire des calomnies à mon sujet La seule fois où j'ai fait de la pub, c'est le jour où tu me l'a reproché, et j'ai aussitôt arrêté. C'est là où on peut voir que ton livre d'or n'est pas pratique, car tu peux mettre n'importe qu'elle pseudo
De plus, t'oses parler d'IP ? Sur les messages que t'a soit disant cru que c'était moi, c'était marqué "Ceci est l'adresse IP de Cregan" ? Mon pseudo est à plusieurs fois repris dans ton livre d'or, et d'ailleurs si tu regardes, je l'ai déjà signalé sur celui-ci, va regarder plus bas dans ce livre et tu verras , avant de raconter des salades. Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire.
On s'est mal compris.
On accepte parfaitement la critique, on demande juste qu'elle soit justifiée et étayée. Ca me semble normal non ? Tout le monde peut nous dire "là je trouve votre traduction pas terrible, moi j'aurais plutôt mis ça". Tout le monde peut nous dire "Vous avez vu que vous avez laissé des fautes d'orthographe là, là, là et là ?". Tout le monde peut nous dire "Désolé mais je n'aime pas votre traduction, en plus vous êtes trop longs, je préfère jouer en anglais". C'est si difficile, selon toi, de donner un avis négatif sans pour autant se montrer insultant ? Ce qu'on ne tolère pas, c'est les "c'est trop long, sortez-vous les doigts du cul !", les "dtfasson c tro de la merd", etc.
Par ailleurs je n'ai pas la prétention de dire que la TTGTradTeam est la seule équipe de traduction. Toi-même tu prouves bien le contraire. Ce que je dis, et j'attends un démenti, c'est qu'à l'heure actuelle seule la TTGTradTeam a traduit en français la totalité de la saison 1 de The Walking Dead, les premiers épisodes de The Wolf Among Us, et ceux de la saison 2 de The Walking Dead. Toi tu viens te la raconter "solution de secours" parce que tu viens de sortir un patch. C'est bien, on te félicite.
MAIS MEC, tu n'as sorti qu'UN patch, sur un jeu TRES simple à faire ! Alors excuse-moi de ne pas penser que tu vas nécessairement faire la traduction de tous les jeux Telltale Games à venir, mais à l'heure actuelle tu me donnes l'impression d'être un môme qui se pense capable de gravir l'Himalaya sous prétexte qu'il a réussi à grimper un escalier sans s'essouffler !
(et enfin oui, sur notre page d'adminsitration du site on voit les IP des gens qui ont postés, et comme de par hasard les "faux" Cregan ont pile la même IP que le "vrai" Cregan. Rah là là, les gens ne reculent devant rien pour se faire passer pour quelqu'un d'autre, hein ?)
@Cregan C'est ce que j'ai dis, tu es venue faire de la pub sur notre site, et il a suffit d'une fois, alors qu'on t'avait deja dit sur JVC que ca nous plaisait pas.
Eh bien cest ta parole contre la notre, cest sur, mais oui deux pseudos diff avec la meme adresse IP, cest bizarre. Bref, il me semblait avoir ete correct avec toi, mais je n'aurais peut etre pas du. Et c'est faux on accepte les critiques mais comme dit Ryu, a part cest long, on en a peu de construtives.
Tu t'enfonce mec. Alors monte ta
team mec, et prouve nous qu'on est des gros cons de faignants en traduisant TWD TWAU TFTB et GOT. Apres tu viendras parler
Quand on voit la virulence avec laquelle réagit la TTGTT à l'apparition d'un concurrent... heureusement qu'il n'y a pas d'argent en jeu sinon qu'est-ce que ce serait ?
@Epok "JE suis plus rageux que vous tous réunis". Je te le fais pas dire. Détends toi, mords un os.
A force d'avoir les yeux plus gros que le ventre sur le travail que vous étiez capables de fournir sur deux jeux en même temps, à force de ne pas accepter plus tôt l'aide de nouvelles recrues pour rester entre vous, à force de négliger les joueurs pendus à votre bon vouloir (et priés de la fermer parce-que c'est gratuit), il ne faut pas s'étonner qu'un anglophone ait fini par vous faire redescendre de votre nuage en créant son propre patch.
@York_le_bourrin, quand la TTGTT avait le monopole de la traduction il était compréhensible que peu de gens n'osent la moindre critique de peur que tout s'arrête, et il était attendu que tout le monde lynche le moindre trouble-fête émettant une remarque négative, comme les dizaines de pages précédentes en témoignent par moments ; ce chantage est révolu grâce à la concurrence, tu peux donc décoller ta langue de leur cul.
Le travail de creg01 démontre en temps et en qualité que la TTGTT n'est pas irremplaçable pour traduire en français The Walking Dead.
J'avoue grosse tête a mord, ce permettent tous.
une critique n'est accepter sans ce faire limite insulter lol.
perso maintenant c'est cregan. patch de meilleur qualité.
grosse tête incroyable pour rien en plus... rageux surtout..
Car simplement de meilleur qualité,temps incroyable reccord. je ragerais aussi hein ;)
et oui tous a peur en faite mais ose pas dire la verité sous peine de sanction.
tout est dit par cregan et autre en faite rien a ajouter.
Vautrin2 je t'adore
Tu a tout bien placé comme il faut
cregan pareil
Grosse couille.
J'ai désinstallé walking dead saison 2, réinstallé mis les patchs, je commence une partie, maintenant on me propose plus l'option de chercher mes sauvegardes de la saison 1, c'est quoi ce délire ? Le jeu commence tout de suite !
merci.
Normal, tes saves ne sont pas dans le dossier de ton jeu, donc même en supprimant ton jeu, le chargement de ta save du 1er est déjà prise en compte dans tes saves du 2...
je sais pas si c ets bien claire ce que j' ai dit ^^
Je recommence...
Quand tu as lancer la 1ere fois la saison 2 ça a chargé ta save du 1er...
Les saves du jeu ne sont pas dans le même dossier que le jeu donc même en effaçant ton jeu, tes saves sont tjs présent dans ton PC...
Donc une fois le jeu réinstaller, tes "anciennes" saves sont prises en compte direct...
Slt a ts,pouvez vs m expliker svp comment installer les patch pr twau et la saison 2 sur ps3,je n ai jamais fait cette manipe et je ne trouve pas de sujet sur ce point,merci de M aider!!! et big up a tte l équipe quitraduit a la place de ce studio qui a pourtant fais énormément d'argent,qui sort la saison 2 sur ps4 et x box one!!!enfin....merci
Le con il te dit merde hein ;)
En voila une preuve il ce contrefou de la communauté de TWD.
Me faire chier ca veut bien dire ce que ca veut dire.
Temps et qualité deja au rdv la preuve avec cregan.
Mdr bref vous faite pitié vous en faite
C'est triste et drole a la fois a vous regarder
Vous ne savez meme plus ce que vous dites.
Irrespectueux quand on critique ou tout court, rageux de la life.. Etc etc..
Bonne journée et merci en espèrent que vous arretiez la trad comme ca te fait si chier, cregan est la ;-)
Kiss et peace :D
Je pense que tout a ete dit dans les autres postes avec les autres personnes du forum.
I love TTGTT (y)