5 ans J109
- visionnage des 15 dernières minutes de l'épisode 115 de la série animée Détective Conan, sans sous-titres, basées sur le File 165, puis environ 10 minutes d'écoute intensive de certains dialogues ;
- environ trois quarts d'heure de lecture du File 165 du manga Détective Conan, puis à nouveau 5 minutes d'écoute de la fin de l'épisode 115 pour mieux comprendre certains détails ;
- visionnage de l'épisode 68 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres.
5 ans J110
- environ vingt minutes de lecture et annotation de la nouvelle Yabu no naka d'Akutagawa Ryûnosuke : j'ai enfin terminé ma lecture ;
- environ 20 minutes de conversation et d'écoute avec une Japonaise trentenaire ;
- visionnage de l'épisode 91 de la série animée Détective Conan, basé sur le File 166 du manga, puis environ 10 minutes d'écoute intensive de certains dialogues, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 69 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 166 du manga Détective Conan ;
- visionnage de l'épisode 1 de la série animée Chôjiku Yôsai Macross, sans sous-titres (série déjà vue une ou deux fois il y a des années avec des sous-titres français, l'une de mes séries préférées) ;
- environ 20 minutes de lecture et d'annotation manuscrite de kanji et mots de vocabulaire dans le RPG Harvestella ;
- visionnage de l'épisode 1 de la série animée Higashi no Eden (ou Eden of the East), sans sous-titres (série déjà vue il y a un an ou deux mais en regardant souvent les sous-titres français).
Le 07 février 2024 à 01:21:35 :
5 ans J110- environ vingt minutes de lecture et annotation de la nouvelle Yabu no naka d'Akutagawa Ryûnosuke : j'ai enfin terminé ma lecture ;
- environ 20 minutes de conversation et d'écoute avec une Japonaise trentenaire ;
- visionnage de l'épisode 91 de la série animée Détective Conan, basé sur le File 166 du manga, puis environ 10 minutes d'écoute intensive de certains dialogues, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 69 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 166 du manga Détective Conan ;
- visionnage de l'épisode 1 de la série animée Chôjiku Yôsai Macross, sans sous-titres (série déjà vue une ou deux fois il y a des années avec des sous-titres français, l'une de mes séries préférées) ;
- environ 20 minutes de lecture et d'annotation manuscrite de kanji et mots de vocabulaire dans le RPG Harvestella ;
- visionnage de l'épisode 1 de la série animée Higashi no Eden (ou Eden of the East), sans sous-titres (série déjà vue il y a un an ou deux mais en regardant souvent les sous-titres français).
avec ton niveau tu arriverais à lire un journal qu'on achète au kiosque ?
Très bonne question, un peu difficile à répondre car je ne lis pas trop les journaux. Cela va dépendre aussi fortement de mon degré de familiarité avec tel ou tel sujet : s'il s'agit par exemple de politique japonaise, dont je ne sais presque rien et en particulier les personnalités politiques dont j'ignore tout, je risque d'être perdu.
J'ai fait aujourd'hui un test avec un article (du moins une partie car il faut payer pour lire le reste, ou souscrire pendant un mois de manière gratuite) de Asahi Shimbun, autour d'une affaire judiciaire de travail au noir via les réseaux sociaux, de délinquance, vol, chantage et extorsion de fonds impliquant un jeune :
https://www.asahi.com/articles/ASS1064CVS1ZPITB00M.html
J'ai d'abord passé 5 bonnes minutes à lire attentivement sans utiliser le moindre dictionnaire : par rapport à ce que j'ai ensuite vérifié avec un dictionnaire, j'avais assez bien compris dans les grandes lignes, malgré quelques termes que je ne connaissais pas forcément (comme "meiwakuryô", "kensatsukan", "sei wo dasu", bôsôzoku", "furyônakama", bien que le contexte et la décomposition en kanji familiers m'aidaient à deviner un peu) et certains kanji un peu difficiles.
Bref, je peux y arriver, mais ça me demande quand même beaucoup de concentration et d'effort, si bien que je ne pourrais pas faire de longues sessions de lecture d'un journal japonais. En tout cas, il me faudrait de l'entraînement quotidien pour lire ce genre de journal avec plus d'aisance.
5 ans J111
- visionnage de la première partie (environ 10 minutes) de l'épisode 104 de la série animée Détective Conan, basée sur le File 167 du manga, puis environ dix minutes d'écoute intensive de certains passages (notamment le début de l'épisode assez ardu avec pas mal de keigo et de termes particuliers que je ne connaissais pas, un personnage lisant à haute voix une lettre), sans sous-titres ;
- environ 20 minutes de conversation avec un Japonais quadragénaire ;
- visionnage de l'épisode 2 de la série animée Macross, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 70 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- environ trois quarts d'heure de lecture du File 167 du manga Détective Conan, suivie de 5 minutes de réécoute du début de l'épisode 167 mais cette fois en lisant simultanément le texte du manga (j'ai pu ainsi constater que l'anime reprend au mot près ce qui est écrit dans le manga quand le personnage lit la lettre, comme si j'avais des sous-titres japonais en regardant l'épisode) ;
- visionnage de l'épisode 2 de la série animée Higashi no Eden, sans sous-titres ;
- environ 10 minutes de lecture d'un extrait d'article du journal Asahi Shimbun, dont une première de lecture de 5 minutes sans dictionnaire.
- environ 10 minutes de lecture d'un extrait d'article du journal Asahi Shimbun, dont une première de lecture de 5 minutes sans dictionnaire.
Ecco le gars sûr qui OUBLIE PAS ce détail
il est devenu très drôle ce topic
Je pense qu'il est utile de le rappeler de temps en temps : la lecture assistée avec un dictionnaire et la lecture sans, c'est deux exercices différents.
5 ans J112
- environ une heure et demie de conversation et d'écoute en japonais (l'autre moitié du temps en français) avec un Japonais trentenaire ;
- visionnage des dix dernières minutes de l'épisode 104 et des cinq premières minutes de l'épisode 105 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 171 du manga, suivies d'environ dix ou quinze minutes d'écoute intensive de certains dialogues, sans sous-titres ;
- environ vingt minutes de lecture du File 171 du manga Détective Conan (assez facile à lire, ce chapitre) ;
- visionnage des quinze dernières minutes de l'épisode 105, basées sur le File 172, suivies d'environ dix minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- environ trente minutes de lecture du File 17 ;
- visionnage de l'épisode 3 de la série animée Macross, sans sous-titres.
5 ans J113 :
- visionnage des douze premières minutes de l'épisode 102 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 170 du manga, suivies de dix minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 170 du manga Détective Conan ;
- visionnage des dix dernières minutes de l'épisode 102 ainsi que des cinq premières minutes de l'épisode 103, basées sur le File 171 du manga, suivies de dix minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 171 du manga ;
- visionnage de l'épisode 171 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 4 de la série animée Macross, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 3 de la série animée Higashi no Eden, sans sous-titres.
5 ans J114
- visionnage des quinze dernières minutes de l'épisode 103 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 172 du manga, suivi d'environ dix ou quinze minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 72 (faute de frappe hier : j'avais regardé l'épisode 71, pas 171) de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- environ trois quarts d'heure de lecture du File 172 du manga Détective Conan (d'abord environ une demi-heure de lecture extensive sans dictionnaire, puis environ un quart d'heure de relecture avec utilisation du dictionnaire sur des mots inconnus) ;
- visionnage des épisodes 5 et 6 de la série animée Macross, sans sous-titres.
5 ans J115
- visionnage des 17 premières minutes de l'épisode 100 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 173 du manga, suivi d'environ quinze minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 173 du manga Détective Conan (dont 10 minutes de relecture avec dictionnaire) ;
- visionnage de l'épisode 73 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- environ vingt minutes de lecture de dialogues dans le RPG Harvestella ;
- visionnage des épisodes 7 et 8 de la série animée Macross, sans sous-titres.
5 ans J116
- visionnage des cinq dernières minutes de l'épisode 100 et des huit premières minutes de l'épisode 101 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 174, puis environ dix minutes d'écoute intensive de certains dialogues, sans sous-titres ;
- environ trente minutes de lecture du File 174 du manga Détective Conan ;
- visionnage du film (durée : une heure et demie environ) Détective Conan : Le gratte-ciel infernal, premier film d'animation de la série (sorti initialement en 1997 au Japon), sans sous-titres, plus environ cinq minutes d'écoute intensive de certains dialogues.
5 ans J117
- environ une heure de conversation et d'écoute avec une Japonaise quinquagénaire (l'autre moitié de la conversation était en français) ;
- visionnage des quinze dernières minutes de l'épisode 101 de la série animée Détective Conan, basées sur le File 175 du manga, puis environ quinze minutes d'écoute intensive de certains dialogues, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 74 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- visionnage des douze premières minutes de l'épisode 1 de la série animée Shirokuma Café, puis deux ou trois minutes d'écoute intensive, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 9 de la série animée Macross, sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 175 du manga Détective Conan.
5 ans J118
- visionnage sans sous-titres des 17 premières minutes de l'épisode 129 (épisode spécial d'une heure et demie) de la série animée Détective Conan, basées sur le File 176 du manga, puis environ trente minutes de lecture du File 176, suivie ensuite d'environ 10 minutes de réécoute sans sous-titres de certains dialogues ;
- deux fois cinq minutes trente d'écoute sans texte du conte Nezumi no Yomeiri (ou Le mariage de la souris) dans le livre Contes populaires japonais (d'Eriko Sato et Anna Sato, acheté aujourd'hui à la Fnac, il y a 22 contes à l'intérieur en japonais-français avec toutes sortes d'explications culturelles et de vocabulaire), puis environ 5 minutes de lecture du texte et de certaines explications, puis réécoute du conte sans texte ;
- visionnage des douze dernières minutes de l'épisode 1 de la série animée Shirokuma Café, sans sous-titres.
5 ans J119
- environ 20 minutes de conversation et d'écoute avec un Japonais quadragénaire ;
- visionnage sans sous-titres d'environ quinze minutes supplémentaires de l'épisode 129 de la série animée Détective Conan (basées sur le File 177 du manga) suivies d'environ dix minutes d'écoute intensive, puis environ cinquante minutes de lecture du File 177 (je me suis attardé sur quelques explications concernant l'écrivain Natsume Sôseki et l'origine de son nom de plume "Sôseki") ;
- visionnage de l'épisode 75 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- trois fois six minutes d'écoute sans texte de Momotarô, 2ème conte du livre Contes populaires japonais, puis environ cinq minutes de lecture du texte et des explications culturelles et de vocabulaire.
5 ans J120
- environ une heure et demie de conversation et d'écoute (l'autre moitié en français) avec un Japonais trentenaire ;
- écoute sans sous-titres des dix minutes suivantes de l'épisode 129 de la série animée Détective Conan (basées sur le File 178 du manga) suivies d'environ cinq minutes d'écoute intensive, puis environ une demi-heure de lecture du File 178 ;
- écoute des 17 minutes suivantes de l'épisode 129 (basées sur le File 179 du manga) suivies d'environ dix minutes d'écoute intensive, puis environ trois quarts d'heure de lecture du File 179 ;
- trois fois cinq minutes d'écoute sans texte de Amekai Yûrei (ou Le fantôme qui achetait des bonbons), 3ème conte du livre Contes populaires japonais, puis environ cinq minutes de lecture du texte avec les explications culturelles et de vocabulaire.
5 ans J121
- visionnage sans sous-titres des quinze minutes suivantes de l'épisode 129 de la série animée Détective Conan (basées sur le File 180 du manga) suivies d'environ dix ou quinze minutes d'écoute intensive, puis environ trois quarts d'heure de lecture du File 180 (fin du tome 18 du manga) ;
- visionnage de l'épisode 76 de la série animée Uchû Kyôdai, sans sous-titres ;
- visionnage de l'épisode 4 de la série animée Higashi no Eden, sans sous-titres ;
- trois fois cinq minutes et demie d'écoute sans texte de Kintarô, 4ème conte du livre Contes populaires japonais, puis environ cinq minutes de lecture du texte avec les explications culturelles et de vocabulaire ;
- visionnage sans sous-titres de l'épisode 10 de la série animée Macross.
5 ans J122
- environ trois quarts d'heure de conversation et d'écoute en japonais (l'autre moitié du temps en français) avec une Japonaise trentenaire ;
- visionnage sans sous-titres du dernier quart d'heure de l'épisode 129 de la série animée Détective Conan (partie basée sur le File 181 du manga), suivi d'environ dix minutes d'écoute intensive de certains dialogues, puis environ quarante minutes de lecture du File 181 (fin de l'épisode spécial d'une heure et demie et début du tome 19) ;
- environ vingt minutes de lecture de dialogues dans le RPG Harvestella ;
- trois fois six minutes et demie d'écoute sans texte de Bumbuku Chagama (ou La théière magique), 5ème conte du livre Contes populaires japonais, puis environ cinq minutes de lecture du texte en japonais ;
- visionnage sans sous-titres de l'épisode 11 de la série animée Macross.
5 ans J123
- visionnage des dix-sept premières minutes de l'épisode 116 (basées sur le File 182 du manga) de la série animée Détective Conan, puis environ dix minutes d'écoute intensive de certains dialogues, tout ça sans sous-titres ;
- environ quarante minutes de lecture du File 182 du manga Détective Conan ;
- trois fois huit minutes d'écoute sans texte de Hanasaka jiisan (ou Le viel homme qui faisait s'épanouir les fleurs), 6ème conte du livre Contes populaires japonais, puis environ sept ou huit minutes de lecture du texte avec explications culturelles et vocabulaire.
5 ans J123
le solide