CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : Le carnet de bord des étudiants

DébutPage précedente
«1  ... 373374375376377378379380381382383  ... 427»
Page suivanteFin
Pseudo supprimé
Niveau 23
04 février 2022 à 21:16:03

J-886

Quelques heures de lectures sur higurashi

Aujourd'hui dans le dialogue de Satoko j'ai trouvé "おどきあそばせ". Cela m'a permi de découvrir la forme asobase :

https://kufura.jp/work/business-manner/79042

Je pense que ça colle bien sur le personnage de satoko. D'ailleurs je n'avais jamais fait attention mais c'est une forme qu'on retrouve également dans le titre de l'anime "Asobi asobase".

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
04 février 2022 à 23:54:34

J-260

10 min Anki

Twinkai142 Twinkai142
MP
Niveau 7
05 février 2022 à 21:01:33

Salut,

Est ce que quelqu'un peut m'expliquer clairement la différence entre ces mots :

- DEWA
- SOSHITE
- SOREDEHA
- SOREKARA

A chaque fois j'arrive à traduire "et, et apres, et puis," mais comme si ils voulaient tous dire ça, je n'arrive pas à les nuancer réellement https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Twinkai142 Twinkai142
MP
Niveau 7
06 février 2022 à 17:40:33

https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Twinkai142 Twinkai142
MP
Niveau 7
06 février 2022 à 17:40:51

https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Twinkai142 Twinkai142
MP
Niveau 7
06 février 2022 à 17:41:23

Désolé pour le quadruple post mais le topic est complétement buggué, si je supprime un message ça rend invisible les autres https://image.noelshack.com/fichiers/2017/39/3/1506524542-ruth-perplexev2.png

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
06 février 2022 à 21:49:26

J-261

14 min Anki
16 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 11 : "Wa Marks The Topic"

---------

J-262

13 min Anki
20 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 12 : "Ko-so-a-do Words"

--------

@Twinkai142
- DEWA : Souvent en début de phrase, pour amener un nouveau sujet, effectivement tu pourrais le traduire par et puis, ensuite comme SOSHITE, sauf que t'amènes une nouvelle idée au début de ta phrase
- SOSHITE : Permet de lier deux phrases, c'est une conjonction, tu fais ça puis ensuite tu fais celà. La deuxième phrase est souvent la conséquence logique de la première.
- SOREDEHA : Souvent utilisé à la fin d'une conversation/dialogue, en partant, "Sur ce, je m'en vais ! Dans ce cas, je m'en vais !"
- SOREKARA : Très similaire à そして, c'est un "ensuite" aussi, sauf que la deuxième phrase a pas forcément de rapport direct avec la première si je dis pas de connerie. D'après le lien que j'ai mis juste en dessous, tu changes de point de vue avec la deuxième phrase.

Source différence entre SOSHITE et SOREKARA : https://japanese.stackexchange.com/questions/40263/what-is-the-difference-between-%E3%81%9D%E3%81%97%E3%81%A6-soshite-and-%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8B%E3%82%89-sorekara

Prends ce que je dis avec des pincettes mais normalement je pense pas m'être trompé sur les explications. Je laisse quelqu'un de plus expérimenté compléter si j'ai dis des conneries à un moment :hap:

Twinkai142 Twinkai142
MP
Niveau 7
06 février 2022 à 22:37:12

Super, merci pour les explications https://image.noelshack.com/fichiers/2017/02/1484173541-cc-risitas596.png

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
08 février 2022 à 23:30:53

J-263

14 min Anki
35 min Julien Fontanier exercice ""Les préfixes démonstratifs こ-そ-あ-ど"
16 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 13 : "Some High Traffic Particles"

---------

J-264

10 min Anki

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
09 février 2022 à 22:05:21

J-265

21 min Anki

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
10 février 2022 à 21:48:17

J-266

12 min Anki

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
11 février 2022 à 22:06:03

J-267

21 min Anki
20 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 14 : "Connecting Words"

XiaomiMi6 XiaomiMi6
MP
Niveau 13
12 février 2022 à 11:40:02

Je me demandais si c'est possible de prononcer les dates comme en anglais, par exemple au lieu de dire "1958" on dirait "19 58"

Ce serait plus pratique, d'ailleurs c'est dommage que ça se dit pas en français :hap:

Message édité le 12 février 2022 à 11:40:43 par XiaomiMi6
Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
12 février 2022 à 23:03:49

J-268

24 min Anki
40 min Julien Fontanier exercice "Les connecteurs logiques japonais"
14 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 15 : "Quoting With To と"

VonBabatus VonBabatus
MP
Niveau 43
13 février 2022 à 00:57:00

Le 12 février 2022 à 11:40:02 :
Je me demandais si c'est possible de prononcer les dates comme en anglais, par exemple au lieu de dire "1958" on dirait "19 58"

Ce serait plus pratique, d'ailleurs c'est dommage que ça se dit pas en français :hap:

A prendre avec d'ENORME pincettes, mais me semble avoir entendus/utilisé moi meme 20-20年、20-18年 etc pour parler d'années récentes :hap:
Ironiquement, tu peux parler de "[l'année] 18" en francais, on pense quie tu te référe à la 1éreGM https://image.noelshack.com/fichiers/2020/42/4/1602770348-ronaldo-ww1.png

XiaomiMi6 XiaomiMi6
MP
Niveau 13
13 février 2022 à 17:23:29

Le 12 février 2022 à 22:25:31 SOSDan a écrit :
Bon je me lance dans le délire

"Jour I"

1 heure Genki I, révision Leçon I

Le 12 février 2022 à 11:40:02 :
Je me demandais si c'est possible de prononcer les dates comme en anglais, par exemple au lieu de dire "1958" on dirait "19 58"

Ce serait plus pratique, d'ailleurs c'est dommage que ça se dit pas en français :hap:

ça change pas grand chose quand même :hap:

C'est plus court et plus simple :hap:

Le 13 février 2022 à 00:57:00 VonBabatus a écrit :

Le 12 février 2022 à 11:40:02 :
Je me demandais si c'est possible de prononcer les dates comme en anglais, par exemple au lieu de dire "1958" on dirait "19 58"

Ce serait plus pratique, d'ailleurs c'est dommage que ça se dit pas en français :hap:

A prendre avec d'ENORME pincettes, mais me semble avoir entendus/utilisé moi meme 20-20年、20-18年 etc pour parler d'années récentes :hap:
Ironiquement, tu peux parler de "[l'année] 18" en francais, on pense quie tu te référe à la 1éreGM https://image.noelshack.com/fichiers/2020/42/4/1602770348-ronaldo-ww1.png

Jamais entendu perso

XiaomiMi6 XiaomiMi6
MP
Niveau 13
13 février 2022 à 18:23:30

Vous avez un dictionnaire qui donne des définitions en japonais (simple) uniquement ?

J'utilise reverso actuellement mais je préfèrerais mettre la définition en jap sur anki plutôt que de mettre des mots équivalents en français

Message édité le 13 février 2022 à 18:26:52 par XiaomiMi6
Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
13 février 2022 à 23:17:52

J-269

17 min Anki
35 min Julien Fontanier exercice "Récapitulatif des particules japonaises"
22 min de lecture "Japanese the Manga Way", Chapitre 16 : "Complete Sentence Modifiers"

-----------

@SOSDan Bienvenue sur le topic :oui:

gohab gohab
MP
Niveau 3
14 février 2022 à 18:05:48

Salut à tous les mecs

J+13

1h45min anki
15min NHK news easy

Alexandress Alexandress
MP
Niveau 10
15 février 2022 à 00:58:42

J-270

12 min Anki

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Hoshikaze, Yamachan
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment