J'adhère avec les autres sur le fait que la vitesse est tellement moins bien retranscrite dans le manga, mais de ouf quoi, mais d'un côté je m'y attendais, je pense que ça restera le gros point noir de l'anime pour les phases du genre, je pense que ce sera de même pour les prochains épisodes. Hormis cela, l'épisode était pas si mal que ça.
J'ai regardé cette serie par hasard et je dois dire que c'est un phénomène vraiment pas mal du tout pour l'instant.
J'ai pas lu le manga je suis totalement neutre.
Au niveau du scenario pour l'instant il n'y a que 4 épisode mais alors c'est hyper barré, fun et même sans réel challenge pour le héros on prend beaucoup de plaisir à le suivre.
Ensuite au niveau de l'animation c'est du très très haut niveau et c'est magnifique à regardé les détails sont toujours soigné, les déssins très beau jamais d'erreur (on est pas au niveau de attaque des titans non plus qui lui est juste exceptionnel mais un poil en dessous).
Et niveau sonore c'est parfait les musiques sont bien choisie et malgré le fait qu'il n'y a jamais aucun danger pour le héros les ost mettent bien le spectateur dans une situation de tension.
Vraiment une très bonne série pour l'instant, on à hate de voir comment ça va évolué pour saitama.
Le chauve de Brazzers m'a mis en PLS, il est juste trop marrant
Cet episode est parfait surtout avec l'apparition du gang des chauves
Et Sonic qui se humilier
Enfaite ce manga c'est comme un DBZ moderne et ce que DBZ super manque cruellement.
Episode 4 plutôt moyen avec sonic. Vivement une intrigue ou quelque chose d'interressant qui fait que ce manga ne devient pas gavant à force de voir la même chose.
Le 23 octobre 2015 à 18:13:16 ProFreeTroll a écrit :
Ce qui me fait un peur avec cet anime (je viens de regarder les 3 premiers épisodes) c'est de savoir sur quoi est basé l'anime, le rire ? epicness ?Car je vois pas comment le Héros peut se retrouver dans une situation compliqué vu qu'il est Over Powered pour le moment ...
Aloooors, si tu veux savoir (un spoil s'impose.)
Le héros pour l'instant n'a jamais connu un moment de faiblesse, que ce soit dans le manga ou même dans le webcomic original qui est beaucoup plus avancé que le manga, il bat tous les final boss (boros, garou...) en quelques coups bien que Garou est celui qui à tenu le plus longtemps vs Saitama
C'est des gros spoils, ne lit pas ça, c'est mieux de découvrir par soi même (enfin tu fais ce que tu veux)
J'ai pas trouvé l'affrontement contre Sonic raté par rapport au manga... Mais bon, je suis pas fan de Sonic le foudroyant (j'imaginais pas ça comme traduction par contre...), c'est peut-être pour ça ^^'
Par contre, le prochain épisode marque le véritable début de l'histoire !
Moi j'ai jamais autant aimé un animé, un plaisir à CHAQUE fois que j'ai jamais eu dans les autres...
Juste excellent.
Le 26 octobre 2015 à 09:23:02 Locknar a écrit :
Sonic le foudroyant (j'imaginais pas ça comme traduction par contre...)
Ah ouais putain, cette trad' à chier qui baise tout le jeu de mots...
En anglais, la traduction est mieux, certains jeux de mots absent y etaient.
Episode 4 vu. Ça m'a bien fait rire intérieurement quand Sonic a planté son kunai dans le derrière de la tête du chef de gang.
Le 26 octobre 2015 à 10:03:02 XIII-Senpai a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 09:23:02 Locknar a écrit :
Sonic le foudroyant (j'imaginais pas ça comme traduction par contre...)Ah ouais putain, cette trad' à chier qui baise tout le jeu de mots...
Oui, pareil pour "Roulette Rider" ....
Le 26 octobre 2015 à 12:10:25 mistertss a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 10:03:02 XIII-Senpai a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 09:23:02 Locknar a écrit :
Sonic le foudroyant (j'imaginais pas ça comme traduction par contre...)Ah ouais putain, cette trad' à chier qui baise tout le jeu de mots...
Oui, pareil pour "Roulette Rider" ....
Dans ce cas-ci, je l'ai vraiment pris au second degré, histoire de clairement se foutre de la gueule de son pseudonyme héroïque, ce qui devait être le but recherché.
Pour Sonic, l’erreur de trad' est bien probable.
Le 26 octobre 2015 à 12:18:39 Psycho-R a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 12:10:25 mistertss a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 10:03:02 XIII-Senpai a écrit :
Le 26 octobre 2015 à 09:23:02 Locknar a écrit :
Sonic le foudroyant (j'imaginais pas ça comme traduction par contre...)Ah ouais putain, cette trad' à chier qui baise tout le jeu de mots...
Oui, pareil pour "Roulette Rider" ....
Dans ce cas-ci, je l'ai vraiment pris au second degré, histoire de clairement se foutre de la gueule de son pseudonyme héroïque, ce qui devait être le but recherché.
Pour Sonic, l’erreur de trad' est bien probable.
License-less rider en roulette Rider... J'aurai préféré "cycliste sans licence" ou encore le cycliste sans permis comme certaines trad du manga
L'épisode était bon, mais déçu sur 2/3 points :
Déjà, la traduction en mousse : Sonic le Foudroyant, bon c'est bof mais probable comme erreur de trad, par contre le " Roulette Rider " est mal passé. En plus c'est le personnage du manga que je préfère après Saitama, il est tellement bon. Cycliste sans permis/licence l'aurait plus fait ouais.
Et sinon la 2nd déception, ne pas avoir vu ce passage du manga d'animé dans l'anime, ou au moins un équivalent, c'était trop classique pour le coup.
Roulette Rider, j'ai trouvé le nom amusant contrairement à Sonic le foudroyant...
Bon cet anime est vraiment lourd.
J'étais mort quand le chauve remercie sa mère pour son crâne
Regardez en vosta et vous aurez speed of sound sonic
Même le site officiel jap met License-less rider http://onepunchman-anime.net/character/
Le 23 octobre 2015 à 22:27:00 Ievi a écrit :
La scene de rotation dans l'anime ne pourra pas egaler le manga
Vu ce qu'on a eu comme animation pour l'instant ça va être largement meilleur.
J'aime avoir raison ~ ~