Je pense que si on commence à trop vouloir définir ce terme qui est relativement évident, qu'il est temps de prendre un peu de repos sur ce topic... pour mieux revenir
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).
Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.
Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Le 11 juillet 2022 à 13:01:07 :
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Oui mais les français, les italiens (je crois) et les espagnols ont choisi le mot "amant". Dans les oeuvres littéraires, ce mot peut être l'équivalent de beloved. Excatement comme avec "koibito" qui peut vouloir dire bien aimé, comme copain en fonction du contexte.
Dans le cas de Aerith amoureuse de CLoud, c'est évident pour tous sauf pour les zerith. Surtout ceux qui disent que Aerith n'est avec Cloud que pour chercher Zack.
Le 11 juillet 2022 à 13:40:59 :
Le 11 juillet 2022 à 13:01:07 :
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Oui mais les français, les italiens (je crois) et les espagnols ont choisi le mot "amant". Dans les oeuvres littéraires, ce mot peut être l'équivalent de beloved. Excatement comme avec "koibito" qui peut vouloir dire bien aimé, comme copain en fonction du contexte.
Dans le cas de Aerith amoureuse de CLoud, c'est évident pour tous sauf pour les zerith. Surtout ceux qui disent que Aerith n'est avec Cloud que pour chercher Zack.
Normal ils ont pris la même traduction; celle des us qui était fausse
Le 11 juillet 2022 à 14:28:00 :
Le 11 juillet 2022 à 13:40:59 :
Le 11 juillet 2022 à 13:01:07 :
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Oui mais les français, les italiens (je crois) et les espagnols ont choisi le mot "amant". Dans les oeuvres littéraires, ce mot peut être l'équivalent de beloved. Excatement comme avec "koibito" qui peut vouloir dire bien aimé, comme copain en fonction du contexte.
Dans le cas de Aerith amoureuse de CLoud, c'est évident pour tous sauf pour les zerith. Surtout ceux qui disent que Aerith n'est avec Cloud que pour chercher Zack.Normal ils ont pris la même traduction; celle des us qui était fausse
Non.
Le 11 juillet 2022 à 14:28:00 :
Le 11 juillet 2022 à 13:40:59 :
Le 11 juillet 2022 à 13:01:07 :
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Oui mais les français, les italiens (je crois) et les espagnols ont choisi le mot "amant". Dans les oeuvres littéraires, ce mot peut être l'équivalent de beloved. Excatement comme avec "koibito" qui peut vouloir dire bien aimé, comme copain en fonction du contexte.
Dans le cas de Aerith amoureuse de CLoud, c'est évident pour tous sauf pour les zerith. Surtout ceux qui disent que Aerith n'est avec Cloud que pour chercher Zack.Normal ils ont pris la même traduction; celle des us qui était fausse
Ils n'ont fait ça qu'avec FF7O en 97. Aujourd'hui tous les pays ont leur propres studio pour la traduction. J'ai déjà eu ce débat sur ce topic l'an passé.
Le 11 juillet 2022 à 14:29:32 :
Le 11 juillet 2022 à 14:28:00 :
Le 11 juillet 2022 à 13:40:59 :
Le 11 juillet 2022 à 13:01:07 :
Le 11 juillet 2022 à 10:56:19 :
Je le pense aussi.
En même temps c'est pas moi qui choisi les mots. Déjà que par moment ce débat peut s'avérer épuisant, si en plus il faut aller définir les mots choisit par les traducteurs, on va pas s'en sortir.
(sérieux j'ai eu mal à la tête en relisant les pages précédentes).Les cloti s’enflamment car c’est une fake trad.
C’est juste ça et toi tu bloques dessus.
Aux US ils ont ressorti le livre avec écrit « beloved ».
Car c’est le vrai sens
En gros Cloud est un être cher pour Aerith, elle est certainement amoureuse de lui.
Ce que personne ici ne contredit.Sauf que toi, ça sert à rien de te dire ça car t’es un poisson rouge et demain, tu vas remettre la Fake trade.
Oui mais les français, les italiens (je crois) et les espagnols ont choisi le mot "amant". Dans les oeuvres littéraires, ce mot peut être l'équivalent de beloved. Excatement comme avec "koibito" qui peut vouloir dire bien aimé, comme copain en fonction du contexte.
Dans le cas de Aerith amoureuse de CLoud, c'est évident pour tous sauf pour les zerith. Surtout ceux qui disent que Aerith n'est avec Cloud que pour chercher Zack.Normal ils ont pris la même traduction; celle des us qui était fausse
Non.
je parle du livre et SI.
Des fois je me demande si dftlink ne se crée pas de nouveaux comptes pour parler avec lui même, comment ce topic peut encore être actif ?
Le 12 juillet 2022 à 12:19:17 :
Des fois je me demande si dftlink ne se crée pas de nouveaux comptes pour parler avec lui même, comment ce topic peut encore être actif ?
Felcram ça fait un bail.
Oui comme tu peux le voir, ce topic est encore actif. Très actif même quand SE fait sortir des news.
Je suis le secondaire de DFTLink et le tertiaire de Fanzy et je confirme.
Le 12 juillet 2022 à 13:43:14 :
Je suis le secondaire de DFTLink et le tertiaire de Fanzy et je confirme.
Moi je suis le secondaire de Dav-in qui est lui même le secondaire de Felcram qui a usurpé l'identité de Nyx
Le 12 juillet 2022 à 20:47:34 :
Le 12 juillet 2022 à 13:43:14 :
Je suis le secondaire de DFTLink et le tertiaire de Fanzy et je confirme.Moi je suis le secondaire de Dav-in qui est lui même le secondaire de Felcram qui a usurpé l'identité de Nyx
Mais alors qui suis-je
Horiana:
Après réflexions, pour ce qui concerne le Cloud de FF7 AC, c'est avant tout un développement narratif marketing (habituel dans le media mix japonais) s'insérant quoi qu'on en dise dans une véritable stagnation narrative (ici le recommencement du parcours initial du protagoniste). Ce qui suit n'est pas une critique d'AC; force est tout de même de constater que c'est de la pure répétition vis-à-vis de la trajectoire du héros dans FF7. Vaincre l'illusion dans l'un, surmonter sa culpabilité dans l'autre et, au bout du compte, pourfendre Jénova et un ersatz de Sephiroth. Le problème demeure qu'ils ont travesti la personnalité de Cloud. En effet, le véritable Cloud sorti de la rivière de Mideel, une fois "réveillé" par Tifa, n'était manifestement plus le même: beaucoup plus léger, faisant parfois le zouave, il n'avait plus grand chose du héros taciturne du début de l'aventure.
Le travestissement qu'ils ont opéré dans AC le ramène vers cet état antérieur et le rapproche en cela de Vincent, ce qui, au vu du FF7 O, est assez ironique (d'ailleurs, il est intéressant de noter que le Cloud de Kingdom Hearts consiste en une sorte d'hybride de C et V jusque dans son design). Le fait de rejouer, sur un mode traumatique peu inspiré, une certaine ambiguïté dans son positionnement amoureux était aussi d'une grande maladresse; là encore, du marketing (on sait en effet que le bonheur d'un personnage est l'état dans lequel le moins de chose à raconter), et, dans les faits, un rétropédalage narratif abscon. M'est avis qu'il n'y aurait jamais dû avoir de suite; FF7 est peut-être celui des FF qui se prête le moins à une séquelle, étant donné le beau cliffhanger de fin - lié à l'incertitude de l'existence même de l'humanité après jugement par la planète, jusque dans la séquence post générique dans laquelle la nature a repris ses droits: l'humanité est-elle hors champ, ou plus radicalement hors cadre?
Qu'en penses-tu?
Pas mal:
Le 17 juillet 2022 à 00:21:23 :
Horiana:Après réflexions, pour ce qui concerne le Cloud de FF7 AC, c'est avant tout un développement narratif marketing (habituel dans le media mix japonais) s'insérant quoi qu'on en dise dans une véritable stagnation narrative (ici le recommencement du parcours initial du protagoniste). Ce qui suit n'est pas une critique d'AC; force est tout de même de constater que c'est de la pure répétition vis-à-vis de la trajectoire du héros dans FF7. Vaincre l'illusion dans l'un, surmonter sa culpabilité dans l'autre et, au bout du compte, pourfendre Jénova et un ersatz de Sephiroth. Le problème demeure qu'ils ont travesti la personnalité de Cloud. En effet, le véritable Cloud sorti de la rivière de Mideel, une fois "réveillé" par Tifa, n'était manifestement plus le même: beaucoup plus léger, faisant parfois le zouave, il n'avait plus grand chose du héros taciturne du début de l'aventure.
Le travestissement qu'ils ont opéré dans AC le ramène vers cet état antérieur et le rapproche en cela de Vincent, ce qui, au vu du FF7 O, est assez ironique (d'ailleurs, il est intéressant de noter que le Cloud de Kingdom Hearts consiste en une sorte d'hybride de C et V jusque dans son design). Le fait de rejouer, sur un mode traumatique peu inspiré, une certaine ambiguïté dans son positionnement amoureux était aussi d'une grande maladresse; là encore, du marketing (on sait en effet que le bonheur d'un personnage est l'état dans lequel le moins de chose à raconter), et, dans les faits, un rétropédalage narratif abscon. M'est avis qu'il n'y aurait jamais dû avoir de suite; FF7 est peut-être celui des FF qui se prête le moins à une séquelle, étant donné le beau cliffhanger de fin - lié à l'incertitude de l'existence même de l'humanité après jugement par la planète, jusque dans la séquence post générique dans laquelle la nature a repris ses droits: l'humanité est-elle hors champ, ou plus radicalement hors cadre?
Qu'en penses-tu?
Bonsoir et merci d’avoir pris le soin de me répondre.
Je n’ai pas d’affect particulier pour Advent Children.
Je le trouve amusant et divertissant, sans plus.
J’ai trouvé l’écriture maladroite et cliché et parfois même « cringe ».
Je trouve cependant que la version « complète » a réussi à sauver les meubles.
La progression de Marlene et le background de Denzel apporte un petit quelque chose.
Je trouve ton analyse parfaite.
Tellement parfaite qu’elle correspond en tout points aux interviews de Nomura et Nojima.
La culpabilité de Cloud étant surtout un prétexte pour pouvoir montrer un Cloud « familier » aux joueurs, c’est vrai qu’il n’y a pas vraiment lieu de débattre sur la « cause » de cette culpabilité au niveau du lore.
Tout simplement.
Merci encore pour ta réponse.
J’espère pouvoir te lire pour Rebirth ;)
Le 19 juillet 2022 à 20:40:08
Tellement parfaite qu’elle correspond en tout points aux interviews de Nomura et Nojima.
La culpabilité de Cloud étant surtout un prétexte pour pouvoir montrer un Cloud « familier » aux joueurs, c’est vrai qu’il n’y a pas vraiment lieu de débattre sur la « cause » de cette culpabilité au niveau du lore.
Tout simplement.Merci encore pour ta réponse.
J’espère pouvoir te lire pour Rebirth ;)
Haha, je connaissais la première interview de Nomura, où il énonce clairement que l'évolution d'un personnage au travers d'une histoire ne compte pas, et que l'histoire à raconter s'efface devant les désidératas des fans (donc le fric); c'est une idée bien pauvre du pouvoir créateur de celui qui raconte... Et dire que c'est l'un de ceux qui mène la barque actuelle pour FF7, cela laisse songeur.
Je ne connaissais pas cette phrase d'Hashimoto; ça a le mérite d'être clair. En terme d'histoire, il n'y a pas grand chose à attendre de cette nouvelle salve de FF.
Et, pour renouer avec le sujet de ce topic, je crains le pire...
Personne ne s'entretue là c'est pas normal
Le 09 août 2022 à 12:37:57 :
Personne ne s'entretue là c'est pas normal
C'est l'été. On est en vacances
Le 09 août 2022 à 12:37:57 :
Personne ne s'entretue là c'est pas normal
Bah j'ai cru qu'on allait continuer sur l'autre forum. Si on peut continuer la guerre ici en attendant, tant mieux. .
Donc je vais reposter ça ici:
Alors je me permets de lancer les hostilités car il y a un truc que je veux comprendre avec les pros Tifa.
C'est à propos de ce passage :
Les clotis disent que Cloud et Tifa sont en couple et dorment ensemble. Je crois qu'ils ont du mal lire ce passage.
Quand Tifa s'asseoit et demande à Cloud si il l'aime, il se réveille et elle change de sujet en parlant de Marlène. Mais ensuite elle lui pose la question "and what about you and me". Et Cloud ne lui répond pas (il est toujours réveillé) et elle s'excuse d'avoir posé la question.
Il réfuse de lui dire si il l'aime ou pas. Ce qui prouve qu'ils ne se sont jamais avoué quoique ce soit.
Sérieux les gars: si vous pensez qu'ils sont vraiment un couple ou qu'ils sont mariés, alors j'ai mal pour Tifa.