ya til un patch qui rend le jeu FR ?
Ca n'étonnerait fortement...
Car il aurait déjà fallu traduire le jeu avant et je ne crois pas qu'il est étais traduis (officiellement).
Mais bon l'histoire est pas trop dur à suivre même quand on ne comprend pas trop l'anglais et même si il ya certain passage ou anecdote qui nous échappent.
je connais plus le nom mais il me semble qu'il y avait un site fr qui proposait un patch fr mais ca marche juste pour ceux qui ont le jeu gravé ou téléchargé .
moi ça minteresse donne le lien de telechargement stp j'ai tout les originaux
J'y travaille :
http://imageshack.us/a/img268/2060/so3frtest.png
alor la mickl39 tu est vraiment un amour si t'arrive a sortir le patch fr pour ce jeu la je te donne un gros bisous sur la bouche lol
des nouvelle pour le patch fr stp ?
Non, pas trop le temps en ce moment...
Je travaillerai plutôt dessus début 2014...
ok tiens moi au courant stp
et je suppose que tu traduira que les sous titre en français pas les voix car la il faut trouvé des acteur lol
Je developperai les outils permettant de traduire les dialogues. Pour la traduction en elle-même, ça risque de prendre beaucoup plus de temps...
ok bon courage
des nouvelle du patch fr stp ?
des nouvelle du patch stp ?
il le fera pas.
té sur sylvain ?
Bonsoir tous le monde,
Je vous donne quelques nouvelles sur ce projet.
Je suis actuellement en train de développer mes outils.
L'injection de textes en français dans l'image du jeu fonctionne parfaitement.
Pour l'instant, mes outils se contentent de reconstruire l'image du jeu avec les textes que j'ai spécifié.
Il reste encore beaucoup de travail à savoir :
- Extraire la totalité des textes du jeu pour pouvoir y traduire (pour le moment, une seule zone a été extraite)
- Gérer les accents français
- Trouver comment traduire les menus, combats...
- ...
Voici une petite vidéo que j'ai réalisé pour les potentiels septiques ( qui a dis Sylvain ?) :
http://www.youtube.com/watch?v=vKHDRFUQIwM
Je vous donnerai des nouvelles de mon avancée d'ici quelques semaines.
Concernant Star Ocean First Departure sur PSP, la traduction est actuellement à 19,5%. Aucun nouveau patch n'est prévu pour le moment.
merci mickL39 je suis impatient d'avoi les deux patch fr ou d'autre aussi en tout ca beau boulot
Merci mickL39 pour t'ont travaille.
Bonjour Z_Boy,
Oui, ce projet est bien sérieux.
C'est d’ailleurs moi qui ai réalisé la traduction de Star Ocean First Departure sur PSP :
http://www.gamergen.com/actualites/star-ocean-first-departure-premiere-version-premier-patch-fr-disponible-52610-1 et qui est toujours en cours (un nouveau patch est normalement prévu dans quelques mois).
Je travaille sur la version PAL et le jeu propose bien le 16:9 (et aucune bande noire).
Pour les "20% plus lent", c'est que le PAL fonctionne sur du 50Hz alors que le NTSC fonctionne sur du 60Hz. On a donc 20% d'images en plus par seconde, ce qui peut être utile pour notamment "fluidifier les combats".
Pour le 480p, je ne savais pas, et en effet, ça peut être intéressant.
Il semble y avoir plusieurs nouveautés sur la version PAL. Je n'ai pas regardé en détail mais ça serait dommage de ne pas prendre en compte ces nouveautés.
Je vais voir par la suite si je peux fabriquer une version 60Hz à partir de la version PAL et en intégrant le mode 480p.
Pour le moment, le projet est en pause, je me consacre d'avantage sur la préparation de mes examens d'étude.
Je reprendrai ce projet dans quelques semaines
Vous pouvez suivre l'avancée de mes projets Star Ocean depuis cette adresse :
http://starocean.alwaysdata.net/
MickL39
Tu le finiras jamais, tu te rends comtpte du nombres de dialogues dans SO3 ? Avec un peu de chance tu auras fini dans 10ans et encore je suis gentil.