peut on esperer avoir un patch pour avoir le jeux en francais ?
Je n'y crois absolument pas. Dèjà que le seu a été crée par seule deux personnes, je ne crois pas qu'il s'amusent à modifier les textes pour les différentes localisations.
Peut être qu'un patch "non officiel" sera disponible mais j'en doute.
Un patch réalisé par les développeurs est hors de propos, en revanche, un patch fait par les joueurs qui serait officialisé, c'est bien possible, mais pas tout de suite je pense
Faudrait voir avec les devs si il y a un moyen, quitte à y mettre du notre.
J'avais consulté les forums officiels et il semblerait bien que ça serait le rôle de la communauté de faire les traductions. Ou dj moins si les développeurs donnent leur feu vert.
quand on est sur steam il est noter langue anglais ( texte traduit )donc il va peut être avoir une mise a jour en français , j'ai bien dit peut être ^^.
mais bon c'est pas comme si c’était vital je pige pas un mots mais je m’éclate bien sur ce jeux et on comprend bien comment jouer et comment monter nos vaisseau et autres.
Bonjour.
Oui il y a bien marqué "texte traduit", hors, rien n'est traduit. Bref, je l'ai acheté suite à la lecture du test de JVC et justement parcequ'il était censé être traduit... Je suis dégouté.
mettez vous a l'anglais
de mon cotes je fait un petit effort de comprehension et je trouve le jeu genial pourtant je suis une bille en anglais ceal dit il ets vra que je prefererais tradui
Je ne suis pas trop anglophone et j'ai finis le jeu les gars...
Ce n'est pas le problème. Je lis l'anglais sans problème. Ce qui m'ennuie c'est la description mensongère de STEAM...
Il est vrai que je m'attendais aux sous-titres FR aussi mais bon... Mise à part écrire à Steam pour que ça soit, éventuellement, rectifié... Faut faire avec :/
Je m'excuse mais vous avez mal lu. Steam parle de la traduction anglaise pas d'une française.
Langues: Anglais*
Cela veut dire que le jeu est bien traduit en Anglais... Faut savoir lire.
Oui bas *Langues avec dialogues traduits* le joueur entend par la que le jeu à les dialogues traduit dans sa langue, le problème, c'est que les dialogues sont pas traduis du tout, les dialogues sont justes sous titrés en Anglais, et non traduits, donc c'est faux.
Ce genre d’attrape marketing qui faut se méfier, va falloir attendre un patch fr, d'ailleurs j'attends que le jeu soit traduis avant de le prendre, même si je suis pas trop mauvais en anglais, je met trop de temps à traduire.
Merci pour linfo,
j allais le prendre sur steam pour les sous-titre fr, si il n en est rien tans pis, je suis déçu, mais c'est 15e d'économisé et en plus ca fait travaillé l anglais
Le problème c'est que c'est pas de l'anglais technique et c'est vraiment dur à comprendre... J'attends une éventuelle traduction pour me le prendre... Mais c'est long
Toujours aucune info au sujet d'une quelconque traduction ?
Car j'ai l'impression de m'être fait arnaquer au final.
Moi je l'ai pris en pensant que le texte serais en anglais mais les dialogues en français...
Mais bon, ce n'est pas hyper grave, je mettrait un peu plus de temps pour y jouer et ça me dérouillera mon anglais.
Payer 4,50€ sur steam donc au pire c'est pas une grosse perte.
Par contre, petit avis concernant les problème de marketing, il est vrai que la phrase prête un peu à confusion je suis d'accord
"Langues: Anglais*
Par contre pensé au fait que des démos sont souvent disponibles, donc avant de ce lancer, un petit coup d’œil sur la démo peu aider (dixit le mec qui à acheté le jeux en pensant que la version payante serais traduite alors que dans la demo tout est en anglais... XD)
Ici, il est précisé la situation quand à l'avancement du patch :
http://www.spacepiratesandzombies.com/forums/viewtopic.php?f=5&t=2153
up