C'est quoi l'expression que tu utilise le plus ?
Comment ça?
Bah en chinois, la phrase/expression que tu utilise le plus ou que tu préfère
Hey Salut.des Francais en Chine ici ?
Je suis Steven. Je vis a Macau depuis 2 ans.
Y a(vait?) Yoshiki à Taiwan mais je crois que c'est tout.
Comment c'est Macau ?
Aller Jour 2 : Temps 2 et 3 de l'unité 1 faite
le temps 3 sur les bases de la grammaire je la reverrais tranquillement ce soir dans mon lit mais ça me rassure car ça me semble assez naturel l'ordre des mots dans une phrase, bizarrement ( alors que c'est complètement différent de ceux en français )
les caractères bah je vais les mettre sur Anki si j'arrive à créer de nouvelles cartes
D'ailleurs les gars désolé du triple poste mais y a vraiment aucun moyen d'avoir le clavier pinyin en azerty sur son ordi ? le qwerty s'apparentant au diable sur terre, et bien sur microsoft n'a mis aucune options comme ça dans son bidule. ( je suis sous w10 )
Le 23 octobre 2016 à 18:46:08 Mr_Durex a écrit :
Aller Jour 2 : Temps 2 et 3 de l'unité 1 faitele temps 3 sur les bases de la grammaire je la reverrais tranquillement ce soir dans mon lit mais ça me rassure car ça me semble assez naturel l'ordre des mots dans une phrase, bizarrement ( alors que c'est complètement différent de ceux en français )
les caractères bah je vais les mettre sur Anki si j'arrive à créer de nouvelles cartes
oui c'est vraiment pas ce qui pose problème
Le 23 octobre 2016 à 18:57:44 Mr_Durex a écrit :
D'ailleurs les gars désolé du triple poste mais y a vraiment aucun moyen d'avoir le clavier pinyin en azerty sur son ordi ? le qwerty s'apparentant au diable sur terre, et bien sur microsoft n'a mis aucune options comme ça dans son bidule. ( je suis sous w10 )
euh je sais qu'on peut avoir le clavier avec les caractères en azerty à la place de qwerty, mais pour le pinyin je sais pas du tout désolé
http://www.lexilogos.com/om/clavier/zhongwen_pinyin.htm t'as ça pour dépanner
Le 23 octobre 2016 à 12:51:31 Mr_Durex a écrit :
Bah en chinois, la phrase/expression que tu utilise le plus ou que tu préfère
ni hao
non sérieusement j'ai pas vraiment d'expressions ou de phrases que je préfère
好,很好。我去JDC (journée de citoyenneté me semble...) 今天。( me suis pas trompé ? )
J'ai pas compris ton 好, 很好
Et le complément circonstanciel de temps se place toujours avant le verbe ; soit 今天我。。。soit 我今天去。。
Pour un 3e jour c'est pas mal.
Bonne jdc.
Bah c'était genre " bien, très bien", non ?
Faut que je révise les structures de phrase
en fait ça sort de nul part c'est ça que j'ai pas compris
Ah bah c'était juste comme ça
Bon j'vais rentrer moins tard que je pensais donc j'vais pouvoir continuer mes études
go
tu ne manques PAS une SEULE journée
Je vous rejoins parce que vous me faites de la peine, vous êtes que deux.
Le 24 octobre 2016 à 17:33:57 Smilu a écrit :
go
tu ne manques PAS une SEULE journée
Le 24 octobre 2016 à 18:25:56 Maebara a écrit :
Je vous rejoins parce que vous me faites de la peine, vous êtes que deux.Le 24 octobre 2016 à 17:33:57 Smilu a écrit :
go
tu ne manques PAS une SEULE journée
Eh oui on a pas choisi le japonais mais on traîne sur le forum japon c'est notre choix
Bon sinon le temps 4 c'était des caractères + des exercices sur les caractères, en somme, très sympa pour moi.
J'ai le plaisir de trouver certaines simplification plus jolies que les caractères trad, genre 门 je le trouve beaucoup plus élégant qu'en caractère trad.
je devrais faire un deck anki caractères + un deck voc. ou tout foutre dans le même truc ?
Tu devrais séparer je pense, c'est ce que je fais avec le japonais et ça marche plutôt bien. C'est plus organisé quoi, ça te permet de réviser pile ce que tu veux quand tu veux.
cimer maebara
boarf, perso je trouve qu'on perd grave la logique des sinogrammes avec la simplification..
genre 門 tu vois direct que c'est une porte
Mais 门 c'est juste un carré random
Bah après moi, mon vocabulaire ce sont les caractères justement, au début j'ajoutais pas du tout les trucs en pinyin que tu vois au début puisqu'au fur et à mesure on étudie les caractères
si j'aurais fait comme toi je me serai retrouvé avec le vocabulaire en pinyin avec un deck d'un côté (et encore, jusqu'à l'unité 4, après ça tu verras y a plus du tout de pinyin) et les caractères dans un autre deck donc 2* le même mot en somme
En gros dans mon deck " vocabulaire" j'ai mis que les mots que je sais écrire en caractères, genre 火车,门口,女人,儿子。。。les trucs que tu peux écrire avec le peux de caractères que j'ai appris