Sud-Soudan/indépendance: 99% de oui
AFP
21/01/2011
Près de 99% des électeurs Sud-Soudanais se sont prononcés en faveur de la sécession de leur région d'avec le Nord du Soudan, selon des résultats partiels du référendum publiés aujourd'hui, après le dépouillement de plus de 80% des votes. Parmi les 3.197.038 bulletins déjà dépouillés, 98,6% sont en faveur de l'indépendance du Sud-Soudan, selon les résultats mis en ligne aujourd'hui par la Commission référendaire qui a organisé le référendum d'autodétermination entre le 9 et le 15 janvier.
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2011/01/21/97001-20110121FILWWW00522-sud-soudanindependance-99-de-oui.php
Vote sans ambiguité
Excellente nouvelle,mais maintenant il faudra s'attendre à des tentatives de déstabilisations de la part des régimes arabes et musulmans environnants(Libye,Égypte,Tchad) qui ont clairement annoncé leur hostilité à ce projet.
Je me souviens encore de ce témoignage passé sur Euronews d'un sud-soudanais qui a été fouetté parce qu'il a bu de l'alcool le jour de son enterrement de vie de garçon.
Et Voilà un nouvelle état africain, avec pour langue officielle, l'arabe, et le Français, et l'anglais qui va être supprimé...
Ca m'étonnerait que l'arabe devienne une langue officielle de cette nation.
Oui,depuis que la Grande-Bretagne a donné l'indépendance à ce pays,les arabo-musulmans du nord se sont comportés comme les maitres et n'ont fait que maltraité et massacré les populations noires chrétiennes et animistes du sud.
D'ailleurs je conseille l'histoire de Simon Deng un sud soudanais qui fut esclave des arabes.
http://blogdesamialdeeb.blog.tdg.ch/archive/2010/11/30/simon-deng-noir-chretien-et-esclave-des-musulmans-au-soudan.html
Le français non plus,le Soudan n'a aucun lien historique avec la France,c'est une ancienne colonie anglaise.
Ca arrange le nord soudan de toutre façon, car le sud soudan risque de devenir dépendant du nord en raison de son absence de façade maritime.
Un peu comme les alliés qui avaient peur que la pologne devienne dépendante économiquement de l'allemagne sans débouché maritime, raison de la création du couloir de danzig.
Sauf que cette fois yaura pas de couloir de danzig, donc les suds soudanais devront avancer la monnaie
C'est peut être une ancienne colonie Anglaise, mais le sud soudan est entouré de pays francophones, et y a plus de francophone que tu ne le crois, javais lus quelque part que les sud soudanais préféré apprendre le Français que l'anglais.
C'est le pays, avec le Mozambique non francophone, ou la langue française augmente le plus.
L'Ouganda,le Kenya et l'Ethiopie c'est francophone?Non.
En plus les langue officielles du nouveau pays sont l'arabe et l'anglais,et les langues reconnues sont uniquement des dialectes africains,aucune trace du français.
Les sud soudanais n'apprennent pas le français,toutes leurs instituions sont en langue anglaise,leurs hommes politiques s'adressent en anglais,etc...
Quand au Mozambique c'est une ancienne colonie portugaise,mais membre du Commonwealth et entouré de pays anglophones,donc à mon avis le français doit pas y être très courant.
Non, mais la RDC, et la R.centrafricaine oui, et juste le RDC fait plus le poids géographiquement que tout les petits pays que tu donnes.
Écoute c'est pas moi qui dis ça hein, on verra bien de toute façon.
C'est comme le Nigéria, Anglophone, rien à voir avec la France et pourtant, depuis quelque temps on peut voir Français officielle à coté de l'anglais.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Nig%C3%A9ria
Une bonne chose pour le Sud Soudan.
A part ça l'Algérie devient donc le plus grand pays d'Afrique^^
Grand seulement en territoire, hélas.
Le Mozambique à rejoint L'OIF. c'est le pays Non francophone qui ce francise le plus sur tout le continent Africain.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mozambique
C'est bizarre Masky mais pour le Nigeria,c'est uniquement sur le wiki français qu'on voit que la langue française est reconnue,alors que sur les wikis english ou deutsch c'est toujours l'anglais mais aucune trace du français
Et puis regarde une carte du Sud Soudan,la capitale Juba est très proche de l'Ouganda et du Kenya(anglophones donc),mais par contre le long des frontières congolaises et surtout centrafricaine c'est le désert,donc ça prouve bien que l'influence francophone est quasi inexistante,vu qu'ils n'ont que peu de contact.
Mozambique is a multilingual country. A number of Bantu languages are indigenous to Mozambique. Portuguese, inherited from the colonial period, is the official language, and Mozambique is a full member of the Community of Portuguese Language Countries. Ethnologue lists 43 languages spoken in the country.
Accordinag to INE - Mozambique's National Institute for Statistics - Portuguese is the most widely spoken language in Mozambique: 39.6% of the national population and 72.4% of people living in urban areas are fluent in the language. Other widely spoken languages include Swahili, Makhuwa, Sena, Ndau, and Shangaan (Tsonga). Other indigenous languages of Mozambique include Lomwe, Makonde, Chopi, Chuwabu, Ronga, Kimwani, Zulu, and Tswa.
Small communities of Arabs, Chinese, and Indians speak their own languages (Indians from Portuguese India speak any of the Portuguese Creoles of their origin) aside from Portuguese as their second language. Most educated Mozambicans speak English, which is used in schools and business as second or third language.
http://en.wikipedia.org/wg/wiki/Languages_of_Mozambique
Marrant,mais toujours aucune trace de français la dedans,sérieusement Masky arrête de croire que la planète entière veut parler le français alors que la langue internationale c'est l'anglais,il ne faut pas être aussi chauvin.
Robot_Chicken2 Le français est la seconde langue officielle du Nigeria depuis 15 ans maintenant.
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Afriqueouest3/eugenia.pdf
En effet romano,mea culpa,mais bon c'est encore bien bien loin d'être un pays francophone,ce n'est pas brillant
Il faut parler également de la question des langues étrangères, dont la question du français. En décembre 1996 le général-président dictateur qui dirigeait le Nigeria d'une main de fer depuis 1993, Sani Abacha, annonçait que le gouvernement nigérian avait pour objectif d’instaurer le français comme la «deuxième langue officielle» du pays. On sait que, dans la plupart des pays voisins, le français est la langue officielle. Cette nouvelle politique fut proposée après une visite du président français, Jacques Chirac, au Nigeria. Évidemment, la France a flairé là un bon coup et a promis d'aider le Nigeria, d'autant plus qu'elle était devenue le second partenaire commercial de ce pays. En fait, le dictateur désirait surtout remplacer ses soutiens traditionnels, les Britanniques et les Américains, avec lesquels ses relations étaient au plus bas. Avec l'argent français et la langue française, c'était une bonne leçon à donner aux Britanniques et aux Américains.
Par la suite, le discours officiel est passé de «pays bilingue » ou de «seconde langue officielle», à celui de «langue étrangère prioritaire» dans les écoles. L'objectif était de fournir, sur cinq ou six ans, plus de 10 000 professeurs de français langue seconde. Des ententes furent même conclues entre la France et la moitié des 36 États fédérés. Le gouvernement de Sani Abacha a également pris la décision de mettre à l’étude du français tous les fonctionnaires de l’immigration pour améliorer leur capacité à communiquer avec les ressortissants issus des pays francophones limitrophes. Cependant, dans les faits, la priorité a été donnée à l'introduction du français comme «langue obligatoire au secondaire», mais il n'y a jamais eu d'augmentation des moyens, que ce soit d'ordre stratégique, pédagogique, financier ou autre. Les difficultés ayant été plus importantes que prévues — pénurie de professeurs de français, manque de matériel pédagogique, désintérêt des familles qui oublient que le Nigeria est entouré de pays francophones, concurrence de l'anglais, etc. —, les réalisations sont demeurées médiocres, compte tenu des besoins et des enjeux exprimés. En comparaison avec ses voisins francophones, et surtout calculée par tête d'habitant, l'aide de la France apportée au Nigeria à l'heure actuelle atteint un niveau qui pourrait être qualifié de «dérisoire». De fait, en 1999, l'aide au français et la diffusion culturelle au Nigeria représentaient 12,6 millions de francs français (soit 1,7 million de dollars US), une somme nettement insuffisante pour les besoins réels.
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/nigeria.htm