CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Vous ne parlez pas anglais ? Dommage !!!

DébutPage précedente
1234
Page suivanteFin
Harrypoppins-I Harrypoppins-I
MP
Niveau 7
22 juillet 2010 à 23:10:00

En effet, on dit que la tolérance est vertueuse. :rire:

Et si jamais grand maître "itoshiki_sensei" vous repassiez ici :
http://a33.idata.over-blo-blog.com/0/26/19/27/fidgb.jpg

romer000 romer000
MP
Niveau 10
22 juillet 2010 à 23:17:50

Vous semblez quand même oublier une chose, quand la décision de traduire un jeu pour l'Europe est lancée il n'y a pas que de la traduction en français qu'y est faite. L'Europe héberge énormément de culture et donc pas mal de langues différentes et ça chiffre énormément quand on se lance là dedans. Et si ils ne pensent qu'au français par exemple et pas aux autres je peux vous dire que là ça ne passerait pas du tout (bien que personne ne s'y soit encore tenté de faire qu'une langue pour l'Europe hormis l'anglais).

Pour un jeu comme DeathSpank ça ne vaut pas le coup du tout car ce jeu n'a pas pour but de faire les mêmes chiffres qu'un jeu normal sortant en boite donc pas une rentrée d'argent énorme. En plus, ils savent très bien qu'une bonne partie vont quand même le prendre comme pas mal d'autres jeux en anglais donc bon.

Donc oui, c'est toujours l'argent qui est mis en avant mais le monde du jeux vidéo n'est plus le même qu'il y a 15 ans maintenant, seul compte les gros profits maintenant.

Sinon je remarque que je me fais pas vraiment d'ami en voulant imposer l'anglais mais je pense avant tout à l'avenir de pas mal de personne, j'ai vu trop de personne rater pas mal d'entretien d'embauche à cause de cette langue si demandé. Après l'imposer dans les jeux vidéo ce n'est peut être pas une grande idée mais c'est clair qu'il y a certains soucis dans notre système éducatif et ce même dans notre langue.

Harrypoppins-I Harrypoppins-I
MP
Niveau 7
23 juillet 2010 à 00:15:23

Oui mais le dicton dit : "qui veut faire l'ange fait la bête"
(bon j'arrête de raconter des couilles après ça :rire: )

Je veux dire que je n'aime pas du tout qu'on m'impose un choix, et qu'à mon avis l'effet "kiss cool" amènera les plus jeunes à ne vouloir encore moins s'intéresser -et ce par esprit de contradiction- à l'anglais. (et je ne pense pas qu'ils auraient tord).
Mais bon de toute manière c'est pas ça qui intéresse les éditeurs.

Je n'ai rien contre les anglophones, et je suis toujours déçu quand il n'y a pas de v.o sur un film (v.o ne veut pas forcement dire anglais) et c'est voire pire lorsqu'il n'y a pas de vf (ou vstf).

Suffit de savoir le public que l'on vise (et le marché français et européen est loin d'être si "peanut" que ça...).
En effet c'est particulier ici du fait que le jeu n'a pas de support dvd, n'empêche que je suis réticent à mettre des sous dans la tirelire pour un jeu qui n'a pas de sous-titres fr.
Dommage surtout que ça m'avait l'air savoureux depuis le temps que j'en entends parler.

Trop souvent ce sont des bénévoles qui se tapent des trads de jeux...

Et je n'ai pas oublié que bon nombre des jeux que l'on achète sont en général multilangues (même si l'on ne le voit pas forcément). Ca ne change rien pour moi, pourquoi les italiens, allemands etc... n'aurait pas une localisation.
Dans ce cas là il vaudrait mieux attendre et ensuite sortir le jeu pour les européens (avec localisation).

Après il est évident que l'on peut comprendre le cas d'une semi-petite entreprise comme celle de Gilbert, en revanche tout ce qui est labellisé "LucasArt" ne mérite aucune compassion...

Mais bon je me laisserai sûrement tenter par ce petit Hack'n'Slash, le pire que c'est pas vraiment mon dada.

Que voulez-vous un jeu "Gilbert" c'est quelque chose. Avec un peu de chance les sous titrage sortira.

Voilà, buona notte ! ;)

invasioneur2010 invasioneur2010
MP
Niveau 10
23 juillet 2010 à 02:11:38

+ 1 concernant la déception provoquée par l'absence de vo sur un film en dvd ! Et ça vaut aussi bien pour les films (ou séries) anglophone que pour le cinéma asiatiques !

Exemple : Sur 5 saisons de l'agence tous risques, une seule possède la version originale (+ la version allemande, comme cerise sur le gâteau)!

Aucune des 12 saisons d'arabesque n'est pourvue de sa version originale!

Le Top : La saison 1 de buck Rogers vient d'être éditée en video, sur la vingtaine d'épisode qu'elle comporte, 9 sont complètement en VO, pour cause qu'ils n'ont jamais été doublés ni même diffusés ! Par contre tous les autres épisodes sont uniquement en VF !

Si la saison 2 arrive un jour chez nous, il y a de grande chances qu'elle soit entièrement en vo, faute de n'avoir jamais été doublée ou si peu !

Conclusion les 14 épisodes doublés en vf ne méritaient pas qu'on les ampute de leur VO !

Pour conclure, il y a des séries qui mérite d'être regardée en vo pour leur interprétation :

Lost : La qualité de son et la disparition du fond sonore d'origine sur la VF fait presque disparaître le climat de tension permanente qui règne dans la série !
Habitué à la VO et tombé accidentellement sur la VF, j'ai changé de chaîne au bout de cinq minutes!

Idem pour heroes où la voix français peine à rendre Sylar aussi flippant que peut l'être Zachary Quinto dans la version originale)!

Je vous rassure, je regarde tout ça avec les sous-titres !
Je suis loin d'avoir le niveau pour comprendre directement de l'anglais parlé !

Mais si vous êtes comme moi n'en n'éprouvez aucune honte, dans tout ma scolarité je n'ai jamais rencontré de profs (sauf exception d'une prof d'anglais d'origine anglaise) qui en étaient capables! J'ai demandé quelques fois à certains d'entre eux de m'aider à retranscrire des paroles de chansons en anglais et j'ai fais chou blanc à chaque fois!
Une fois j'ai tenter de copier "Sound of silence" à l'oreille, eh bien ma prof a été incapable de me corriger dans la mesure où elle ne comprenait pas plus que moi ce que disent les interprètes de cette chanson !

Et pourtant, vous voyez, c'était la matière qu'elle enseignait! Comme quoi !

Brutalpolo Brutalpolo
MP
Niveau 10
23 juillet 2010 à 05:13:27

L'anglais de ce jeu est assez simple à comprendre...

J'ai un peu râlé quand je me suis aperçu qu'il n'était pas traduit, mais les sous-titres aident à capter certaines subtilités (humour, quêtes etc) qu'il n'aurait pas été facile de retranscire en français.

Donc, au final, j'ai beaucoup apprécié l'anglais intégral, je me suis fendu la poire et je n'ai pas galéré pour les quêtes... au pire, y a les petits gâteaux pour se faire aider! :ok:

360degrees 360degrees
MP
Niveau 10
23 juillet 2010 à 07:27:42
  1. Harrypoppins-I Voir le profil de Harrypoppins-I
  2. Posté le 22 juillet 2010 à 22:00:40 Avertir un administrateur
  3. En premier lieu je m'adresse à "itoshiki_sensei"

:d)Une chose :
Il n'y a pas de gloire à être orgueilleux.

===============

Pitié, arrêtez avec l'anglais...
Le français c'est pas pour les chiens point barre.

Sortez un jeu allemand ou français en Angleterre vous verrez s'ils seront ravis (et puis les préjugés avec les français qui ne connaissent pas d'autres langues ça me fait rire, vive les bobo).
Arrêtez de défendre la mesquinerie des éditeurs vous êtes à coté...

----------------------------

:d) Ta reflexion est completement crétine. Compare ce qui est comparable! Bien sur que si on sort un jeu en français ou en allemand, les anglais ne seront pas content! Mais il y a une raison à ça: l'anglais est une langue universelle, et, qu'on le veuille ou non, en 2010 la majorité des personne doit savoir la maitriser au minimum.
Après ce n'est pas défendre la mesquinerie des editeurs, le jeu personne ne te force à l'acheter, on est bien d'accord là dessus? Donc si l'anglais intégral ne te conviens pas, tu passes ton chemin et c'est tout, ou tu attends une eventuelle traduction, qui à mon avis n'est pas prêt d'arriver.

Après c'est une question d'apprentissage, car comme le faisait remarquer très justement un mec il y a quelque jours, la génération actuelle peine déjà à maitriser sa propre langue natale, que ce soit au niveau du parlé, ou pire encore, de l'orthographe, alors que ceux qui se sentent concernés ne s'etonnent pas de ne pas pouvoir profiter d'un jeu en anglais. L'anglais ça ne s'apprend pas que à l'école, moi j'ai appris les bases seulement, après j'ai appris le reste tout seul à force justement de jouer à des jeux en anglais quand j'etais petit, avec mon père qui m'aidait à coté, ou en écoutant de la musique anglophone...

doudoueme59 doudoueme59
MP
Niveau 32
23 juillet 2010 à 13:33:51

Même si on est bon en anglais (je joue à Valkyria Chronicles, Demon's Souls, Yakuza etc sans problème), on peut rester sur sa faim.

Perso, je comprends la plupart des différents jeux de mots c'est juste que je ne les trouve pas drôles ou en tout cas pas autant que dans les Monkey Island etc.

Harrypoppins-I Harrypoppins-I
MP
Niveau 7
23 juillet 2010 à 20:57:08

Oui oui 360 on a bien vu que tu étais le plus malin, un vrai magicien tu sors pleins de trucs de ton chapeau, et en réalité : rien, incroyable...

Et en plus tu te marches aussi sur la tête, bravo.
Au passage apprends à lire t'auras l'air moins prétentieux.
Bon de toute manière je te laisse la grandeur du dernier mot, je pourrais faire un copié/collé de ce que j'ai déjà écrit ça n'y changerait rien (et en plus ce serait malpoli).

Tu aurais pu un peu réfléchir avant de venir me courir sur le râble, romerr au moins est un interlocuteur intéressant. Que toi tu touches le fond en déblatérant le même prechi-precha que precedemment.

360degrees 360degrees
MP
Niveau 10
23 juillet 2010 à 23:44:59

Ecoute mon gros, j'ai pas l'impression d'etre pretentieux, ça se voit qu'on est sur internet et que j'ai affaire à des abrutis qui jugent les gens en 2 minutes et 3 messages... Si tu me connaissais, tu saurais qu'il n'y a aucune pretention dans ce que j'ai dit. C'est juste une réalité. Maintenant, je peux comprendre que tu te sentes vexé si tu t'es senti visé. Bref, si tu supportes pas qu'on te dise tes 4 vérités, tu auras bien du mal à progresser dans la vie.

Et je termine par te dire que j'ai strictement rien compris à ton message, ça veut rien dire, ça part dans tous les sens, je vois pas bien ou tu veux en venir, ce que tu a essayé de me dire, en fait...

Harrypoppins-I Harrypoppins-I
MP
Niveau 7
23 juillet 2010 à 23:56:24

360 => http://img6.hostingpics.net/pics/748257dawson_crying.gif

RIPazengar RIPazengar
MP
Niveau 8
24 juillet 2010 à 00:17:46

Une réalité ? Quelle réalité ? Savoir l'anglais ne fais pas de nous des grands hommes, du moins pas plus que ceux qui ne le savent pas !. :non:

360degrees 360degrees
MP
Niveau 10
24 juillet 2010 à 07:39:19

J'ai jamais dit le contraire, je dis simplement que quand on voit le niveau de français de la plupart des jeunes de 15-20 ans, il faut pas s'etonner du fait qu'ils aient du mal avec un jeu entièrement en anglais.

ZeBDvore ZeBDvore
MP
Niveau 8
24 juillet 2010 à 10:19:29

Justement je suis bien au dessus de cette génération 15-20 ans et je ne maitrise pas du tout l'anglais!
Je ne me sens pas con pour autant, pour d'autre chose oui mais pas sur ce point toujours.
Y a une remarque pertinente plus haut, aujourd hui on a de super doubleur, ou meme des traducteurs passionnés, donc je trouve que pour un petit jeu (même pas cher) qui sort chez nous cela reste un peu dommage et indélicat!
Après l'anglais est universel certe, mais le civisme l'est bien encore plus ;)

stob-bart stob-bart
MP
Niveau 10
24 juillet 2010 à 14:01:02

invasioneur201 yes!vive Jessica fletcher lol.Sinon moi je suis plutot moyen en anglais,peut être que j'ai pas assez persévérer peut être que j'ai u plus de mal que certains etc,quoi qu'il en soit,je me débrouille un miminum mais sans plus,et je préfère voir des film en vostfr,mais un jeu entièrement en anglais franchement,je pourrais essayer de m'y remettre pour m'améliorer etc,mais j'ai déja la flemme rien que dit repenser étant donner que j'en ai pas besoin pour mon travail.Alors même si j'arrivais a comprendre la moitié des textes,je suis de ceux qui disent,je préfère rien que la moitié^^.Alors je n'achèteraient pas ce jeu tant pis.

360degrees 360degrees
MP
Niveau 10
24 juillet 2010 à 14:49:32
  1. ZeBDvore Voir le profil de ZeBDvore
  2. Posté le 24 juillet 2010 à 10:19:29 Avertir un administrateur

Après l'anglais est universel certe, mais le civisme l'est bien encore plus ;)

----------------

:d) Ce n'est pas tout à fait vrai, hélas!

Si le civisme etait plus répandu que l'anglais, ça se saurait! :ok:

Sinon je ne parlais pas pour tout le monde, en gros pour faire simple, je visait la catégorie de personnes qui ne sait pas écrire une phrase de dix mots à moins de 3 fautes... Tu sais, les "O fèt, se jeux et trop bi1". Alors évidemment... :)

genovaFSB genovaFSB
MP
Niveau 10
26 juillet 2010 à 04:43:55

Il faut pas déconner, je suis loin d'être bilingue (même si je me démerde un minimum), et j'ai eu aucun mal à finir le jeu. Les deux seuls moments ou une quête me paraissait obscur, j'ai utilisé des cookies et là ils t'expliquent exactement où aller.

C'est effectivement dommage que le jeu n'ait pas été sous titré français, mais de là à ce qu'il soit impossible à faire ... et honnêtement, ce type de jeu s'adresse a un public de joueurs assez ciblés (à savoir pas les kevins de 12ans qui commencent à peine l'anglais au collège).

ZeBDvore ZeBDvore
MP
Niveau 8
26 juillet 2010 à 11:25:50

Justement si tu avais suivi un tantinet soit peu la conversation, tu comprendrais que nous nous plaignons plutot de ne pas pouvoir saisir toutes les subtilités du jeu et donc de ne pas pouvoir en profiter a 200% !!! Il est nullement question de ne pas réussir a finir le jeu là!
Bien dommage d'être aussi sectaire a 22 ans ;)

genovaFSB genovaFSB
MP
Niveau 10
26 juillet 2010 à 14:36:40

J'ai lâché votre "conversation" au bout de quelques messages, dès que les insultes ont commencé à être lancées à tout va. Je me contentais de répondre au message de base, les guéguérres de Kevin sont inintéressantes au possible.

Par contre j'ai pas compris à qui tu t'adresses en parlant de sectaire :question:

ZeBDvore ZeBDvore
MP
Niveau 8
26 juillet 2010 à 14:44:24

Tu as compris au moins le sens de mon message au moins ou je reformule plus simplement pour que tu le comprennes?
Ne prétends pouvoir donner une opinion sur un sujet en ayant loupé des posts pour X raisons, la preuve tu est a coté d ela plaque de par tes propos.
Qui parle ici de ne pas réussir a finir le jeu?

ZeBDvore ZeBDvore
MP
Niveau 8
26 juillet 2010 à 14:44:56

es*

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment