Partir à l’étranger, sans aucun repère, reste une épreuve assez difficile. Le Japon reste un pays assez particulier, avec des coutumes très éloignées des nôtres. Mais heureusement, une application m’a bien sauvé la mise.
Une application déjà installée sur tous les smartphones Android
Comme beaucoup, le Japon est un pays qui m’a toujours fasciné. En effet, j’ai baigné dans la culture du manga et des JRPG depuis mon enfance, et c’est par cette porte d’entrée que j’ai pu découvrir un pan de la culture artistique japonaise.
Malgré le fait que de nombreux animés soient disponibles en français, quand je me suis penché sur des sorties plus récentes, je n’avais pas le choix : il fallait regarder l’épisode sous-titré en français (ou en anglais parfois).
Malheureusement pour nous, notre langage est bien loin des constructions grammaticales japonaises, et je l’ai appris à mes dépens une fois sur place… Au Japon, et surtout dans les villages de campagne, il est très difficile de trouver un interlocuteur qui parle anglais. Et même si l’on retrouve beaucoup de jeunes dans les grandes villes comme Tokyo ou Osaka, leur anglais est très approximatif.
A partir de ce moment-là, j’ai compris que je ne pouvais pas m’en sortir si je ne parlais pas un minimum japonais.
Et comme un éclair de lucidité, j’ai tout simplement cherché l’application Google Traduction préalablement installée sur mon Google Pixel 6a (tous les smartphones Android ne disposent pas d’une application Google Traduction pré-installée).
Pensant bêtement que j’allais devoir traduire “à la main” l’écriture japonaise, j’ai découvert la fonctionnalité de dictée vocale qui m’a bien sauvé la mise. En effet, l’application Google Traduction dispose d’une dictée vocale qui permet à votre interlocuteur de directement parler dans le micro de votre smartphone pour en obtenir une traduction écrite, et même orale (très pratique pour comprendre la prononciation).
Vous vous en doutez bien, le vocabulaire des animés et des JRPG ne suffisent clairement pas à s’exprimer dans la langue de Shigeru Miyamoto…
J’ai donc pu directement commander des plats au restaurant en m’adressant directement au serveur, en apprenant préalablement des phrases que j’avais obtenues via Google Traduction, et le serveur n’avait qu’à parler devant mon smartphone pour que je puisse comprendre ce qu’il disait.
Rien d’incroyable me diriez-vous. Mais il existe d’autres fonctionnalités ultra pratiques sur Google Traduction qui vous aideront à coup sûr dans vos voyages.
Des fonctionnalités que vous ne connaissez pas forcément
Hormis la dictée vocale, c’est la fonctionnalité Google Lens qui m’a énormément aidée durant mon voyage.
Si vous ne savez pas ce qu’est Google Lens, il s’agit d’une surcouche d’interface utilisable via votre appareil photo pour obtenir des informations en scannant une écriture.
Impossible pour moi de lire l’écriture japonaise, alors la fonctionnalité Google Lens m’a énormément aidée pour lire les programmes, les menus de restaurants, et toutes les informations nécessaires pour m’en sortir dans les immenses gares japonaises.
Google Lens est installée de base sur certains smartphones (dont les Google Pixel évidemment). Si vous ne l’avez pas encore, vous pouvez retrouver l’application directement sur le Play Store.
Autre chose importante, c’est tout simplement de pouvoir s'entraîner à parler japonais. Même si je pouvais traduire du français au japonais, et du japonais au français, j’ai dû apprendre quelques phrases importantes pour pouvoir m’en sortir en toutes circonstances, même sans mon smartphone.
L’application Google Traduction vous permet d’enregistrer des phrases préalablement écrites dans un menu de favoris.
Après avoir prononcé une phrase, n’hésitez pas à cliquer sur l’étoile en haut à droite pour enregistrer la phrase dans vos favoris. Vous les retrouverez en cliquant sur l’étoile en haut à gauche de l’application. Il s’agit d’une option très pratique pour ne pas à avoir constamment à retrouver les bons mots pour s’exprimer. N’hésitez donc pas à enregistrer des phrases et à vous entraîner à les prononcer correctement, histoire d’être compris par tous.
Attention cependant, le japonais n’est pas construit grammaticalement comme le français. Employez donc des tournures de phrases simples, histoire de ne pas provoquer un quiproquo qui vous mettrait dans l’embarras.
Enfin, dernier conseil, le plus difficile : n'hésitez vraiment pas à vous exprimer en japonais pour mettre à l'épreuve votre compréhension de la langue. Premièrement, les japonais vont apprécier l'effort que vous allez faire, et deuxièmement, vous allez tout simplement mieux profiter de votre voyage.