Salut tout le monde.
Voilà je cherche sur le net des traductions complètes des dialogues/récits... des XS 1 et 3.
En gros c'est pour vraiment bien comprendre ce qui se dit dans le jeu, vu que le niveau en anglais peu vite passer de soft à complètement savant (politique, religion, jargon informatique et j'en passe.. T.T).
Je cherche pas un ISO, mais juste la traduction des textes des 2 opus, pour les lire en jouant.
Si quelqu'un connait un site/lien, ou si un projet est en cours, qu'il veuille bien m'en faire part. =)
a++ :o
Je suis moi-même en train de préparer un site pour la communauté francophone dédié à Xenosaga. Il contiendra bien sûr les sous-titres de toutes les FMVs des 3 épisodes en français réalisés par mes soins ainsi que pleins d'autres clés et informations pour comprendre l'histoire...
Je passerai donc dans quelques semaines pour annoncer la mise en ligne du site...
Salut, justement je recherche des personne pouvent traduire les fichier du jeux.
J ai déja hacké le jeux en question.
me contacter pour les courageux qu'il veule se lancé dans l'aventure.
le projet n'a pas été abandonné ?
http://traf.romhack.org/iindex.php?p=patchs&pid=884
tu as une traduction papier ici mais ça va pas tres loin.
apres j'avais vu un gars sur un autre forum qu'il avait traduit Xenosaga I en entier et qu'il avait plus qu'a mettre le texte dans les fmv mais depuis plus de nouvelles de lui
Salut à tous,
j'ai commencé la traduction du jeu.
Vous pouvez vous rendre ici pour avoir le lien du patch : http://romhack.org/viewtotopic.php?f=1&t=2872&start=100
Il n'y a pour l'instant que 20% du script principal de traduit mais c'est un début.
Sinon il y a le site : http://www.zohar-project.com/
sur lequel on trouve pas mal d'infos sur les Xenogears/Xenosaga et quelques traductions.
Bon courage pour la suite.
Merci Fatalordi,
as-tu eu l'occasion de le tester ?
Non, pour être honnête je préfère jouer avec les textes anglais. ^^"
Mise à jour : Patch francais xenosaga version 0.5 (80%)
C'est par ici : http://romhack.org/viewtoopic.php?f=43&p=116813#p116813
bonjour je vois se vieux poste est ce que le jeux est fini patcher fr ? et les points de sauvegarde qui bug résolu ?
Le 01 novembre 2016 à 15:17:45 AkaNex a écrit :
bonjour je vois se vieux poste est ce que le jeux est fini patcher fr ?
80% des textes concernant l'histoire principale sont traduits.
Le 01 novembre 2016 à 15:17:45 AkaNex a écrit :
et les points de sauvegarde qui bug résolu ?
Les bugs avec les points de sauvegarde ne sont pas résolus. C'est dû à l'émulateur. Cependant, il n'y en a que 4 qui ne fonctionnent pas.
Courage et merci à toi pour la traduction !
Mise à jour : Patch francais de Xenosaga Episode 1 der wille zur macht version 1.00 (100% trame principale)
C'est là : http://romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=2872&p=117114#p117114
Merci pour le patch , aller vous faire le Xenosaga 3 ? svp
Salut Akutol,
Oui, la traduction de Xenosaga 3 est en cours...
Voici le lien du forum où tu pourras suivre l'évolution de la traduction :
https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=4127
Mise à jour du Patch français de Xenosaga Episode 1 der wille zur macht version 1.10 :
https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=2872&start=175#p118624
Bonne nouvelle, merci pour ton travail !
merci Noug