Je sais que c'est un genre d'insulte mais ça veux dire quoi exactement ? Google trad me le traduit litteralement. C'est comme bitch qui veux juste dire chienne (sens de la femelle du chien) dans ce cas là on a la même insulte en FR mais scrubs/a scrub c'est quoi ?
up
C'est pour désigner les vêtements des toubibs de l'hosto.
To scrub ça veut dire frotter avec la volonté de purifier un truc (ou exfolier si tu veux), apparemment ça veut aussi dire broussaille (je savais pas). Mais je suis pas au courant de l'emploi de scrub en tant qu'insulte c'est peut-être de l'argot récent
Le 11 juillet 2017 à 16:34:38 SpaceHarrier a écrit :
C'est pour désigner les vêtements des toubibs de l'hosto.
On appelle ça une blouse
Non, ils ne portent pas que des blouses.
mauvais player
Non mais cherchez pas sur Google traduction j'ai dis que c'était pas ça
Exemple de ce mot employé comme "insulte"
https://youtu.be/G2WEogDFByk
Morceau très connu d'Unlike Pluto
Le 11 juillet 2017 à 16:39:07 bogoss2caniveau a écrit :
mauvais player
ça colle. Mais y a pas un mot un peu plus offencif ?
http://www.urbandictionary.com/define.php?page=2&term=scrub selon ça c'est quelqu'un de nul
http://www.wordreference.com/enfr/scrub et selon ça ça peut être un "remplaçant"
donc en gros c'est quelqu'un qui est mauvais à une certaine activité
Minable
un scrub c'est genre une grosse merde tu vois
Le 11 juillet 2017 à 16:42:00 SpaceHarrier a écrit :
Minable
ouais voilà
J'dirais "couillon" moi
Le 11 juillet 2017 à 16:35:20 [I]zem a écrit :
Le 11 juillet 2017 à 16:34:38 SpaceHarrier a écrit :
C'est pour désigner les vêtements des toubibs de l'hosto.On appelle ça une blouse
aussi
Le 11 juillet 2017 à 16:42:27 pomfrite a écrit :
un scrub c'est genre une grosse merde tu vois
ouais mais j'ai besoin de traduire ça LITTERALEMENT dans une phrase.
Genre "Only scrubs do that" je devrais la remplacer par une autre insulte random en fr qui colle bien en fr genre "bonfons" "débiles" ? Si y a pas de trad littéraire je fais ça
Le 11 juillet 2017 à 16:43:02 Farmacy a écrit :
J'dirais "couillon" moi
Dans le genre ouais on voit l'idée j'ai juste à trouver un synonyme meilleur que ça
Tu nous emmerde
baltringue
Le 11 juillet 2017 à 16:43:31 Byzil8 a écrit :
Le 11 juillet 2017 à 16:42:27 pomfrite a écrit :
un scrub c'est genre une grosse merde tu voisouais mais j'ai besoin de traduire ça LITTERALEMENT dans une phrase.
Genre "Only scrubs do that" je devrais la remplacer par une autre insulte random en fr qui colle bien en fr genre "bonfons" "débiles" ? Si y a pas de trad littéraire je fais ça
mon vdd avait dit minable et je pense que ça traduit bien