Oui, mais en Japonais, quand on l'écrit en Katakana, ça devient "Basuke".
Ce n'est pas la prononciation, mais bien la transcription de "Basket" en Japonais.
Si tu regardes par exemple ton anime, genre Dragon Ball, tu trouves en dessous ou en haut le titre en jap.
http://imagesci.com/img/2013/17/dragon-ball-z-logo-368-hd-wallpapers.jpg
C'est écrit "Dragon Ball Z" mais en haut, en jap c'est écrit "Doragon Bôru Zetto".
C'est la même chose pour Kuroko no Basuke.