Il y a un très gros problème dans la traduction du journal de Caroline Farley.
Dans la version française, il manque plusieurs pages de texte. C'est très ennuyeux parce que ça permet de comprendre le monde où on est et de pouvoir mieux comprendre comment influencer la fin.
C'est vraiment très dommageable pour le jeu parce que sans ça, on ne comprend pas très bien le fond de l'histoire.
J'ai fait un petit montage pour que vous puissiez vous rendre compte de l'étendue du problème.
Les deux premières pages ont deux paragraphes manquants.
Les deux pages suivantes ont également une large plage de texte manquant.
Et encore pire le traducteur s'est permis de remplacer le texte originel par autre chose à la fin de la page suivante, un texte crucial pour la fin!
Bon il y a eu peut-être plusieurs versions de ce journal et la version française en est peut-être une vieille version obsolète.