Ca a toujours été comme ça, les localisations de Dragon Quest donnent des accents à leurs villes. Pour ça que par là ça parle en espagnol, là bas en italien, ici en russe, etc.
Et en français on est encore à peu près épargné, dans les localisations anglaises des fois c'est assez abusé, le début de DQ4 tout le monde te parle avec un accent écossais du démon ou un truc du genre, même pour les anglophones natifs c'est chaud