CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet résolu : Difficulté

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
_-Saya47-_ _-Saya47-_
MP
Niveau 65
21 octobre 2019 à 15:47:25

Le 21 octobre 2019 à 15:46:54 Cloud-de-midgar a écrit :
Aucun mob ne rapporte de l argent ??

Il faut revendre les mass sepith.

Celuiquiestfor Celuiquiestfor
MP
Niveau 22
21 octobre 2019 à 15:56:35

Oui les mass sepith sont des drop dont l'unique utilité est d'être convertie en argent.

_-Saya47-_ _-Saya47-_
MP
Niveau 65
21 octobre 2019 à 16:36:47

En soi je pense que ça l'aide pas forcément car il doit jouer en français... :hap:

cloud-de-midgar cloud-de-midgar
MP
Niveau 29
21 octobre 2019 à 17:10:28

Ce sont les pierres aux couleurs argentées ?

ledef2 ledef2
MP
Niveau 8
21 octobre 2019 à 17:26:35

Alors, en français, c'est "morceaux de sepithe, tu les vois à un vendeur ou une borne ( échange), t'auras tous les sephites ( terre, eau, feu ect jusqu'à la dernière ligne "morceaux de sephite").
Saya47, tu sais, je joue en français, et je comprend tes termes...

_-Saya47-_ _-Saya47-_
MP
Niveau 65
21 octobre 2019 à 17:34:46

Le 21 octobre 2019 à 17:26:35 ledef2 a écrit :
Alors, en français, c'est "morceaux de sepithe, tu les vois à un vendeur ou une borne ( échange), t'auras tous les sephites ( terre, eau, feu ect jusqu'à la dernière ligne "morceaux de sephite").
Saya47, tu sais, je joue en français, et je comprend tes termes...

Bah la preuve que c'est pas le cas de tout le monde vu que le concerné avait pas compris :ok:

cloud-de-midgar cloud-de-midgar
MP
Niveau 29
21 octobre 2019 à 17:41:49

Merci j avais pas fais gaffe lol
J adore le jeu mais on a tellement d informations des le début, c est pas évident à tout assimiler

reddragon0804 reddragon0804
MP
Niveau 10
22 octobre 2019 à 06:00:57

Merci pour la réponse au sujet du level up je le commence ce soir moi j ai hâte

bourdue bourdue
MP
Niveau 55
22 octobre 2019 à 09:09:49

Saya crois moi qu'en français c'est pas si dégueulasse que ça mdr. Je joue en français et je comprends tout (même les abréviations après avoir fait un petit cours à l'aide des tableaux concernant les statuts).

Vous croyez vraiment que la traduction est si catastrophique que ça? Même dans les différents tests rare sont ceux qui ont parlé de la traduction :ok:

Message édité le 22 octobre 2019 à 09:10:21 par bourdue
MoahRikunel MoahRikunel
MP
Niveau 29
22 octobre 2019 à 09:30:42

Comme je disais autre part, le véritable problème c'est que la traduction est faite par des gens qui ne connaissent pas Trails et donc rien de ce qui fait la richesse de l'univers. J'ai du les callout pour un spoil majeur de la série entière qu'ils ont laissé que le site officiel et bien visible. Quelqu'un qui connaît la série n'aurait pas fait cette erreur.

Pour tout le reste, le fait que quelqu'un qui ne connaisse pas la série soit à la traduction se ressent dans une multitude de petits trucs qui ruinent l'expérience de jeu petit à petit.

MoahRikunel MoahRikunel
MP
Niveau 29
22 octobre 2019 à 09:34:08

Par exemple, Rean pratique l'art de combat à l'épée "Eight Leaves ~ One Blade" qui est connu depuis le tout début de la série, et plus particulièrement sa 7ème forme, d'où le nom de son S-craft "7th slash ~ Fallen Leaves". En VF la même attaque est appelée "Taillade croisée - feuilles mortes". Je te laisse voir ce qu'il ne va pas.

_-Saya47-_ _-Saya47-_
MP
Niveau 65
22 octobre 2019 à 09:35:21

Le 22 octobre 2019 à 09:09:49 bourdue a écrit :
Saya crois moi qu'en français c'est pas si dégueulasse que ça mdr. Je joue en français et je comprends tout (même les abréviations après avoir fait un petit cours à l'aide des tableaux concernant les statuts).

Vous croyez vraiment que la traduction est si catastrophique que ça? Même dans les différents tests rare sont ceux qui ont parlé de la traduction :ok:

Ouais enfin, les test c'est bien beau et bien joli mais:

https://www.jeuxvideo.com/test/711628/ys-viii-lacrimosa-of-dana-un-second-souffle-pour-la-saga.htm
http://www.gameblog.fr/tests/2525-ys-viii-lacrimosa-of-dana-psv-ps4

Et je tiens quand même a pointé du doigt ce moment là du test de Gameblog:

Plus d'un an après sa sortie Japonaise, Ys VIII nous a fait l'honneur de débarquer dans nos belles contrées très récemment, se payant même le luxe d'une sortie en boîte sur PS4, mais aussi sur PS Vita ! Re-testée par nos soins, cette version européenne propose une très belle surprise : une traduction intégrale des textes en Français ! La traduction est de plutôt bonne facture.

:rire: :rire: :rire:

Je donnerais de la valeur aux tests français vis a vis des localisations quand il sauront ce qu'est une bonne localisation (et c'est pas prêt d'arriver visiblement), rien que dans ton post tu nous dit qu'elle est pas si dégueulasse, mais juste après tu parles des abréviations de l'angoisse, et stp, ils ont traduit freeze par gerçure avec une abréviation du turfu, Flagadounet a été obligé d'aller sur un site mystérieux pour comprendre cette abréviation complètement perché.
+ Comprendre ça ne veut rien dire du tout, Ys VIII était compréhensible aussi, c'est pas pour autant que la localisation française était merdique.

Mais comme je l'ai déjà dit de nombreuses fois, je compte faire mon 2nd run en français, a la base je voulais le faire pour mon 1er run vu que je connais déjà le jeu, mais au final je me suis ravisée, ce jeu est trop important pour moi pour gâcher un premier run. Mais je verrais bien pour mon 2nd run, par contre j'espère pour toi que c'est loin d'être aussi dégueulasse que ce que j'ai vu en 1h de la demo. :hap:

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
PS4 23.90€ Switch 58.66€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment