Bonjour à tous,
Ayant acheté le jeu il y a peu et n'y connaissant pas grand chose dans ce type de jeu, j'ai recherché un guide sur le net qui puisse reprendre un peu tous les aspects du jeu.
J'ai pu trouver un énorme guide écrit par un fan (en anglais) et je vous en partage le lien (car il mérite vraiment le coup d'oeil)
Vous pourrez trouver son tuto ici : steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=153
388204
En espérant que ça puisse en intéresser quelques uns ;)
Bon jeu à tous !
ah oé pas mal quand même !
Merci pour ce guide, c'est le plus complet que je connais désormais.
Je conseille d'ailleurs la Version Google Docs vu qu'il y a les commentaires de la communauté en plus.
Salut,
Je suis de mon côté vraiment intéressé par ce guide, mais j'aimerais l'avoir en Français, pour que la lecture soit plus agréable. C'est pourquoi j'ai commencé une traduction, pour l'instant celle de l'introduction :
https://skydrive.live.com/redir?resid=446205FCCFB0220C!5428&authkey=!AKkyoRP6hiSK2CU
Je n'ai pas un très bon niveau d'anglais, donc la traduction n'est pas exacte à 100%, mais je m'attache à ce que le sens des phrases soit bien respecté au plus juste.
Je n'aurais sûrement pas le courage de tout traduire, si certains veulent traduire de leur côté des partie de ce guide qui me semble très bon, n'hésitez pas !
Ouhhh.. tu es bien motivé Zaatsov, y'a un taff colossal derrière tout ça !
Malheureusement je risque d'avoir du mal à t'aider car manque cruellement de temps... Mais si du monde peut prêter main forte ce serait géant (le guide est vraiment très bien écrit je trouve !!)
D'un autre côté, je trouve aussi que traduire le texte me force à le lire attentivement et à bien comprendre ce qui est expliqué, donc comme je suis un newbie, c'est pas mal pour ça.
Mais au delà de ça, c'est clair que je vais pas pouvoir en traduire beaucoup par rapport à l'énorme nombre de page ^^
Je veux bien participer à la traduction. Mais bon faut déjà que j'arrive à le chopper (Google Drive ne me laisse pas télécharger le document original).
Ok, j'ai finalement réussi à le télécharger. Tu traduis une partie spécifique ou tu fais à la volée, comme bon te semble ?
J'ai commencé à traduire dans l'ordre, j'en suis au vocabulaire (et le fichier a été mis à jour : https://skydrive.live.com/redir?resid=446205FCCFB0220C!5428&authkey=!ADILAAVEqx24wak).
Dis moi ce que tu veux faire comme partie, histoire qu'on se marche pas sur les pieds
Je pense que je vais me faire le chapitre "Units"
Pourquoi vous vous cassez le cul à traduire ? Laissez le comme ça, ça fait bosser l'anglais aux gens.
Ca me fait aussi bosser l'Anglais
Et puis le français est une belle langue, utilisons-là
Apachoid Voir le profil de Apachoid
Posté le 19 juin 2013 à 20:11:32 Avertir un administrateur
Pourquoi vous vous cassez le cul à traduire ? Laissez le comme ça, ça fait bosser l'anglais aux gens.
Le texte en anglais sera toujours dispo sur le lien que GeeNo0o a passé dans le premier post. Comme ça si les personnes veulent travailler leur anglais...
Je ferais la relecture derrière, c'est le job le plus chiant mais j'ai l'habitude
J'attaque un petit bout de traduction pour poser ma pierre à l'édifice, j'attaque le premier chapitre de basics à savoir : combined arms
Par contre je ne sais pas comment le transmettre une fois la traduction achevée
J'attaque un petit bout de traduction pour poser ma pierre à l'édifice, j'attaque le premier chapitre de basics à savoir : combined arms
Par contre je ne sais pas comment le transmettre une fois la traduction achevée
Voilà, mise à jour du document avec la partie traduite par GeeNoOo (les armes combinées). Je suis pour ma part en train de continuer la traduction sur les Factions et les nations, après avoir terminé le vocabulaire.
Voici le fichier mis à jour : https://skydrive.live.com/redir?resid=446205FCCFB0220C!5428&authkey=!AKkyoRP6hiSK2CU
Sur le forum officiel toujours, vous trouverez toute une liste de tuto (en anglais...) sur tous les aspects du jeu : http://www.wargame-ee.com/forum/viewtopic.php?f=93&t=31698
J'avance petit à petit dans la partie Units, j'ai fini les unités de commandement