Si c'est d'une traduction française dont tu parles, tu te fous le compas dans l'oeil, mon bonhomme
Déjà que Trails in the Sky n'est pas en français, j'imagine encore moins pour le Second Chapter qui est deux fois plus dense, niveau textes...
C'est déjà la croix et la bannière pour Xseed de le traduire en anglais, c'est sûrement pas en français qu'il risque d'être aussi rentabilisé...