CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : musique Incompréhensible

DébutPage précedente
123
Page suivanteFin
strukmichel strukmichel
MP
Niveau 8
27 avril 2010 à 22:51:32

Tout le monde reconnais certainnement cette musique qu'on peut entendre notamment lorsque que Kainé fait part de sa grand mere. Vous avez aussi remarquez que les paroles sont en français. Si qqn arrive a les traduire bravo! Je tente je tente mais je n'aboutis qu'a sa : Sauve la, Prendre la cette rue .

http://www.youtube.com/watch?v=fV_VnTSTNn0

Bonne chance a ceux qui essaie tout comme moi de déchiffré :p

Ryoshima Ryoshima
MP
Niveau 10
27 avril 2010 à 22:54:50

Je trouve aussi qu'on retrouve un peu de français, mais sinon, j'aurais envie de dire que c'est un langage qui n'existe pas... :(
Tant que c'est beau, ça me convient :o))

(notre langue est l'une des plus belles au monde :cool: :hap: )

Ryoshima Ryoshima
MP
Niveau 10
27 avril 2010 à 22:56:01

Quoique c'est vrai qu'on dirait des bout de phrases par moment... :(

"sauve-la, où l'océan la..." :(

Fallusman Fallusman
MP
Niveau 9
27 avril 2010 à 23:03:49

dans une interview le producteur dis que c'est une européenne qui chante il croit même que c'est une française, mais il dis bien qu'elle a inventer une langue pour les chansons

jumal jumal
MP
Niveau 10
28 avril 2010 à 02:04:57

Lol jyusan.

Et en effet, d'apres une interview, la langue est basée sur le francais mais ce n'est pas du français à proprement parlé. Ne cherchez plus la traduction, jyusan l'a fait pour vous.

Master-Naga Master-Naga
MP
Niveau 10
28 avril 2010 à 09:24:39

Il a été dit que la musique était un mélange de français, latin, anglais , espagnol etc. :lol:

Titre : Grandma - Keiichi Okabe ( et autres artistes )

Tous simplement divine :coeur:

Systemegps Systemegps
MP
Niveau 8
28 avril 2010 à 13:05:16

Peut être que le langage est de l'esperanto?
Amy White a dit s'être inspirée de nombreuses langues européennes pour chanter ses mots en une langue "inconnue."

Avant ça, yavait aussi Panzer Dragoon Orta qui nous avait fait le coup avec le Panzarese, la langue "officielle" de l'univers Panzer Dragoon.

Bahamut_32 Bahamut_32
MP
Niveau 5
01 mai 2010 à 00:22:50

ouais enfin le premier mot ont dirait qd meme tres tres fort diaré si elle est francophone elle aurait pu faire gaffe ...

Markus_ Markus_
MP
Niveau 10
01 mai 2010 à 00:25:25

D'après ce que j'ai lu, la chanteuse est pas francophone mais anglaise. Vu que c'est une langue "inventée" on peut y entendre ce qu'on veut.

Seishoujyo Seishoujyo
MP
Niveau 3
11 mai 2010 à 21:26:28

Y a les Ar Tonelico aussi dont les chansons des hymnos sont basés sur un alphabet et langue completement inventée pour la serie

http://www.youtube.com/watch?v=MeSUaKHRz44

Dans le cas d'Ar Tonelico c'est encore plus fort que Nier ou Panzer, la ils ont vraiment fait un alphabet et des mots pour reelement créer une langue: le Pastalien ^^

mega_bowser mega_bowser
MP
Niveau 10
12 mai 2010 à 10:04:56

les musique sont composées par keichi okabe et chantée par emi evans, qui est a moitié japonaise et anglaise

c'est elle qui a écrit les paroles, on lui a demandé de s'inspirer du français, anglais, espagnol, italien, japonais, allemand, et même gaélique pour créer une langue futuriste, ce qui colle plutôt bien à NIER vu le contexte!

enfin bref, ces musiques sont magnifiques, rien à redire

Necral Necral
MP
Niveau 9
27 mai 2010 à 19:13:40

Ca rappelle pas mal certains titres de jazz dans lesquels les chanteurs.euses font plus que des onomatopées. Le felling y est pour beaucoup. Même lors de la composition, les "tripes" ressortent, et donc le vécu linguistique, les souvenirs, des sons divers et variés.

Pas mal de compositeurs devraient s'en inspirer quand on voit leur propos insipide : mieux vaut de belles sonorités que du blabla stupide. J'me rappelle de certains morceaux de rap, avec plein de mots "sortis du dico" mais qui donnaient au final un texte en "cadavre exquis" (sans même parler que les chanteurs n'avaient pas cet objectif en tête ^^).

Très chouette morceaux quoi qu'il en soit. Si ce titre donne le ton de la bo du jeu, c'est très bon signe :oui:

Saint-Marouille Saint-Marouille
MP
Niveau 10
28 mai 2010 à 01:22:14

les musiques de ce truc sont assez fabuleuses en effet^^
ce qui est assez génial dans ce jeu, c'est qu'on a vraiment l'impression que tout a été fait en même temps et en parfaite synergie : entre le scénar, la musique, les designers, même les doubleurs!

les gars je vous assure, je suis trop sur le cul devant ce "petit" jeu

c'est tellement bien fichu que j'ai même l'illusion que les mecs de chez Cavia ont fait le jeu pour eux, ou pour leurs enfants, je sais pas, mais c'est tellement génial que on a l'impression d'être face à un produit bienveillant, pas un truc pour la promo, pas pour faire de l'esbrouffe, pas pour mon argent quoi

Necral Necral
MP
Niveau 9
29 mai 2010 à 13:13:27

C'est exactement ça, Saint-Marouille ! Un jeu-passion, bien loin du merchandising habituel.

En passant, le trip de la chanteuse me fait songer aux titre de Lisa Gerrard de Dead Can Dance : pas de véritables paroles, non plus des onomatopées, mais plutôt du "son verbalisé" si c'est possible ^^ Le sens est dans le son, pas dans le sens du mot. Bizarre, parce que le "mot", dans Nier, est central (cf. la recherche des Vers).

Une tuerie paisible.

Saint-Marouille Saint-Marouille
MP
Niveau 10
29 mai 2010 à 16:42:20

lol, j'ai fait la fin A hier, et j'ai trouvé une musique ou la voix de la chanteuse m'a exactement fait penser à Lisa Gerrard

j'adorais dead can dance qd j'étais ado, trop fort que tu dises ça ^^

Necral Necral
MP
Niveau 9
29 mai 2010 à 21:39:57

Ha bha moi j'écoute depuis plus de 15 ans Dead Can Dance et consorts ^^ Les valeurs sûres comme on dit !
En passant, les Cocteau Twins eux aussi utilisent cette méthode "hors-langue".

Avec les Ar Tonelico, c'était terrible, mais très difficile de tout écouter à la suite. Je préfère l'ost de Nier, et même si ce ne sont que qques thèmes revisités sans cesse, c'est bien agréable et immersif.

manajin manajin
MP
Niveau 9
02 juin 2010 à 22:23:15

je me posais bien la question de savoir en quelle langue pouvait être chantées les chanson du jeu, j'avais cru reconnaitre des tonalités russes, portugaises, chinoises et françaises sans pour autant reconnaitre les mots. Ca fait un sacré mélange mais en même temps 1300 ans après notre ère, nos langues ont disparu ou ont muté et ces pauvres âmes savent même pas ce que sont des trains des voitures ou des immeubles...
Il était assez logique pour le jeu de faire un langage basé sur un ensemble polyglotte.
Au moins je me casserai plus la tête à identifier la langage des chansons

par contre c'est dommage j'aimerai les lyrics de la chanson des anciens, elle est magnifique.

Necral Necral
MP
Niveau 9
03 juin 2010 à 13:49:27

A moins d'être calé en phonétique et posséder une sacrée oreille, cela risque d'être difficile de récupérer les lyrics.
Cela dit, ce n'est pas ingérable, mais devrait demander pas mal de temps pour bien peaufiner la chose.

P'tetre sur le site de la chanteuse ? Ou du compositeur ?

Durby Durby
MP
Niveau 11
11 juin 2010 à 02:50:46

Je me suis amusé à retranscrire Song of the Ancien. C'est effectivement un énorme mélange de différente langue. On y entend du Japonais, un peu de Chinois et de Coréen et pas mal de langue Européennes avec deux ou trois mot latin.
J'ai réécrite les paroles en style "romaji" pour ceux que ça intéresse:

Kuwata tsuno o varai
Churishi bura heirekai
Kondevain unbuvaruto buron ruai
Shorutetei chekihirato
Chin mata inveriku bure
Nettyona soe biane
Chijyago arekni fatarirya
Nekkyisa ungoresire

Utrajyan afore jukurosyo
Towai watosae nigatosae tsufurayai
Utrajyan anforeri juku rosoro
Towai waitosae niwaitosae tsufurayai keja
Urirya kosheje jachukajya
Nyame fetumekurie fetumekuri ringanoru
Ueri madjya ruteyaraku
Aneria ragyashe ra ragyashe chinchuro

Necral Necral
MP
Niveau 9
11 juin 2010 à 16:49:54

Wha ! Il fallait s'accrocher, chapeau :)

Sans penser qu'il y a des prononciations également multi-culturelles, genre rouler ou non un "R", etc. Pfiou.

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
PS3 24.99€ PS3 26.07€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment