Salut à tous !
En regardant la dernière vidéo de Floys Nexus où il teste le modpack Nolvus, il parle de son projet de traduction déjà bien avancé !
Moi qui avais entrepris une traduction du pack, depuis peu abandonnée, je dois dire que c'est un sacré soulagement que quelqu'un ait le temps et la motivation nécessaire pour le faire... et surtout le partager.
Il y a une petite semaine, il en était à une centaine de patchs, sans compter ceux qui existent déjà sur Nexus.
D'ici quelques mois, nous pourrons profiter d'un Nolvus 100% français. Je suis juste un peu inquiet en constatant que les dialogues de son jeu sont en francais, alors que les doublages de 80% des mods utilisés sur Nexus ne sont qu'en anglais.
Je me demande s'il veut faire un jeu complet en Vostfr ou si on va avoir des dialogues Franglais tout le long
En tout cas j'attends avec impatience son travail !
De ce que je comprends il voudrait que tout soit fr.
Mais c'est un travail considérable et même s'il en a l'envie et le temps, je ne sais pas si il aura une motivation suffisante pour s'y engager. Mais ça serait cool !!
Après, à moins qu'il ait du réseau pour doubler les dialogues, il sera contraint par la vostfr, car comme il le dit plusieurs fois, il n'aime pas le franglais. Et même comme ça, ça reste encore un gros boulot à abattre.
[20:13:17] <PastisOrgeat>
De ce que je comprends il voudrait que tout soit fr.
Mais c'est un travail considérable et même s'il en a l'envie et le temps, je ne sais pas si il aura une motivation suffisante pour s'y engager. Mais ça serait cool !!Après, à moins qu'il ait du réseau pour doubler les dialogues, il sera contraint par la vostfr, car comme il le dit plusieurs fois, il n'aime pas le franglais. Et même comme ça, ça reste encore un gros boulot à abattre.
Il a l'air motivé, 5 jours après sa première vidéo sur Nolvus il a posté une petite info en commentaire: 100 patchs réalisés. Après, ça peut aller plus ou moins vite si c'est des petites traductions de mods d'armes ou des trads automatiques avec du texte déjà présent en français dans les fichiers du jeu. Mais c'est plutôt encourageant !
Je ne m'attends pas à ce qu'il publie une traduction complète dans les prochaines semaines... Pour avoir tâté le projet et vue son ampleur, il fait compter des mois au minimum à part s'il y consacre ses journées
En tout cas s'il s'y tient il va faire des heureux ! J'ai fait une trentaine de traductions et mis la majeure partie des patchs déjà dispo avant d'abandonner, c'est beaucoup trop chronophage et je tiens à mon temps de jeu
Et je pense pas qu'il envisage même les doublages, c'est pas vraiment réalisable à mon sens. Il n'y a qu'à voir les projets déjà en cours type morrowind et le temps de développement...
Dommage que ce pack ne soit pas dispo pour la version SE 1.5.97. Je l'aurais bien testé car il semble pas trop mal graphiquement.
Le 05 mars 2024 à 02:36:11 :
Dommage que ce pack ne soit pas dispo pour la version SE 1.5.97. Je l'aurais bien testé car il semble pas trop mal graphiquement.
Ha oui ? J'ai pas vu. C'est pour la version 1.6.11 de SE ?
Pour l’installation faut la version 1.6.640 avec le contenu payant de l’AE mais le pack est en version 1.5.97
Bonjour tout le monde, sachez qu'une équipe y travaillais déjà et ceux bien avant que Floyd s'y mette (je discute pas mal avec eux) et sa fais bientôt 3 mois qu'ils sont dessus car ils veulent refaire toutes les armes/armures de Skyrim vanilla (mais d'après ce que j'ai appris un mod feras tout ca) car ils utilisent une nouvelle BDD pour tout uniformiser et moins ce casser la tête sur les autres mods, ils ont aussi un doc où on peut suivre leur avancement, ils créditent les auteurs des trads et demandent aussi les autorisations avant de toucher aux trads françaises. Ils veulent dans un premier temps sortir une VOSTFR puis ensuite une version full FR (voix, textures etc...) et ils proposeront également une installation automatique !
Le 07 mars 2024 à 17:10:29 :
Bonjour tout le monde, sachez qu'une équipe y travaillais déjà et ceux bien avant que Floyd s'y mette (je discute pas mal avec eux) et sa fais bientôt 3 mois qu'ils sont dessus car ils veulent refaire toutes les armes/armures de Skyrim vanilla (mais d'après ce que j'ai appris un mod feras tout ca) car ils utilisent une nouvelle BDD pour tout uniformiser et moins ce casser la tête sur les autres mods, ils ont aussi un doc où on peut suivre leur avancement, ils créditent les auteurs des trads et demandent aussi les autorisations avant de toucher aux trads françaises. Ils veulent dans un premier temps sortir une VOSTFR puis ensuite une version full FR (voix, textures etc...) et ils proposeront également une installation automatique !
C'est très bien
Mais le nom ?
Tu parles pas plutôt de Wunduniik ?
Le 08 mars 2024 à 08:34:08 :
Le 07 mars 2024 à 17:10:29 :
Bonjour tout le monde, sachez qu'une équipe y travaillais déjà et ceux bien avant que Floyd s'y mette (je discute pas mal avec eux) et sa fais bientôt 3 mois qu'ils sont dessus car ils veulent refaire toutes les armes/armures de Skyrim vanilla (mais d'après ce que j'ai appris un mod feras tout ca) car ils utilisent une nouvelle BDD pour tout uniformiser et moins ce casser la tête sur les autres mods, ils ont aussi un doc où on peut suivre leur avancement, ils créditent les auteurs des trads et demandent aussi les autorisations avant de toucher aux trads françaises. Ils veulent dans un premier temps sortir une VOSTFR puis ensuite une version full FR (voix, textures etc...) et ils proposeront également une installation automatique !C'est très bien
Mais le nom ?
Le 08 mars 2024 à 11:49:56 :
Tu parles pas plutôt de Wunduniik ?
Tu peut les trouver sur le discord de Nolvus > Translation > French ils tiennent au courant des avancements dessus.
Non mais ils utilisent la BDD Wunduniik, ils ont l'accord de l'équipe.
Merci pour l'info !
C'est sympa, après j'ai parlé avec quelques joueurs qui l'ont taduit eux-mêmes sur discord mais ils ne semblaient pas intéressés le moins du monde par un partage ou un pack de traduction, c'est dommage.
Après c'est un peu con que deux équipes travaillent dessus en même temps, il serait plus productif de travailler ensemble sur ce projet
Le 08 mars 2024 à 17:07:50 :
Merci pour l'info !C'est sympa, après j'ai parlé avec quelques joueurs qui l'ont taduit eux-mêmes sur discord mais ils ne semblaient pas intéressés le moins du monde par un partage ou un pack de traduction, c'est dommage.
Après c'est un peu con que deux équipes travaillent dessus en même temps, il serait plus productif de travailler ensemble sur ce projet
Pour l'équipe sur le discord de Nolvus ils sont plus qu'ouvert au partage, ils sortiront tout une fois terminé, ils sont plus penché sur la VF mais ils veulent également sortir une VOSTFR par la suite.
Pour ce qui est d'une fusion malheureusement ils ont tenté, ce sont eux qui ont fais le premier pas malheureusement soldé par un échec :/
J'espère que tu t'es trompé et que c'est la vostfr qui sera terminée au départ, c'est bien plus réalisable en termes de temps et de travail à abattre.
Une VF intégrale ça veut dire un nombre incalculable de lignes de dialogue à doubler en français, sans doute par des amateurs donc zssez compliqué le projet... Une vostfr serait déjà très bien.
Et pour la collaboration tant pis mais c'est dommage pour Floyd s'ils la sortent avant lui, à sa place j'aurais l'impression de travailler dans le vent pour un projet déjà achevé
Edit: j'ai check discord et en effet plusieurs équipes sont au travail pour plusieurs langues ! Super ça
Le 08 mars 2024 à 17:59:31 :
J'espère que tu t'es trompé et que c'est la vostfr qui sera terminée au départ, c'est bien plus réalisable en termes de temps et de travail à abattre.Une VF intégrale ça veut dire un nombre incalculable de lignes de dialogue à doubler en français, sans doute par des amateurs donc zssez compliqué le projet... Une vostfr serait déjà très bien.
Et pour la collaboration tant pis mais c'est dommage pour Floyd s'ils la sortent avant lui, à sa place j'aurais l'impression de travailler dans le vent pour un projet déjà achevé
Edit: j'ai check discord et en effet plusieurs équipes sont au travail pour plusieurs langues ! Super ça
Oui effectivement je me suis trompé c'est l'inverse haha une VOSTFR puis une VF ^^. C'est vrai que c'est dommage pour Floyd car il ne l'avais indiqué nul part son projet de traduction de Nolvus. Oui je suis aller discuter avec certaines équipes de d'autres langues et ils sont tous super cools ! D'ailleurs j'ai oublier de le mentionné mais ils ont donné accès à la lecture de leur doc pour que l'on puisse voir leurs progrès :D
A ce que je sait les "autorisations" de ces gens consistent à piller la confrérie de traducteurs, et demander à certains traducteurs nexus des autorisations qui appartiennent en fait au modeur donc à chacun de voir ce qu'il veux utiliser ;)
Le 10 avril 2024 à 09:21:48 :
A ce que je sait les "autorisations" de ces gens consistent à piller la confrérie de traducteurs, et demander à certains traducteurs nexus des autorisations qui appartiennent en fait au moddeur donc à chacun de voir ce qu'il veux utiliser ;)
Ils ne volent aucune trad contrairement à un autre dont ils ont les preuves, cette même personne à montrer son travail et affirme haut et fort que rien n'a été volé mais il suffit juste d'utiliser les liens qu'il affiche dans sa vidéo pour voir que c'est bien du vol, pas très intelligent. Pour citer un exemple sur la vidéo de Floyd (le mod SkyUI le lien redirige vers une trad de la WunduniikTeam, cette équipe n'a pas autorisé Floyd à récupérer leurs trad alors que l'autre équipe ils ont l'autorisation ET puis après il dit que Wunduniik à une "sale réputation"). D'ailleurs pourquoi l'équipe de NolvusFR irait voler des trad de la confrérie pour tout retraduire derrière car il utilise la BDD de Wunduniik qui est tellement différente de la BDD de Skyrim vanilla, ca n'a aucun sens.
Le 11 avril 2024 à 18:16:12 :
Le 10 avril 2024 à 09:21:48 :
A ce que je sait les "autorisations" de ces gens consistent à piller la confrérie de traducteurs, et demander à certains traducteurs nexus des autorisations qui appartiennent en fait au moddeur donc à chacun de voir ce qu'il veux utiliser ;)Ils ne volent aucune trad contrairement à un autre dont ils ont les preuves, cette même personne à montrer son travail et affirme haut et fort que rien n'a été volé mais il suffit juste d'utiliser les liens qu'il affiche dans sa vidéo pour voir que c'est bien du vol, pas très intelligent. Pour citer un exemple sur la vidéo de Floyd (le mod SkyUI le lien redirige vers une trad de la WunduniikTeam, cette équipe n'a pas autorisé Floyd à récupérer leurs trad alors que l'autre équipe ils ont l'autorisation ET puis après il dit que Wunduniik à une "sale réputation"). D'ailleurs pourquoi l'équipe de NolvusFR irait voler des trad de la confrérie pour tout retraduire derrière car il utilise la BDD de Wunduniik qui est tellement différente de la BDD de Skyrim vanilla, ca n'a aucun sens.
Une belle affaire de pleureuses
Le 11 avril 2024 à 18:22:05 :
Le 11 avril 2024 à 18:16:12 :
Le 10 avril 2024 à 09:21:48 :
A ce que je sait les "autorisations" de ces gens consistent à piller la confrérie de traducteurs, et demander à certains traducteurs nexus des autorisations qui appartiennent en fait au moddeur donc à chacun de voir ce qu'il veux utiliser ;)Ils ne volent aucune trad contrairement à un autre dont ils ont les preuves, cette même personne à montrer son travail et affirme haut et fort que rien n'a été volé mais il suffit juste d'utiliser les liens qu'il affiche dans sa vidéo pour voir que c'est bien du vol, pas très intelligent. Pour citer un exemple sur la vidéo de Floyd (le mod SkyUI le lien redirige vers une trad de la WunduniikTeam, cette équipe n'a pas autorisé Floyd à récupérer leurs trad alors que l'autre équipe ils ont l'autorisation ET puis après il dit que Wunduniik à une "sale réputation"). D'ailleurs pourquoi l'équipe de NolvusFR irait voler des trad de la confrérie pour tout retraduire derrière car il utilise la BDD de Wunduniik qui est tellement différente de la BDD de Skyrim vanilla, ca n'a aucun sens.
Une belle affaire de pleureuses
La scène modding de Skyrim que veut-tu, certains cherchent du drama là où il n'y en pas...
Perso, cela fait maintenant 4 mois que je les suis, qu'ils sont sur ce projet. Ils en parlent ouvertement, répondent dans le canal FRENCH de Nolvus dédié à la traduction de Nolvus. Ont un doc pour qu'on voit toutes leurs infos, où ils en sont et tout. Et vous osez leur cracher dessus ?
Ils ne font aucune publicité pour le moment, ne se vantent de rien, mentionnent les modeurs/traducteurs. Ils n'ont pas de Patreon ou je ne sais quoi.. Enfin, ça dégoute de voir des gens comme vous honnêtement.
Le 11 avril 2024 à 18:42:01 :
Perso, cela fait maintenant 4 mois que je les suis, qu'ils sont sur ce projet. Ils en parlent ouvertement, répondent dans le canal FRENCH de Nolvus dédié à la traduction de Nolvus. Ont un doc pour qu'on voit toutes leurs infos, où ils en sont et tout. Et vous osez leur cracher dessus ?
Ils ne font aucune publicité pour le moment, ne se vantent de rien, mentionnent les modeurs/traducteurs. Ils n'ont pas de Patreon ou je ne sais quoi.. Enfin, ça dégoute de voir des gens comme vous honnêtement.
Bienvenue sur JVC le repaire des gens malhonnête