CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Traduction Complète du Menu par Kirayume

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Kirayume Kirayume
MP
Niveau 2
06 novembre 2007 à 04:18:06

Bonjour à toutes et à tous ! Pour celles et ceux qui voudraient comprendre le menu
du jeu Tales of The Tempest, mais qui n´en auraient pas les connaissances suffisantes, il y a une solution !

Je suis votre traducteur ! ( Je pourrais vous donner des cours
si vous le désirez -> LightFlare@hotmail.fr )

Puisque je fais du Japonais au lycée par le biais du C.N.E.D., je peux donc vous traduire le Menu Gratuitement, ensuite vous pourrez jouer à cet extraordinaire jeu !

Tout D´abord : Les Prénoms des Protagonistes :

( Je n´en suis qu´à 10 heures de jeu, veuillez excuser le manque de prénoms disponibles, mais si certaines personnes souhaitent les avoir, je leur traduirai en temps voulu ! )

Prénom des Principaux Protagonistes du Jeu :

-> " Kaiesu " -> Ma Traduction -> Kaez ( Anglais )
-> " Rubia " -> Ma Traduction -> Ruby ( Anglais )
-> " Tirukisu " -> Ma Traduction -> Tirkis ( Anglais )
-> " Foresuto " -> Ma Traduction -> Forest ou Frest ( Anglais )
-> " Aria " -> Ma Traduction -> Alia ou Aria ( Anglais )

Origines des Prénoms de Tales of The Tempest :
( Pourra être mis à jour par les forumeurs )

-> Kaiesu -> Aucunes
-> Rubia -> En anglais, Ruby veut dire Rubis = Pierre Précieuse
-> Tirukisu -> Aucunes
-> Foresuto -> En anglais, Forest veut dire Forêt
-> Aria -> Aucunes

---> ---> ---> Traduction Des Menus <--- <--- <---
! ENFIN !

1)Sac

a Item ( Objets )
-> Utiliser
-> Informations
Bouton B -> Annuler

b)Cuisine
-> Recettes -> Faire la recette
-> Informations
Bouton B -> Annuler
-> Ingrédients -> Sélectionner
-> Informations
-> ?? ??????????

c) Objets Importants
-> Livres de Recettes
-> Bestiaire
-> Carte du Monde
-> Clé ( DS Wire Play )
-> Rubis de petite taille
-> Rubis de grosse taille
-> Clé ( DS Wire Play )
Bouton B -> Annuler

2) Equipement et Capacité
-> Armes -> Choix du Personnage -> Equiper
-> Annuler
-> Armures -> Choix du Personnage -> Equiper
-> Annuler
-> Accessoires -> Choix du Personnage -> Equiper
-> Informations
-> Deséquiper
-> Annuler
Bouton B -> Annuler

3) Attaques des Personnages
-> Choix du Personnage -> Utiliser ( Pour Soigner )
-> Equiper
-> Informations
Bouton B -> Annuler

4) Statisques

  • > Choix du Personnage -> Changement du Nom et Prénoms -> Hiragana

-> Katakana
-> Romaji
-> Annuler

( Derrière et Devant )
( Rear and Front )

  • > Flèche en Bas + Bouton A + Flèche en Bas -> Disposition

Bouton B -> Annuler

  • > Flèche en Bas + Bouton A -> Composition de l´équipe

Bouton B + Bouton B -> Annuler

  • > Flèche en Bas + Flèche à Droite + Bouton A -> Ordres

Bouton B -> Annuler

5) Système
-> Sauvegarder -> Sauvegarder ( Fichier 1 ) -> Oui -> Non
-> Sauvegarder ( Fichier 2 ) -> Oui -> Non
-> Options -> *Rapidité des Messages -> Du plus vite au plus lent
*Difficulté -> Facile - Normal - Difficile
*Caméra pendant les combats -> Sur nous
-> Sur tout le monde
* Réglage son -> Stéréo -> Vue d´ensemble

-> Surround ( Environnant )

-> Charger ( Effacer les données ) -> Charger -> Oui -> Non
-> Charger -> Oui -> Non
Bouton B -> Annuler

Voilà ! J´ai enfin terminé à 4 heures du Matin tout de même !
J´ai traduit dans la Nuit du Lundi au Mardi Novembre !

Toute reproduction SANS mon AUTORISATION sera bien entendu punie, sévèrement punie !

Si vous avez des commentaires, des suggestions, ou que vous souhaitez parlez du jeu, veuillez me contacter à cette adresse :

LightFlare@hotmail.fr

Merci de bien vouloir ne pas envoyer de messages puisque ma boite de message est saturée en ce moment ! Merci Beaucoup !

~ By Kirayume ~

-Yagami_Raito- -Yagami_Raito-
MP
Niveau 4
07 novembre 2007 à 19:36:19

ouaaaaaah trop cool !! ! je comprenais rien au jeu mais grâce à toi je suis sauvé :) merci beaucoup !
Sur ce, je vais y jouer tout de suite ! ^^

Mortimer09 Mortimer09
MP
Niveau 8
02 décembre 2007 à 20:44:05

Pour info,le héros s´appele caius et non pas kaez.

Doppelganger78 Doppelganger78
MP
Niveau 7
08 janvier 2008 à 16:16:38

Il est possible de placé carrement un patch sur une ROM DS ?

Car j´ai encore jamais vue ca, j´aimerai savoir si ca existait

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
DS 49.30€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment