Salut à tous !
Après quelques recherches je me suis rendu compte que bizarrement, il n'y avait aucun topic qui parlait du wallon alors qu'on est quand même sur le forum Belgique... Du coup je lance le blabla avec quelques questions
Est-ce que vous parlez ou comprenez un peu le wallon?
Personnellement il m'arrive de parler wallon et de sortir quelques mots et expressions mais uniquement pour rigoler entre amis. Mais le "vrai" wallon est quand même compliqué à parler et à comprendre, je trouve.
Utilisez-vous peut-être des mots de wallon sans vous en rendre compte?
J'ai personnellement remarqué que dans le Hainaut, un bon nombre de gens disaient "la clinche" pour dire "la clenche".
Avez-vous des mots ou expressions qui vous font rire?
Pour ma part, le mot "scroter" (voler) m'a toujours fait rire ou bien encore le "pia d'mes c...."
Comment voyez-vous le wallon?
Bien que cela fasse partie de notre patrimoine culturel, j'ai l'impression que cela se perd de plus en plus et l'image qu'il renvoie à notre époque est une image un peu beauf
Je trouve cela quand même dommage que l'on n'ait pas conservé le dialecte comme ils l'ont fait en Flandre par exemple
je ne parle pas et ne comprends pas le Wallon.
je viens d'une région de Wallonie où le Wallon n'était pas parlé.
je suis très heureux que cette langue soit morte, je suis contre les langues qui ne servent à rien.
Surtout que c'est très moche.
Je pige que dalle au wallons cependant j'utilise certaines expressions sans le savoir, ton exemple par ailleurs alors que je ne viens pas du tout du hainaut
Moment de solitude quand tu es jobiste avec des ouvriers communaux et qu'ils parlent wallons pendant les pauses
C'est vrai que la disparayion du wallon est dommage mais moins dommageable que le niveau trop faible des wallons en langue
C'est proche des dialectes du nord de la france le wallon?
J'avoue que je sais pas du tout le parler mais entre amis on aime bien prendre l'accent et lâché les deux trois petit trucs qu'on connait avec exagération
Y a pas un site pour voir les différentes expressions?
Je comprends que dalle et je n'ai pas du tout envie de comprendre ce dialecte beauf et vulgaire
Le 06 avril 2020 à 14:13:14 FeuilleAK47 a écrit :
C'est proche des dialectes du nord de la france le wallon?J'avoue que je sais pas du tout le parler mais entre amis on aime bien prendre l'accent et lâché les deux trois petit trucs qu'on connait avec exagération
Y a pas un site pour voir les différentes expressions?
J'habite dans le bassin minier et ouai c'est assez proche, il y a même pas mal de mots communs type "todi" pour "toujours" Par contre, très peu de gens ici parlent toujours patois alors que le Wallon t'en entends encore beaucoup.
Est-ce que vous parlez ou comprenez un peu le wallon?
Je dirais que je comprends à peu près 80% mais je le parle pas
Utilisez-vous peut-être des mots de wallon sans vous en rendre compte?
Quand je parle à des potes ou de la famille, assez bien oui.
En fait c'est toujours comme les références à l'Embrouille ou des épisodes de Strip Tease, au début c'est pour rigoler puis après on le fait sans le penser.
Les classiques surtout que tout le monde comprend : nin, todi, j'a rouvi, magni, a'rveu, tchir, i plout, stron...
Avez-vous des mots ou expressions qui vous font rire?
Mon préféré c'est quand ta grand mère te demande si t'as enfin trouvé une "crapaute"
Comment voyez-vous le wallon?
Triste que ça disparaisse à part dans certains villages/quartiers populaires, mais bon c'est la mondialisation qui veut ça avant il y avait plus de différences d'une ville à l'autre que maintenant d'un pays à l'autre...
Je viens de Liège et d'un milieu assez populaire et campagnard de surcroît donc oui je le comprends assez bien et le parle un peu.
Pas mal de mots et d'expressions au quotidien mine de rien. Dont certains viennent si naturellement que je me doutais même pas que c'était du wallon en vrai.
Je trouvais bizarres les marocains qui parlent dialecte puis te lâchent des mots voir des phrases entières en français au milieu de la discussion mais en vrai on fait exactement pareil avec le wallon.
J’ai 43 ans et je viens d’un petit village. Autant dire que j’ai entendu parler Wallon toute mon enfance. Je comprends le Wallon de ma région natale et je le parle un peu. À côté de ça, j’étais le seul gamin de mon village a employer aussi un Français irréprochable.
C’est un patois aussi respectable qu’un autre. Une survivance de langue d’oïl.
Quand je m’énerve, je parle parfois Wallon.
C’est une part de mon enfance et j’y suis un peu attaché. Je trouve triste que ce patois disparaisse.
Appelez ça de la nostalgie...
Ma famille maternelle parle entièrement wallon donc à force j'ai appris à bien le comprendre et le parler un peu, du moins j'ai l'habitude de placer du wallon dans mes phrases quand je parle avec des vieux ou des amis.
Ceci dit j'ai appris le wallon du BW donc j'ai un peu de mal avec le Liégeois ou celui de l'Ardenne.
Je suis assez attaché à ce patois en vrai
Le wallon c'est un peu comme le flamand pour moi mais en plus difficile : je le comprend quand on me parle mais je suis pas capable pour autant de le parler moi même ni de l'écrire.
Ah, vous avez un langage?
Une dizaine à vrai dire VDD
J'ai grandi en étant voisin de mon grand-père, mineur qui ne savait ni lire ni écrire, et qui parlait donc un parfait wallon.
J'ai du mal à le pratiquer, mais quand je suis entouré de personnes qui le parlent ça revient très vite, et je le comprends aussi très bien ( https://www.youtube.com/watch?v=C_2LUop5Ng4 bel exercice, même si c'est pas la même région que moi )
Le 06 avril 2020 à 15:25:28 Jadielle a écrit :
Ah, vous avez un langage?
Pourquoi pas? Tu ne parles pas le bruxellois?
Je connais quelques mots et expressions. Je suis très heureux que nous ayons renoncé à notre dialecte.
Toutefois, la tirade de Bob Dechamps sur l'accent et son amour de la Wallonie m'ont tjs paru superbe :
https://www.youtube.com/watch?v=3kByNgCtTSU&t=20s
Le 06 avril 2020 à 15:20:05 JoWerWolf2 a écrit :
Le wallon c'est un peu comme le flamand pour moi mais en plus difficile : je le comprend quand on me parle mais je suis pas capable pour autant de le parler moi même ni de l'écrire.
C'est vrai qu'il y a des mots communs : wesse pour la guêpe, wesp en flamand, wasp en anglais...
gate pour la chèvre, get, goat. D'autres ?
Spiter, pareil en wallon qu'en flamand.
Mon grand-père parle le wallon des mines, du coup il est quadrilingue vu que ça englobe le français, l'italien, le polonais et le turc
J'ai halluciné quand je l'ai vu parler italien avec un ami, il est polonais quand même
Je m'en rendais pas forcément compte mais il ne parle qu'en wallon, l'habitude peut-être. Comme ma Nonna en fait, elle parle à moitié italien et c'est ma femme qui m'a dit qu'elle avait un bel accent alors que ça me semblait plutôt normal
Ma famille (surtout pere et grand parents) parle parfaitement le wallon donc j'ai appris a le parler naturellement de plus dans ma région on entend beaucoup parler le wallon.
Mais ce patois est condamné a disparaitre malheureusement, c'est dommage car y a des mots qui me font bien rire surtout quand tu connais pas genre quand on te parle de crapaute
https://youtu.be/B0xEPUejpnk?t=407
Ce wallon ?