fini le service... plus de gâteaux, de crêpes et autres pâtisseries....
Titaaaaaaaaa *brisé*
voilà krynou j'aurai plus de temps à te consacrer maintenant
Oh mon amour, j'ai cru que te voir quitter ce lieu de perdition m'abandonnant, seul, à tout ces ... - censuré - moi, pleurant ton départ et implorant tout retour.
J'ai eu si peur
c'est beau l'amuur quand même hein
tu es si gentil avec moi comment pourrais-je te quitter krynou
Xena;
-_> Fâhcée, jalouse ou quoi?!
Tita je t'aime (re)
xenaphia
Posté le 9 septembre 2009 à 16:29:19 c'est beau l'amuur quand même hein
Nan.
C'est nul, c'est chiant, ça pue.
Je préfère joue à un bon Vagrant Story plutôt que de me forcer à jouer un rôle sentimentalo-hypocrito-pathétique dans le seul but de fourrer...
Nan, j'dec, ma bite est forte que moi
salut à toi aussi siam^^
non mais faut pas prendre vos désirs pour des réalités m'sieur kryn là oh eh
manquerait pas un mot là moui
bon vais essayer de rescaper mes plantes
ça m'évitera de dire des conneries
Si, il manque "plus".
L'émotion...
Salut, et au revoir.
Je vais et je viens ( retro joke dedikass' )
les sortants
Xena;
-_> Dire, plutôt que lire?
Salut Moui
Il n'y a pas que ce rôle, il y a la version simple aussi. Juste "non".
les 2 en fait kryn :s
arf bon me reste plus qu'à prendre une chaise et me pendre ce sera plus rapide et plus efficace que tout long discours
Compris Xena
Par contre, la suite, on s'en passerait bien ...
Abrasio http://www.casimages.com/img/jpg/0710100925271375649.jpg
Siam http://media.koreus.com/fom/free/korimage/chat_puni.jpg
Vous méritez même pas la pitié d'une huitre tellement vous êtes ridicule
Et en plus abrasio gère mal le bar, seule titania réussissais à maintenir une ambiance confortable, alors vous, c'est tout le contraire qui se produit lors de votre préssence
Hello, pouvez-vous m'aider :
J'ai besoin de traduire en anglais : " cette fois ci c'est mieux !"
This time this it is better
Washu a écrit 9 septembre 2009 à 18:19:51....
.................................. .................................. ................................. .................................. ..................................
This time this it is better
.................................. .................................. ................................. .................................. ..................................
https://www.jeuxvideo.com/forums/1-52-1768053-1581-0-1-0-0.htm#message_1837116
+> En anglais cela donne quoi?
Plop ici.