c'est toujours le même le tiny?
Oui, je crois Pey.
ces mouettes me rendent dingue
Gotta shower otherwise I'll soon be able to cook fries with oily hair.
my oily hair.*
Miam
Tauriel => Greasy not oily
Il me semble que ça s'utilise aussi.
DSK => Non.
enfin ptete chez les consangin du nord qui remix les langues (cf le chti) mais en anglais commun "oily hair" ça se dit pas trop
Maechunbu use it as a lubricant for your wild excursion in nature with the big wolf
Okokok très bien.
Ou alors c'du Americain remixer
Donc c'faux
Google trad, bawi
This gyal fucks me like she knows me
Where mah bad bitches at?
dosan => lulz
Qui a un a rasoir électrique ou tondeuse ou un truc pour se couper les poils ici ?
mwa aka dosan
salade veux se défriché