normal que les doubleurs du Québec sont moins nombreux que en France , puisque c'est une province..
Moi s'étais la même chose pour les Simpson je l'es écouter en version française et s'étais moin marrant j'ai pourtant pas fait de topics c'est drôle non ?
Hey tapete d'ostie vient on va faire un tour de char tabarnak
http://www.youtube.com/watch?v=Sr1mG1PKCgQ&feature=related
Ou est l'accent la dedans les amis ?
Hein, pourtant le doublage est supérieur au votre
ps: c'est du doublage Quebecois et non belge comme il est inscrit
"Hein, pourtant le doublage est supérieur au votre "
Non.
Je m'excuse mais le doublage qc de THE DARK KNIGHT spécialement celui du joker EST SUPÉRIEUR EN TOUT POINT
Maintenant, dite-moi ou est l'accent du joker dans cette video ?
CASSÉ
Ça dépend des trucs. Certains trucs sont mieux doublés en version française de France (genre South Park ) et d'autres en français du Québec
J'ai dit qu'il y avait un accent?
Et je suis désolé le doublage francais ET quebecois sont a chié tout simplement.
Ce film est infiniment supérieur en VO.
Et puis les LOLILOL CASSAY t'évite s'il te plait
La version QC de ce film own la version francaise mon ami
On est 7 millions au Québec comparé à 70 millions de Français, alors bon, 10 fois moins de doubleurs en moyenne.
Et mon dieu si vous saviez comme NOUS on se marre comme des gros porcs devant les films doublés en français avec les accents de tapettes et les expressions bidons.
La voix du joker est beaucoup plus sombre et psychopathe que la version française.
Je me permets d'ajouter que lorsque qu'un mot anglais et dit, il est dit avec l'accent anglais au moins
Et mon dieu si vous saviez comme NOUS on se marre comme des gros porcs devant les films doublés en français avec les accents de tapettes et les expressions bidons.
Pareillement
"La version QC de ce film own la version francaise mon ami "
Batman en francais = Fail
Fail peut être, mais reste supérieure a la verion francaise de france
PS: PITEUUR PAR COEUR
Putain les trolls de qualité se perdent au canada a ce que je voit
Les simpsons en quebecquois, ça c'est gerbant...
j'ai rien contre la VF québecoise perso mais juste que voila c'est différent par ex je préfère la VF quebecoise d'Adam Sandler a la VF francaise mais je peut regarder un film avec sandler en VFF et aussi j'ai vu Ted en VFQ et j'ai adoré par contre la VFF avec Joey Starr j'ai pas trop aimé
après bon meme si certain Film je les ai vu en VFQ j'aimerai les voir en VFF aussi quand tes habitué a une voix c'est dur de regarder avec une autre par ex Vin Diesel j'adore la Version Francaise qu'il a dans XxX dans Baby Sittor et Fast 1 par contre sa nouvelle Vf j'aime pas mais aussi la VF qu'il a Dans Babylon AD :vomi
Certains films sont beaucoup mieux en VQ, parmi eux Lord of War, V pour Vendetta ou Starship Trooper
Pourquoi dans les versions québecoises, les doubleurs n'ont pas l'accent québecois?
J'ai maté le début de "Cher John" en version québécoise
c'est le concierge qui l'a doublé wsh