Metal Gear Solide = Guerre en métal solidifié
Metro Last Light = Métro dernière lumière
les ksos qui voient pas le troll
| Ecrit par « the-big-killer », 27 octobre 2013 à 01:56:53
| « Metal Gear Solide = Guerre en métal solidifié »
Mais non !
Metal Gear c'est : Rouage de metal solide
HALO:REACH : Cercle lumineux au dessus de la tête des anges : atteinte
Xbox One = la boite X 1
Garfield = Garre Domaine
Grand theft auto san andres = Saint André qui vole des voitures
| Ecrit par « Subtilement », via mobile 27 octobre 2013 à 01:58:11
| « Grand theft auto san andres = Saint André qui vole des voitures »
Putain
Subtilement Voir le profil de Subtilement
Posté via mobile le 27 octobre 2013 à 01:58:11 Avertir un administrateur
Grand theft auto san andres = Saint André qui vole des voitures
Lien permanent
Le meilleur bordel
Splinter Cell Blacklist = la cellule séparé de la liste noire
No pain No gain = Pas de pain pas de gain
sinon Metal Gear Solid = combinaison de métal solide?
Pikachu = Piqueur de chou :roure:
Mass Effect 3 = Effet de masse 3
BIOSHOCK INFINITE = CHOC BIOLOGIQUE INFINI
CALL OF DUTY BLACK OPS 2 = L'APPEL DE LA BOUFFE DES DEUX OBESES NOIRS 2
"CALL OF DUTY BLACK OPS 2 = L'APPEL DE LA BOUFFE DES DEUX OBESES NOIRS 2 "
T'as rien respecté
Paper Mario : Sticker Star = Plombier rital en carton : colleur d'étoile
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-50-148904712-1-0-1-0-omg-les-titres-anglais-en-francais-rire.htm#message_148904945
| Ecrit par « NickCaragua », 26 octobre 2013 à 19:32:30
| «
|
| Au Québec:
|
| American Pie = Folies de graduations
|
| Bien les caribous? »
Et en France Hangover = Very Bad Trip WTF pourquoi modifier le titre si tu le traduis pas ? Bien les boulangers ?