CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Fautes dans le titre ?

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
rary59 rary59
MP
Niveau 10
26 février 2014 à 17:47:49

C'est pas censé être Kuroko no basket ?

Gifith Gifith
MP
Niveau 10
26 février 2014 à 18:18:42

Non, c'est bien basuke, comme le nom de l'anime :ok:

assomniak assomniak
MP
Niveau 2
26 février 2014 à 21:38:08

en japonais le basket se prononce basuke

rary59 rary59
MP
Niveau 10
27 février 2014 à 01:52:52

oui mais entre prononciation et ecriture y'a une différence, c'est comme pour Dragon ball, ils le disent Doragon Boru mais l'écrivent Dragon ball ,parce que ce sont des mots anglais tout comme basket

Matt-[Shake] Matt-[Shake]
MP
Niveau 10
27 février 2014 à 14:36:34

Oui, mais en Japonais, quand on l'écrit en Katakana, ça devient "Basuke".

Ce n'est pas la prononciation, mais bien la transcription de "Basket" en Japonais.

Si tu regardes par exemple ton anime, genre Dragon Ball, tu trouves en dessous ou en haut le titre en jap.

http://imagesci.com/img/2013/17/dragon-ball-z-logo-368-hd-wallpapers.jpg

C'est écrit "Dragon Ball Z" mais en haut, en jap c'est écrit "Doragon Bôru Zetto". :ok:

C'est la même chose pour Kuroko no Basuke. :)

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment