Je ne sais pas s'il sortira en français, mais au moins il sortira en europe. De plus les créateurs du jeu en japonais participent à la traduction, on aura donc une meilleure traduction en anglais.
Autres précisions par rapport à la traductions :
Les noms sont presques tous les mêmes. Il y a eu des changements, mais les fans ont dit que ça ne leur plaisait pas, et l'équipe de traduction les a remis comme avant ^^
Les noms qui changent sont : Rega > Raeger, Cam > Kamil, Menou > Agate, Reina > Licorice , Pesu (lutin) > Pepita , Wantantan (juge chien) > Woofio
Mini Déesse est Dessie, les lutins sont Nature Sprites et Mini Sorcière est Witchie
Les noms qui ont failli changé ont été Mistel pour Michael et Lillie pour Lyla, mais ont été gardés. Ils ont failli mettre des cents au lieu des golds (monnaie) mais annulé aussi.
Les écritures ont été un peu rétrécies, permettant des textes plus complets. Le nombre de lettres disponibles pour les noms a aussi augmenté.
Autre nouveauté, l'ajout d'un mode débutant : à choisir en début de partie et non changeable ensuite, ce mode facilite le jeu: on se fatigue moins vite et les prix de vente sont augmentés (on gagne + d'argent)
Certains dialogues du jeu semblaient délicats (homosexualité, allusions perverses, etc...) mais les traducteurs ont dits qu'ils resteraient fidèles aux dialogues d'origine.