Oui enfin 3 lignes... un peu plus que ça quand même. Et on ne peut pas dire que ces "3 lignes" est peu d'importance.
Niveau confonrt, même pour pas tant que ça, LoG ne situ pas dans les jeu les plus inutile à traduire.
Sans parler des parchemins.
Oui c'est sûr que quand je dis 3 lignes, c'est façon de parler hein Disons que c'est pas comme si c'était un Final Fantasy ou un Elder Scroll.
Cependant j'ai quand même du mal à comprendre ceux qui achètent le jeu, tout en sachant qu'il est uniquement en Anglais, puis qui se plaignent après coup. Je ne dis pas ça méchamment bien sûr, mais c'est pas comme si on leur mentais en marquant que le jeu est en Français^^
Pour ceux qui ne peuvent pas se passer du Français, je réitère en précisant qu'il suffit de se procurer la version stand-alone (1.3.1) puis d'y appliquer le patch. Après tout, vous avez déjà payé le jeu donc je ne vois pas le problème dans un tel cas Je dis ça je dis rien^^
A parce que la version dite "stand alone" c'est forcément une piraté?
Sinon je pourrai me laisser tenté, mais le truc c'est que même si j'ai fait une pause je suis déjà bien avancer maintenant.
"Cependant j'ai quand même du mal à comprendre ceux qui achètent le jeu, tout en sachant qu'il est uniquement en Anglais, puis qui se plaignent après coup."
Parce que se serai dommage de raté un si bon jeu pour ça, si il n'y a pas des masses de parole. Le truc c'est que pour le peut qu'il y en a c'est importent, et niveau confort et compréhension google trad c'est pas le must. Une fois dedans on ne peut pas s'empêcher de trouver ça dommage.
Enfin moi dans tous les cas je ne me plain de personne, c'est sur que c'est pas la faute du jeu.
Alzaynor a écrit:
"A parce que la version dite "stand alone" c'est forcément une piraté? "
Non! Je suggère cela car j'entends bien que celui qui a déjà acheté le jeu sur Steam, ne va pas le racheter en Stand-alone (sur Gog ou le site de l'éditeur)
Ah ok.
Mais bon ça ne change pas le problème que je suis déjà trop loin. Il y a un moyen pour transféré la sauvegarde ou c'est mort?
Je suppose que c'est facilement réalisable. Celles de la version stand-alone se trouvent dans "Mes documents"; voici le chemin complet:
Mes Documents\Almost Human\Legend of Grimrock
Si celles de la version Steam sont au même endroit, alors tu n'auras même rien à faire car les 2 copies du jeu iront les chercher au même endroit. Si la version Steam les sauve dans le répertoire du jeu (lui-même présent dans le dossier Steam en théorie), il suffira de faire un copier-coller.
Oui elle se trouve au même endroit apparemment.
Je vais tester alors.
Je ne vais pas te demander le lien de la version piraté vu que c'est interdit^^
Je le chercherai un peu plus tard.
Merci pour les infos en tout cas
Roooo, je suis complètement passé à côté de ta réponse sur ce coup là^^
En tous cas, pour le lien dont tu parles, je ne saurais te dire puisque j'ai acheté le jeu. Sinon ça aurait été avec plaisir
En fait je ne l'est pas trouver, ou plutôt j'en est trouver mais je ne suis pas sur de la fiabilité des sites, et il ne me semble pas que ce soi la version correspondante au mod.
Depuis j'ai fait une grosse pause.
Quelqu'un d'autre devait y jouer en même temps que moi mais il ne s'y est toujours pas mi, et moi j'ai pas mal d'autre jeu en cour. Donc pour l'instant il est en stand by en l’attendant.
Quand on s'y mettra on reviendra sans doute ici^^
chez moi ça ne marche pas je lance depuis le .exe comme indiqué mais élas rien ne se passe
Salut,
As-tu appliqué le patch sur la bonne version du jeu? Et l'as-tu téléchargé sur un site fiable?
C'est vraiment pas difficile à traduire à mon avis depuis qu'un fan a sorti la version clone du jeux original en mod : http://www.nexusmods.com/grimrock/mods/230/
Suffit de télécharger le mod et traduire tout ce qui le peut via l’éditeur. Et voilà c'est bien plus facile donc.
Restera les noms des objets et ce qui est en dur dans le jeux en anglais, mais bon c'est pas le plus important. Ce qui est important à traduire ce sont les cinématiques, tout ce qui rapporte aux énigmes, aux histoires et ce qui peut être scripté.
Une difficulté tout de même, va falloir se passer des accents dans la traduction.
Petite question (peut être bête mais je n'ai pas vu la réponse dans vos différents commentaires...) : du coup si on achète LoG aujourd'hui sur GoG le patch fr est fonctionnel ou non ?
Merci d'avance.
Franchement je sais pas. Le souci c'est que je ne sais pas si ils distribuent la version de base sur laquelle il faudra installer les patchs dessus, ou si ils fournissent la version déjà patchée...
Quelqu'un qui n'a peur de rien et qui voudrait tester ? lol
J'ai gardé le fichier d'installation de la 1ère version du jeu. Quand j'aurai le temps j'essaierai de la patcher en bonne version (1.3.1) puis d'y appliquer le patch Fr. Ensuite j'essaierai d'en faire une version clé en main. Je promet rien mais on verra bien.
Merci Chevels c'est vraiment top de ta part ! Tiens moi au courant en mp si tu veux !
La bise amicale
C'est ok, je suis en train d'uploader sur mon espace de stockage en ligne. Je te mp dans la soirée quand ce sera uploadé
Ça marche très bien chez moi (testé sur un Windows 32 bits pour le moment), faudra me confirmer de votre côté ceux qui essaieront. J'ai mis des instructions simples au lancement de l'installation si ça ne tourne pas sur Windows 64 bits.
Le fichier d'installation fait 329Mo.
Je vais l'acheter sur GoG ce soir en attendant ton patch ! Je te dirais ça dès demain !
MP envoyé