Google Trad'.
J'ai tous les corrigés.
Personne pour ce dimanche pluvieux ?
Pas beaucoup de monde, en effet.
https://www.youtube.com/watch?v=ASO_zypdnsQ
il est mort ou quoI ?
PSY =/= Kim Jong.
Guigui83_bis
13:14:51 Google Trad'.
Tu devrais avoir honte.
Quand je n'arrive pas à traduire, je vais là-dessus, Léa. Même si ça traduit mal, on a une vague idée de ce que ça peut donner.
De l'anglais au français, c'est ta langue, tu peux remettre dans l'ordre, mais du français à l'anglais ça te donne pas une idée de ce que ça peut donner, ça te fous complètement dans le faux.
Du français à l'anglais, je ne traduis toujours que par un seul mot.
Quand ce n'est qu'un mot ça passe, mais pas quand c'est une phrase. )
Bawi je confirme.
L'autre jour, la prof d'anglais nous a expliqué qu'un de ses élèves avait rendu son rapport de stage en anglais, entièrement traduit par Google Trad'.
Il a voulu traduire "j'ai été".
Google Trad a donné : "I have summer".
Normal j'ai été ça se dit pas, c'est je suis allée.
... Et il a rien remarqué ?
Apparemment non il a rien remarqué. + Ouais, on dit "je suis allé" normalement.
J'y vais, tschuss.
Oki tchussssss.
Le blues du dimanche.
Trompé de pseudo.
1k lol
Je suis en stress mode