Effectivement, ça aide Ils ont pas trop de malaux USA avec l'accent ?
Chaud Higurashii
J'étais aux USA aussi quand j'étais gamin, mais à force d'entendre parler Anglais avec l'accent américain autour, je l'ai vite pris.
Mais c'est vrai que cette langue est très belle ^^.
"Ils"?
Oui mais je suis dans une école française donc ça m'aide pas forcément, surtout que mon prof d'anglais est le genre de prof qui n'a aucune autorité, et donc depuis le début de l'année on a pas fait une leçon, on en est toujours pas à la moitié de Roméo & Juliet, les tests sont à deux avec livres ouverts et on peut parler à tout le monde.
J'vois le genre ^^
T'es où aux USA ?
Moi je suis à côté des îles de rêves Maurice et Seychelle mais beaucoup trop loin de ce qui vaut vraiment le coup x(!! Vite vite allons tous à New-York :D.
Problème : Je suis anti-Ricain Je préfère le Japon, pour son histoire, ses mangas, et les JVs of course
Niva, la plupart des anti-ricains sont ceux qui ne les connaissent pas, ceux qui n'y sont jamais allés, ou ceux qui ne se basent que sur les préjugés.
Ok, la vision que j'en ai est encore celle pré-9/11. C'est vrai que ça a pas mal changé depuis, mais quand même, trouve moi un seul pays parmi les pays développés où tu peux aller vers quelqu'un, le prendre dans tes bras, et que celui-ci fasse de même, avec le grand sourire ? Très peu, et surtout pas en Europe, et encore moins au Japon. C'est cette ambiance qui me plaît.
Je kiffe aussi le Japon, pour l'Histoire et la culture, mais les USA ont une grande place dans mon coeur xD
Sinon, y a à peu près autant de JV ricains que de JV japs
Je suis plus JV jap
Sinon, je sais que les USA sont un pays très libre dans les façons d'être. Ce que je rapproche, c'est les abus qui en découlent. Après, avec l'élection d'Obama, j'avoue qu'ils ont remonté dans mon estime. Après, ça ne m'empêche pas que j'ai envie, un jour, d'y faire un petit séjour, mais ce n'est pas le pays qui me fait rêver.
"Les abus qui en découlent".
Tu te doutes qu'on ne peut pas dire ça sans développer un peu
J'habite dans le Maryland, à côté de Washington DC.
Quand on ira à NY : Nintendo World!
Par contre, les Japs s'en sortent assez mal sur les JV pour cette génération, SE ne sort que des daubes, Capcom reste toujours aussi bon, Nintendo pareil, Namco sort du bon et du mauvais, Sega enchaîne daube sur daube.
Ne t'inquiète pas, les jeux japs vont revenir, y'en a pas mal qui se préparent quand même! Et puis ce sont eux les maîtres ^^.
Bon je vais pas dire que je suis anti-ricain parce que c'est vrai que je ne connais pas trop en fait, mais je suis sûr qu'au Japon, on peut prendre quelqu'un dans ses bras comme çà, c'est très convivial le Japon.
Et puis au Japon, les mythologies, les temples, en plus des manga et jeux vidéos, tout çà c'est vachement intéressant quoi! ( Et en plus là-bas ils ont Miyazaki . )
Yuri_deth non, ce n'est pas aussi convivial que les mangas ou les jeux kawaii te le laissent croire.
Au Japon, et notamment dans la langue japonaise, y a l'idée de respect de la personne qui est très présente. On ne parle pas avec les mêmes tournures à un inconnu qu'à son patron, qu'à une fille, qu'à un mec, qu'à ses parents, qu'à sa petite amie, etc.
Cette idée est trop présente pour que chez eux, ils aient l'idée d'aller prendre un inconnu dans les bras. Ce sera comme s'ils ne le respectaient pas. Au contraire, ils seront plutôt distants, formels, etc.
Le preuve en est aussi que là-haut, ils s'appellent quasiment tous avec leurs noms de famille. S'appeller par son prénom, cela signifie que tu es très proche avec la personne...
etc., y a plein d'autres détails comme ça ^^.
Regardez (ou lisez encore mieux) Stupeur et Tremblement d'Amélie Nothomb, même si ça ne concerne qu'une entreprise du Japon, il est très intéressant.
Et pour le langage et le respect, ya effectivement une différence entre un patron, un inconnu, et quelqu'un qu'on connait bien, mais pour fille/garçon, c'est pareil à quelques "mots" près.
Oui, mais dire "Omae" à une fille produira tout de suite stupeur, voir même choquera les autres ^^.
Donc même si ce n'est que "quelques" mots, c'est suffisant pour traduire ce que j'essayais de montrer ^^.
Konichiwa c'est du japonais ça? xD
C'est vrai que ça existe le fameux *Takatoukité*? :D (dayso pour l'orthographe xD je massacre le japonais je crois x).
Konnichiwa, c'est bien du japonais, et ça signifie "bonjour" ^^.
Les genre de jeux de mots sur la prononciation jap sont basés sur de vrais trucs, mais très grossièrements déformés.
Par exemple, le mot "Yamamoto" existe bel et bien (c'est même souvent un nom de famille courant), mais le "takatoukité" n'existe pas, car la syllabe "tou" n'existe pas en japonais.
Tout comme le R, ce qui donne des casse tête aux traducteurs (exemple : Linoa chez nous, en France, et Rinoa chez nos potes Ricains )
Le R est bel et bien un r en japonais (je veux dire, il s'écrit en tant que r), mais se prononce comme un L mixé avec un R. Ca reste plus proche du L quand même.
À nous de voir si on préfère le texte plus proche de l'écriture ou de la prononciation.
Ben, je dis ça avec mes maigres connaissances de la langue
Lol, nan mais ce que tu disais était vrai ^^.