CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [officiel] Le jeu en FR

DébutPage précedente
123456
Page suivanteFin
Lalaalaaa Lalaalaaa
MP
Niveau 18
25 octobre 2010 à 16:12:30

Ca dépends où tu le prends... Genre Micromania 50 euros, mais je l'ai eu à 43 euros dans mon magasin indépendant.. Voilà !

Luffy22 Luffy22
MP
Niveau 11
26 octobre 2010 à 17:47:27

Il parait que la trad FR laisse vraiment à désirer d'après le test. Pour ceux qui l'ont vous confirmer ou pas ?

[SagaZelda] [SagaZelda]
MP
Niveau 7
26 octobre 2010 à 18:42:19

Fuyer à la place de Fuir : quand même..

Upping2 Upping2
MP
Niveau 7
26 octobre 2010 à 19:01:59

Ben si les traducteurs ont fait ça à l'aveugle dans un fichier Excel rien d'étonnant.
Faut voir si les dialogues sont bien traduits et que ça donne l'impression d'un boulot "soigné" ou d'un truc fait par-dessus la jambe genre Wild Arms 5.

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
26 octobre 2010 à 19:02:41
  1. lalaalaaa Voir le profil de lalaalaaa
  2. Posté le 25 octobre 2010 à 09:53:44 Avertir un administrateur
  3. Comme toujours avec Ken Nakagawa-sama, j'adore toujours autant ces compositions !!!

A ca, tu rajoutes les chansons sublimes de Haruka-chan *__*

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
26 octobre 2010 à 19:07:34

et sinon comme j'ai deja dit, pour moi ce sera anglais quoi qu'il arrive...

Entre les erreurs de traductions, ou pire de francais (genre "fuyer"), j'vois pas comment vous pouvez vous réjouir de ca... préférer un texte faux, ca me dépasse...

Et a ca, faut ajouter que quand on connait déja les atelier, on est perturbé par les changements (zettel ca donne quoi en francais par exemple?) et ca handicape totalement

ReveurIngenu ReveurIngenu
MP
Niveau 7
26 octobre 2010 à 19:49:19

Je ne comprendrais jamais pourquoi ceux qui ne jurent que par l'anglais viennent perdre leur temps dans un sujet consacré à une VF. Si vous vous foutez à ce point de la VF, arrêtez de venir dans des discussions portant sur ça! Quand je lis que certains ne vont jouer en français que parce qu'ils ont joué aux autres en anglais et que ça va les "déstabiliser" (comprendre qui peut franchement), je me demande vraiment quelle a été la raison d'avoir perdu son temps à d'abord lire le sujet consacré à la VF, puis à taper une réponse.

Les gens qui veulent d'une VF n'ont pas envie de lire mille posts du genre, "Moi je m'en fous parce que je parle anglais couramment." etc, non mais vous voulez quoi? Qu'on vous donne un biscuit? Vous n'êtes pas le seul à parler couramment l'anglais. Ce fait n'a rien d'extraordinaire. Arrêtez de faire chier les gens avec des posts qui ne servent à rien.

[SagaZelda] [SagaZelda]
MP
Niveau 7
27 octobre 2010 à 00:51:28

Il y a de petites fautes mais sans plus... Et ne chipotons pas , profitez de la Traduction Française correcte et compréhensible.

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
27 octobre 2010 à 00:57:10

donc si je comprends bien reveur, comme la traduction fr m'interesse pas, j'ai pas le droit de participer au forum, de parler de mes choix, et donner mes idées?

Ok, on est pas loin du 3eme reich avec sarko, mais j'pensais quand meme qu'internet laissait un minimum de liberté au dialogue

tihotfa tihotfa
MP
Niveau 9
27 octobre 2010 à 04:34:08

Les français vous préférer la version jap tout simplement parce que vous comprenez pas un mot en anglais, si au moins vous arriviez a comprendre tout les dialogues en anglais c'est comme regarder un film après la version jap ou la VF tu t'en balance,vous croyez que les anglais pleur autant que vous parce qu'il a pas de version jap?C'est comme les jeux traduit en français(uncharted)même si les voix sont moins bonne que l'anglais ont va garder les voix française parce que c'est comme regarder un film.

king-kazma king-kazma
MP
Niveau 9
27 octobre 2010 à 07:47:51

tihotfa: pas d'accord avec toi, enfin presque:

ya une partie ces vrai, je suis nul en anglais :hap: voila ces dit :content:

les vois anglaise ou française, dans la plus par des cas, ne colle pas avec les perso, ce qui leur fais des voix de merde!

ces comme pour les animes, j'ai pas mal de DVD, et je regarde tous le tant en VOSTFR, juste une fois par curiosités en fv mais :malade:

sinon kurapika666, tu fais comme tu veut, tu a le droit de donner ton opinion et de choisir ta langue :ok:

tihotfa tihotfa
MP
Niveau 9
27 octobre 2010 à 08:57:59

je sais king que les voix jap sont toujours meilleures pour les jeux jap mais qu'elle qu'un qui connait l'anglais ce fou un peu que la version jap soit meilleure parce qu'il comprend l'un et ne comprend pas l'autre,les animes c'est le best en jap mais en anglais c'est plutôt pas mal je suis même impressionné que les voix ce ressemble.

kurapika666 kurapika666
MP
Niveau 11
27 octobre 2010 à 14:03:24

tihotfa
Posté le 27 octobre 2010 à 04:34:08 Les français vous préférer la version jap tout simplement parce que vous comprenez pas un mot en anglais, si au moins vous arriviez a comprendre tout les dialogues en anglais c'est comme regarder un film après la version jap ou la VF tu t'en balance,vous croyez que les anglais pleur autant que vous parce qu'il a pas de version jap?C'est comme les jeux traduit en français(uncharted)même si les voix sont moins bonne que l'anglais ont va garder les voix française parce que c'est comme regarder un film.

Détrompe toi... je comprend sans aucun soucis l'anglais parlé, encore plus l'us (et ici, c'est de l'us, pas de l'anglais... c'est proche, a part l'accent ^^). Pourtant j'préfère les voix jap, car :

- j'adore la culture jap, donc la langue aussi
- les doubleurs jap sont choisis, très connus au japon, contrairement aux doubleurs us (et pire : francais) qui sont pris au hasard (casting dans la rue ou a un bar?) et se contentent de lire un texte sans aucune intonation.
- il y a des erreurs de traduction jap->us que j'arrive a repérer parfois (j'ai un tres faible niveau de jap, mais j'comprends qques trucs quand meme)... alors imaginez apres les erreurs jap->us->fr :honte:

Ensuite, tu dis que "vous croyez que les anglais pleur autant que vous parce qu'il a pas de version jap", sache qu'il existe de nombreuses team de jeu, qui s'occupent des hack pour les sons des jeux.

Exemple avec Tales of the abyss, sur ps2. La version que j'ai, c'est une version us avec voix japonaises, car les joueurs us trouvaient honteux de pas avoir les voix originales...

king-kazma :
ces comme pour les animes, j'ai pas mal de DVD, et je regarde tous le tant en VOSTFR, juste une fois par curiosités en fv mais

j'confirme XD j'ai eu la malchance de tomber sur la vf de LH une fois...c'était choquant : Naru avec une voix rauque et limite masculine, pendant que Motoko avait une voix ultra feminine, limite niaise...

_Valeyka_ _Valeyka_
MP
Niveau 6
27 octobre 2010 à 19:41:13

Bourdue, repreeeeend mon ID ! :rire:

ID : Laminescence

J'ai changer de pseudo :ok:

king-kazma king-kazma
MP
Niveau 9
27 octobre 2010 à 20:08:55

kurapika666 :d) bien daccors avec tous ce que tu a dit!

j'ai exploser à "(et pire : francais) qui sont pris au hasard (casting dans la rue ou a un bar?) et se contentent de lire un texte sans aucune intonation."

on peut quand même dire qu'il y a une nette évolution par rapport a quelque année de cela, moins de censure, les voix colle mieux au perso, et la traduction tien quand même la route, que ce soit pour les jeu, ou-bien les anime!
bête exemple d'une vieille traduction ratée qui casse un mite:

http://www.youtube.com/watch?v=JWDsDVJjHZc

mais bon je commence a etre un peut HS la :desole:

_Valeyka_ :d) je pence que Bourdue est en train de jouer comme un fou, sa fait un moment que je ne l'ai plus vu sur le forum

_Valeyka_ _Valeyka_
MP
Niveau 6
28 octobre 2010 à 12:03:21

Bourdue est un énooooorme GEEK ! :rire:

J'aime bien Bourdue :coeur:

king-kazma king-kazma
MP
Niveau 9
28 octobre 2010 à 19:04:52

si s'est vraiment un GEEK, il jouerais tout en venants sur JVC! :lol:

_Valeyka_ _Valeyka_
MP
Niveau 6
28 octobre 2010 à 20:35:10

Non sérieusement, il n'est pas Geek ^^.

Petit HS : Là je suis en train de jouer à Rorona avec à côté de moi :

- 1 Bun's chocolat
- 1 Bun's pomme
- 1 Bun's fraise
- 1 bol de chocolat chaud
- 1 bout de gateau au caramel
- 1 brioche de 250g

Ce jeu me rend gourmand ! chaaaaaauuud ! :rire:

king-kazma king-kazma
MP
Niveau 9
28 octobre 2010 à 21:41:01

:bave:

tu me donne faim!

ces a force de fabriquer des bonnes choses :o))

attention au calorie :lol:

_Valeyka_ _Valeyka_
MP
Niveau 6
29 octobre 2010 à 09:07:55

Yes ! :rire:

Ce qui me donne toujours très faim dans un jeu vidéo, ce sont les genres de gélatines (ils y en à beaucoup dans le jeu "Croc")

:bave:

:rire:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
PS3 89.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment