PauloHenrique10
Posté le 30 août 2011 à 15:55:36
Ouah tout ses liens d'un coup!Pour vous remercier je cliquerai sur chacun d'eux et ferai sauter ma confection
j'aurais pu etre la 40 sec si je m'étais pas gouré en tapant le mdp + code de confirmation et mieux vaut trop de liens que pas assez
CptRAGE dommage pour le fail
Shotgun
Je vais le ranger alors.
On lui demande si il va finir sa carrière ici alors qu'il vient à peine de signer
avec mes restes d'espagnol, j'ai l'impression que la traduction est souvent pas tout à fait fidèle avec ce que dit Lugano.
il rentrera en cours de jeu ou pas ce week-end
Je parle très bien espagnol et c'est n'importe la traduction parfois
"une question qui va assez loin"
il a pas dit ça lugano. il a dit "c'est une bonne question"
il est bon le traducteur vous chercher trop la merde vous
RobbenDesBois
Posté le 30 août 2011 à 15:58:29
il rentrera en cours de jeu ou pas ce week-end
la trève mec...
et ouai cold, tu as raison
en Uruguay c'est un espagnol différent un peut
J'ai peur qu'il glisse sur une peau de banane en sortant
L'état de Ricardo s'améliore
Hospitalisé depuis l'AVC dont il a été victime pendant le match entre Vasco et Flamengo de dimanche, Ricardo est toujours dans un état grave. Les médecins ont expliqué que, 48 heures après son opération, l'entraîneur brésilien se trouvait dans un état stable sans écarter un risque de décès. Aucune nouvelle opération n'est prévue, preuve que son évolution était satisfaisante ces dernières heures.
m*rde j’avais oublié la trêve
C'est quoi ces questions par contre?
Les journalistes Francais
Des barres! ils en ont rien a branler lugano et léonardo.
Prochain recrutement de Léonardo : Un traducteur de haut niveau.
Les journalistes français ils posent les mêmes questions pourris que partout ailleurs...