Traduction Adri?
Je m'attend à quelque chose d'original
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-14581-8-1745-0-1-0-0.htm#message_87191
| Citation de : Yonah
| Date du message : 25 mars 2009 à 21:50:34
| Contenu du message :
| "Traduction Adri?
| Je m'attend à quelque chose d'original "
Sous la douche toi et moi..
Sympa link
Just, le jeu de la biscotte entre toi et moi, mais sans la biscotte..
Vous avez quoi avec les douche .
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-14581-8-1745-0-1-0-0.htm#message_87185
| Citation de : ShakiraLink
| Date du message : 25 mars 2009 à 21:49:49
| Contenu du message :
| "Salvator74
| Posté le 25 mars 2009 à 21:49:24 Si tu me voit en vrai Link tu court en courant.
|
| Oui vers toi "
Non. Je suis deux fois plus massif que toi. T'aurais peur de la douleur que mon engin pourrait te faire.
Adri est plus imaginatif et plus entreprenant que toi sur ce coup link
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-14581-8-1746-0-1-0-0.htm#message_87192
| Citation de : Sasory
| Date du message : 25 mars 2009 à 21:50:34
| Contenu du message :
| "Un sketch de qui? "
Bah quand je disais qu'on est fait l'un pour l'autre.. C'était un skecht
moi bien ( norqj de ma vitesse de réponse )
Re Tms. Je vais migrer dans la cuisine. Je re dans 5 minutes.
Ah ok pourtant on est fait l'un pour l'autres .
Tms ta 2e tentative va mal finir .
tms tu veux jouer ?
Lawl TMS
Quels genre d'engin Side ?
Just, je t'aime, je lolais pour taleurs..
Oui un concurrent de plus pour jouer .
Je sais bien link
(Vos réaction les autres )
Coucou All.
Bien ?
Je sens que je vais louper au moins 5 pages pour 5 minutes d'absence...
| https://www.jeuxvideo.com/forums/1-14581-8-1746-0-1-0-0.htm#message_87202
| Citation de : Lirok
| Date du message : 25 mars 2009 à 21:52:27
| Contenu du message :
| "moi bien ( norqj de ma vitesse de réponse )"
Pourquoi si lent ?
Fergus .
Ca va et toi? ^^