non mais franchement après ils viennent pleurer que les européens sont pas attiré par les jeux japonais.
C'est complètement faux , la culture du manga est très implanté en France, mais croire que le Français moyen a un anglais suffisant pour comprendre un jeux vidéo , ils ont embauché des agent marketing foireux.
Bref encore un titre de loupé , tant pis , c'est pas moi qui perd de l'argent
Ca tombe bien : le jeu n'est pas destiné au français moyen mais aux fan de RPG, ceux qui ont compris depuis longtemps que pour jouer à leurs jeux préférés, ils devaient apprendre l'anglais et/ou le japonais.
Bref, encore un titre que TU loupes, et franchement, moi je m'en fout.
Merci pour ce sujet passionant.
tu te trompe, le jeux est destiné au Français moyen , les fans de RPG ne sont pas assez représenté pour former une communauté assez importante permettant de maintenir un équilibre financier de jeux importé en France , on peux le voir avec pas mal de flop , e surtout le manque cruel d'importation.
Merci quand même de ta remarque pertinente.
c'est vrai que sa fait chié mais bon osef on joue pas et puis voilà
y a pas que les fans de rpg!!! je suis pas un fan et pourtant ce jeu me plait !! mais vu mon niveau en anglais ben je le prendrais pas !!! y a defois je me demande pourquoi je suis pas japonais
Ne pas parler Anglais à 20 ans, c'est quand même spécial...
Elende à parfaitement raison, la série des Shin Megami Tensei n'est pas accessible à tous, surtout de par sa difficulté. Les joueurs qui s'intéressent à ce genre de softs savent à quoi s'en tenir.
" les fans de RPG ne sont pas assez représenté pour former une communauté assez importante permettant de maintenir un équilibre financier de jeux importé en France "
Si, bien au contraire. Les Shin Megami Tensei se vendent bien en France, sans parler des Final Fantasy, Drangon Quest, Baten Kaitos, Fallout, Arcanum... La liste est extrêmement longue. Si tu dis ça en raison du peu de RPG traduits en France par rapport aux RPG Japonais, sache que le RPG " typiquement " Japonais ne plaît pas aux Français, ce qui n'est pas suffisant pour avancer de tels arguments.
Enfin, étant donné les localisations désastreuses de certains softs, je préfère une traduction Anglaise et soignée plutôt qu'une traduction Française bâclée pour contenter le grand public...
De plus, c'est un bon moyen d'apprendre le "vrai" anglais (celui de tout les jours)de façon non rébarbative.
Moi j'ai fait mon premier jeu entièrement en anglais en 4ème- 3ème (grandia 2), faut arrêter de dire n'importe quoi, les jeux vidéos sont largement faisables par des gens ayant dépassés le niveau collège...
"je préfère une traduction Anglaise et soignée plutôt qu'une traduction Française bâclée pour contenter le grand public..."
And we have winner!
En même temps il a pas tort. La traduction anglaise est ici très très bien faite.
40% des collégiens partent en bep. Le niveaux d'anglais dans les bep est niveaux collége faut arrêter un peu de raconter de la merde et sortir de sa bulle.
Ne pas parler anglais à 20 ans est courant en France malheuresement.
j'en serais pas fier a ta place
L'anglais est quand même loin d'être d'un IMMENSE niveau.
C'est niveau 3éme je trouve.
Ceux qui ont joué à War Lions sur PSP comme moi ont sans doute vu le "vrai" anglais ^^
J'ai fait plein de jeux en anglais sur PSone en CINQUIEME avec Chrono Cross Suikoden ou encore Valkyrie profile et ca m'a vachement aidé. Comme quoi les jv c'est pas que du simple divertissement.
Faut avoeur que niveau anglais Persona 3 est beaucoup ^mus simple que d'autres Soft que Star OCean 3 a mon gout...
Surement car le vocabulaire utilisé est du vocabulaire plus courant...
faut pas vous cassez la tete. on pourrais presque parler d'americanisation les ricains parle anglais et les anglais aussi donc pourquoi ils feraient plein d'effort pour si peu et puis les francais apprenne l'anglais ils peuvent faire des efforts ... mouarf tout ca meme si j'ai horreur de ca il est vrai que le francais comme l'espagnol sont des langues tres repandu dans le monde (l'anglais l'est + justement a cause de ce genre de phénomene) c'est juste que des mentalité d'evergure mondial font que la langue principal deviens l'anglais et qu'il faudra soit se resoudre a etre aussi stupide et donc parler la langue des yankees j'espere ne pas devoir leur ressembler un jour sinon c'est le debut de la fin du monde) ou alors montrer que meme si le titre et le jeu est bien, ben normalement on a pas d'effort de langue a faire pour pouvoir y jouer. il faut pas oublier qu'on est en france et que la langue principale est le francais et que tout bon francais doit savoir parler (ecrir ou comprendre aussi) francais avant tout. alors s'ils veulent continuer a vendre des bons jeux en perdant des clients simplement parce que leur jeux est en anglais qu'il en soit ainsi mais il serait tres mal placer de se plaindre apres. certain me diront qu'ils ont pas besoin de nous pour se faire du fric; c'est vrai mais ceux qui brasse le fric ont presque tous un gros defaut ... celui de ne jamais en avoir assez donc ils finiront tot ou tard par comprendre. il faut pas oublier qu'ils font defaut a l'integration! si je pars habiter au japon j'apprendrais le japonnais mais simplement par respect et honneur et pour prouver mon integrité si un simple francais peut faire ca les yankees qui se crois tout puissant pourrait y arriver (tous les doigts dans le nez) ca serai du niveau premiere année de maternelle ca mdr je parle des yankee car ils sont le plus gros exemple de non integrité de la langue au sein du monde. et puis a ce que je sache ... il existe bien des jeux qui propose tout un tas de langue européenne alors c'est que ca devrait pas trop les gener. et puis s'ils pensent "pognon" avant tout bon sens et integrité etc ... ben ce que je dit va dans le meme sens pour les effort a faire concernant les francais et egalement les allemand ou italien ou espagnol. pour ma part vendre un jeu en france qui n'est pas francais en demandant implicitement de savoir comprendre l'anglais releve simplement de la mauvaise fois de non respect de ses client potentiel et egalement de non professionnalisme.
moi aussi encore un rpg dont je passerait a coté je trouve sa honteux depuis le temp qu'il est sortie au japon ils auraient au largement le temp de le traduire donc autant qu'il ne le sorter pas une vraie honte.....
Pas rentable de traduire un Megaten.Qu'on le veille ou non, le RPG n'est pas grand public dans les pays francophone (hormis les assez médiocres FF). Si traduire le jeu n'apporte que quelques milliers d'exemplaire vendu de plus, c'est tout simplement inutile.
Et un Megaten, franchement, suffit de voir les forums next gen pour comprendre "quoi, ce jeu est moche, j'y toucherai pas". Ok, bon...
On a eut Lucifer's Call en français. SI l'expérience n'a pas été reconduite il y a une raison à ça. Vous n'aviez qu'a faire un effort à l'époque pour que ce jeu fasse des ventes suffisantes pour que les autres sortent en français.
geifang Je suis consterné, c'est normal? Attends, c'est l'argument le plus idiot que j'ai jamais vu! Tu ne veux pas apprendre l'anglais parce que tu fais de l'américanisme primaire? Youhouuuu, les Usa ne sont pas le seul pays anglophone! Ya l'australie, le Canada, et encore plein d'autres! Plein de pays touristiques parlent anglais en plus d'une autre langue. Tiens, pour exemple: je suis allé à Chypre récemment, et ben là-bas, même la mamie dans la montagne parle un bon anglais en plus de sa langue natale, à savoir le grec.
Tu te fermes des tonnes de portes avec ce comportement: que tu le veuilles ou non, l'anglais est présent dans presque tout les pays.
Ah, faisons une petite analogie: tu sais, ya aussi des disques en anglais qui se vendent en france, et ils traduisent pas les paroles. Et toi tu fais quoi, tu n'achètes que des disques français?
geifang, c'est à cause de ce genre de raisonnement simpliste à base de conservatisme pseudo-culturel qua la France a une économie pourrie et un déficit commercial énorme à l'export. Tu ne vois que l'arbre qui cache la forêt.
Grendel a parfaitement raison, en France nous sommes énormément en retard au niveau de la pratique des langues étrangères, notament à cause d'un système scolaire peu efficicace.
L'anglais est la langue du business (la preuve, business = mot anglais) international. Vu que je suis Technico-commercial dans un groupe multinational, je me dois d'être fluent en anglais.
le problème n'est pas de savoir si c'est "bien" ou pas que le jeu soit en anglais, c'est de savoir pourquoi ils ne l'ont pas traduit, en sachant qu'ils allaient perdre au moins la moitié des acheteurs potentiels (au moins). ils vont même y perdre de l'argent en le sortant en France, puisque les "fans" de RPG dont vous parlez auraient sûrement pu se le procurer par import d'angleterre (en tout cas si se sont vraiment des fans)...
Personnellement, si j'avais envie de mieux connaître l'anglais j'aurai acheté la DS et le fabuleux jeu qu'ils ont sorti (ironie bien sûr). J'achète un jeu pour me divertir et non pour réfléchir.
Je comptait le prendre car je regarde l'anime qui y est rattaché, mais finalement je pense que je vais économiser un peu...