Personnellement, je suis pas plus gênée que ça de jouer à un jeu anglais. Je vois pas vraiment ce qui peut chiffonner le joueur, si on apprend les bases de l'anglais et si tu dialogues un peu avec eux, tes connaissances peuvent déjà s'avérer suffisantes pour comprendre un jeu. ( Ancienne membre de Deviantart. )
Après, plus particulier, on peut apprendre l'anglais en jouant justement à des jeux anglais. A force de voir plusieurs mots réapparaitre, vous finissez par comprendre inconsciemment ce que la phrase signifie. ( Bien sûr, ça marche pas pour tout le monde, certains ont plus de difficultés que d'autres. )
Mais je pense qu'on peut quand même faire un coup de gueule pour la version 3DS. Là, ils ont pas voulus se casser le cul pour traduire le jeu, non non. A la place, on leur remet les dialogues anglais et on gagne du pognon sans avoir sorti ses mains de ses poches, youpi !
Si on était à l'époque de la PS2, j'aurais rien dit, mais là on parle du portage d'un des meilleurs Tales of. Qui plus est, on arrive dans une génération où la production japonaise entre de plus en plus dans les frontières Européennes. Alors pour moi, c'est quand même une honte qu'ils n'ont pas voulus bosser sur la traduction alors qu'ils savent absolument qu'une foule de français l'attendait à bras ouvert.