Ce fut une surprise pour tous les téléspectateurs : le comédien de doublage de Harry Potter est dans la nouvelle saison de Secret Story. Et pour le coup, il vient de faire face à une situation embarrassante.
Ici la voix
Qu'on aime ou non, Secret Story fut un énorme pan de la télévision française dans les années 2000 et 2010, avant de faire une pause il y a sept ans : l'émission de téléréalité est désormais de retour et elle fait déjà parler d'elle. Le concept est toujours le même : des candidats vivent ensemble dans un gigantesque loft, chacun disposant d'un secret qu'il doit préserver pour gagner la compétition.
Et parmi les sélectionnés, on retrouve Kelyan Blanc, loin d'être un inconnu puisqu'il s'agit d'un acteur dont la voix est parmi celles des plus répandues : il s'agit du comédien de doublage d'Harry Potter. Son secret (qui est donc celui-ci, sans surprise) a été dévoilé aux téléspectateurs dès le début par la production, mais les autres candidats n'ont évidemment pas été mis au parfum.
L'éternel débat
C'est donc au détour d'une conversation que Kelyan et deux autres candidats, Perrine et Alexis, ont entamé le sujet de la VF et de la VO dans les films et séries. Et plus précisément, le cas de Prison Break fut abordé. "Vous êtes des fous à regarder en français. C’est un massacre. Moi, ça me fait mal aux oreilles, c’est pas possible", déclare la jeune femme… devant l'un des comédiens de doublage les plus illustres du pays. A son insu, certes, mais quand-même.
Forcément, Kelyan est un fervent défenseur de la VF, mais il se doit de protéger son secret et donc de critiquer quelque peu le doublage pour dissimuler son identité. Il s'appuie ainsi sur le doublage français dans les animes japonais : "tu ne peux pas respecter le ton en japonais, c’est impossible. C’est la culture qui fait qu’en français, ça ne rendrait pas bien." Ce qui a pour le coup conforté son interlocutrice, qui a continué à qualifier la pratique "d'horrible" tout du long.
De quoi relancer le débat : plutôt VF ou VO ?