Salut, débat à bagarre
La question m'a été posée par moi mm à la sortie de star wars VIII (va savoir pk...).
Et si Star wars c'était mieux en VO (...voila on sait pk)?
J'me suis demandé ça parce que les blagues pourries je les ai mal vécues
MAIS, ayant vu la trilogie originale en VF étant gosse, j'ai toujours continué ainsi et, voir des écritures à l'écran ça gâche l'image je trouve.
Quelqu'un à testé les 2 pour star wars ? C'est mieux en VO/VOST ?
j'ai grandi avec les films en vf, madeleine de Proust oblige, c'est vf
pareil pour le jeu, j'ai commencé en vo mais je suis passé en vf pour certaines voix de héros alors que les 3/4 ... bon
J'ai grandit avec la VF et ça ne risque pas de changer
L'ironie ... est je crois que le film Star Wars que j'ai vu le plus de fois en VO est... Le Réveil de la Force
J'ai toujours regardé les films en VF ! (et je préfère la VF d'Hayden Christensen que sa VO )
VO du coup
J'ai foutu ma play en anglais pour avoir les voies originales. Je trouve ça vraiment 10x plus immersif
J'suis pas le seul alors, tant mieux parce que j'en ai marre d'El famoso connaisseur franco/américain "On compren mieu le sence du filme en VO j'te jurre est s'est les vré voit"
Le 27 septembre 2018 à 15:52:20 Luigi2904-2 a écrit :
J'ai toujours regardé les films en VF ! (et je préfère la VF d'Hayden Christensen que sa VO )
Globalement la VF améliore le personnage d'Anakin dans la prélogie
Le 27 septembre 2018 à 15:52:54 FionDeDooku a écrit :
VO du coupJ'ai foutu ma play en anglais pour avoir les voies originales. Je trouve ça vraiment 10x plus immersif
Tu....tu n'as pas besoin de mettre ta console en anglais pour avoir les voix originales.
Sinon oui c'est clair qu'il n'y a rien de mieux qu'un "The plan is simple, follow me" ou "Only I can save you" de Kylo pour te mettre dans l'ambiance d'emblée dans une partie sérrée (mais bon avec le système d'escouade ces moments ont disparus )
N'oublions pas le "LAAAACHE" de Kylo... Coward en anglish c'est ça ? Génial je le spam à chaque partie
Bon après pour le dernier Battlefront, c'est VO infiniment supérieur à la VF malheureusement ...
Outre le laaaaache . On a pas eu droit malheureusement aux doubleurs de TCW pour les droides et les cloens contrairement à la VO....
ET si on a pas Bruno Choel pour Obi-Wan je fait un malheur
J'ai grandis avec la VF ( comme la plupart des gens en France je pense ) et pourtant j'ai quand même une préférence pour la VO
Mais j'arrive à regarder les deux sans problèmes
Vous la sentez la vf foiré de Grievous
Sinon je suis pro VO meme si la VF corrige certains défauts de la prelogie
Le 27 septembre 2018 à 16:21:02 LevrierViolet a écrit :
Sinon je suis pro VO meme si la VF corrige certains défauts de la prelogie
Quand je pense comment le Noooooooo de Vador a été moqué et parodié en VO
" Jugé "comme une insulte guignolesque à ce personnage.
Nous en VF, on à la place un vrai cri de douleur désespéré beaucoup plus puissant
Le 27 septembre 2018 à 16:25:01 PHX8 a écrit :
Le 27 septembre 2018 à 16:21:02 LevrierViolet a écrit :
Sinon je suis pro VO meme si la VF corrige certains défauts de la prelogieQuand je pense comment le Noooooooo de Vador a été moqué et parodié en VO
" Jugé "comme une insulte guignolesque à ce personnage.Nous en VF, on à la place un vrai cri de douleur désespéré beaucoup plus puissant
J'avais vu une video anglaise d'un mec qui disait que la version française de Vador était meilleur pour cette scène. La baguette est partout
50me topic
Je préfère le VF de Han solo
Celle de Leia qui a une voix plus douce.
Mais après j'ai mis mon jeu en VO parce que je trouve l'ambiance bien mieux.
Que le "COWAAARD" de Kylo est bien mieux.
Que les emotes en général sont bien mieux SAUF
"Bravo p'tit gars , mais attrape pas la grosse tête"
et
"T'es un p'tit froussard toi hein ?"
Les deux. J'ai vu tous les star wars dans les deux versions (sauf Rogue One et SOLO, full vostfr) et mon jeu est en français, mais j'aime bien citer SW dans la conversation avec mes potes et là c'est en VO... la plupart du temps. "Dew it", "It's a trap", "I have you now.".. Mais "Votre manque de foi me consterne", "C'est moi le sénat" (encore que, celle là c'est selon mon humeur du moment...
Par contre les noms de planètes, véhicules et personnages c'est full VO. Tellement VO que je prononce à l'anglaise, Tantaïve IV, alors que les anglais disent Tantive XD
Les voies en VF ont toujours été sympa, donc les mecs qui disent VO > VF c'est juste un truc de puriste où les mecs vont te sortir qu'il y avait une blague à tel moment qui passe mieux en VO ou que tel perso possède un accent...
Bref quand ont est français on regarde en Français, sauf à 2-3 exception près où la VF dépasse le supportable.
Bah en VF, j'parle pas anglais donc ça me servirai a rien.