voila juste pour vous dire que le jeux sera en anglais meme pas de texe en francais
voici le mail de la reponse du distributeur:
merci square et last remnant on peut se gratter aussi....
Cher client,
Merci beaucoup pour votre message.
Vous aurez ce jeu exlusivement en anglais, c'est une désion de l'entreprise
concepteur du jeu.
Note : Si vous répondez à cet email, merci de ne pas en modifier l'objet.
Cordialement
Leo Baku
L'équipe Support Technique
Koch Media SAS
204, rue de vaugirard
F-75015 Paris
Email:
support.fr@kochmedia.com
Site Web :
www.kochmedia.com
Pas de chance pour vous les mecs , mais je vous conseille de le prendre quand même car c'est certainement pas de l'anglais de haut niveau.
BORDEL DE MERDE
JE COMMENCE A EN AVOIR RAS LE CUL DES RPG PAS TRADUIT
ouais ca me degoute je lattendais trop celui la et pour last renmant ca sera pareil degouter de square leur sortie mondiale ca sert a rien vaut mieux attendre 4 mois en plus et en francais..........putain
Pas grave J'ai déjà gouté a tout les ff en anglais et c'est pas un problème.
Ouais "pas grave" ça dépend pour qui
Je vais me prendre Lost Odyssey a la place, lui au moins il est en français
Luffy22 >> Il est en français et il est excellent qui plus est. ^^
Pour Infinite on aura même pas les voix japonaises donc ?
Et en plus il y a pas les voix jap, Mais qu'est ce qu'il foute square enix mon dieux
Franchement quel localisation de merde
Merci SE
Comme aphelion mais c'est dommage pour les autres.
Eh oui, fallait pas seché ses cours d'anglais u_u
Au pire, faites comme moi quand j'avais 10ans, un gros dictionnaire d'anglais-français a coté de vous et lancez vous sur IU!
Y a pas mieux que les jeux vidéos pour apprendre l'anglais (testé et approuvé). xD
Sérieusement j'ai appris avec Shenmue moi.
Sa serat sans moi aussi pas de sous titre pas de jeux je prendré lost oddysée a la place peut étre qu'une mise a jour serat dispo pour avoir les sous titre .
J'ai entendu je ne c'est combien de fois "apprenais l'anglais" ou "prenais un dictionnaire"
Franchement j'ai pas envie point barre
Je me contenterai de Lost Odyssey puis voila
Et bien, je pense que les chiffres de vente en europe hors pays angliphone ne seront pas très bon. Si ça se confirme que les jeux de square ne seront plus qu'en anglais non sous-titré FR,ESP..., je pense la politique commerciale de la firme la tire vers le fond.
Pour ceux qui disent que le fait que le jeux soi qu'en anglais ne pose pas de problème pour ça compréhension, je ne suis pas d’accord car même il est possible de suivre la trame principale, je pense qu’on loupera beaucoup de chose dans les histoires annexes…
Enfin, j'ai envie de dire que si cette histoire de version anglaise sans sous-titre FR... se confirme, le bon slogan de SE n'est pas "Games for the world" mais Games for "Anglophone"
jouait avec un dictionnaire c'est bien pour triplé la durée de vie quand ont et une quiche en anglais c'est mort point barre .
Franchement, je c'est pas ce qu'ils foutes "square enix" mais ils me déçoives énormément
Mais c'est quoi leurs problèmes avec l'europe bordel de merde
avec un dico je me vois mal passez 100 ans a feuillete le dico tant pis je prendrais fable 2 et tales of vesperia. lost odyssez aussi je vais rater 2 bombes celui la et last renmant degouter quand meme
je prendrais ff4 et dragon quest le mois prochain sur ds heureusement que la square traduis tous sur ds..
Ils sont loin de tout traduire sur DS, seulement les grosses licences...
Moi je parle anglais (je sais c'est pas gentil pour vous )
Chanceux, tu vas pouvoir acheter le jeux et en comprendre toute les trames et aboutissant. Mais je viens de me rendre compte d'un truc, aucun de nos sites de jeux video n'a soulevé ce problème de sous-titrage en français. Il serai peu être temps de se renseigner chez SE et de nou faire une new sur ce sujet que de pauvre joueur comme moi ayant des difficulées en anglais ( ) ne mettent 60€ ou plus à la poubelle (j'exagère un peu ).